7. Réglage et mémorisation d’un prépositionnement .................................3 7. Appel d’un prépositionnement .......................................4 7.3 Mode Autopan ............................................4 8. Format des données (pour le protocole Videor) ....................................4 9. Logiciel de test VPT-500/600SCS, Ver. .08 (No. d’article 73949) – Seulement protocole VT ......................5 0. Programme de mise à jour pour PC VPT-50x/6xx ....................................7 . Spécifications techniques ..........................................9 . Croquis................................................0 ANNEXE A - Position des sélecteurs S à S4 sur la platine de commande ............................ ANNEXE B - Position des sélecteurs S à S4 sur la platine de commande (à partir de numéro de série 38262) ................. ANNEXE - Préréglages pour protocoles Fastrax IIE Pelco-D, Pelco-P et Philips (G3) (à partir de la version VI00 du progiciel) ..............3 ANNEXE 3 - Tableau des adresses..........................................5 Betriebsanleitung www.videor.com Installation and Operating Instructions ⇒ www.eneo-security.com Mode d’emploi Instrucciones de manejo...
• 64 positions mémorisables • Mode Autopan • Interface de série RS-485 (protocoles multiples) • Alimentation 4VAC, 50/60Hz • Indice de protection IP65 • Couleur du boîtier RAL703 • Fonctionnement sans entretien • Avec chauffage (VPT-501/HZ, n° d’article 75304 et VPT-501/HZ RAL7035, n° d’article 75309) Contenu de la livraison: • Tourelle VPT-50 • Connecteurs 3 et 4 pôles • Jeu de vis de fixation • Clé à six pans creux de 4mm • Notice de montage et mode d’emploi • Pièce de carton pour faciliter le montage...
3. Montage ATTENTION: Plusieurs réglages doivent être réalisés avant de mettre la tourelle en service. Ces derniers sont présentés dans le chapitre Configuration, page 9. Une mauvaise configuration peut endommager gravement l’appareil et les autres équipements qui lui sont raccordés. 3.1 Montage standard de la tourelle * Les quatre vis à tête hexagonale M6, rondelles et écrous correspondants sont nécessaires pour le montage de la tourelle.
3.3 Montage de l’équerre de fixation de la caméra sur la tourelle L’équerre de fixation de la caméra est munie d’un gabarit de perçage sur sa branche verticale, pour une fixation sur l’axe vertical. Ces orifices de perçage permettent de monter l’équerre de fixation à une hauteur variable sur la tourelle et ainsi d’assurer une fixation du boîtier de la caméra à l’emplacement exact du centre de gravité. 4 vis à six pans creux M5 sont nécessaires pour fixer l’équerre sur la tourelle VPT-50. L’axe de sortie avec inclinaison comporte 8 trous de montage et permet de placer l’équerre de fixation de la caméra sur un gabarit à 45°. Cela permet d’atteindre la position d’équilibre de l’équerre de fixation de la caméra après l’initialisation. Toutefois, cela n’est pas obligatoire. (À cet égard, le commutateur Dip S3, Pos. 8, doit toujours être en position OFF.) Montage de l’équerre de fixation sur l’axe horizontal Rondelles 4x M5x vis à tête hexagonale CONSEIL: Dans le cas du VPT-50 doté d’une „inclinaison de l’arbre de sortie à 4 trous”, il convient de s’assurer que le commutateur Dip S3, Pos. 8, est sur ON afin que l’équerre de fixation de la caméra puisse atteindre une position d’équilibre après l’initialisation. 3.4 Montage du boîtier de la caméra sur l’équerre de fixation de la caméra Un nombre variable d’orifices de fixation de différentes tailles est disponible pour la fixation du boîtier de la caméra. Ainsi, il est possible de monter les modèles de boîtiers anti-intempéries les plus courants sur le marché.
4. Connexion des câbles Pour fonctionner, la tourelle nécessite une tension alternative de 4V avec une puissance suffisante (cf. caractéristiques techniques). Il convient donc de contrôler attentivement les pannes de tension éventuelles sur les câbles d’alimentation. L’alimentation électrique et les lignes de bus de commande sont raccordées au moyen du connecteur 3 pôles. Ce connecteur permet aussi d’assurer la conduite du signal vidéo. L’entrée normale du bus de commande est conforme à la spécification RS-485. Il est également possible d’utiliser cette entrée sous la forme d’une interface RS-4 ou d’une boucle électrique 0mA. La configuration des contacts est représentée dans le tableau 1. La caméra, l’objectif et les 3 sorties de commande sont branchés sur un connecteur rond 4 pôles. La tension d’alimentation de la caméra est de VDC / ,0A en version standard. 3 moteurs peuvent être activés au moyen des câbles de raccordement de l’objectif. Deux entrées analogiques de détermination de position avec un potentiomètre sont disponibles pour le zoom et le focus. Les tensions de référence sont également définies grâce à ce connecteur. Les sorties de commande pour les fonctions spéciales sont exécutées sous la forme de sorties „Open-Collector” et servent par exemple à activer des relais. Une tension de +VDC est mise à disposition. L’intensité maximale pour chaque sortie est de 50mA. La configuration des contacts du connecteur est représentée dans le tableau 2. 4.1 Connecteur 13 pôles La transmission des signaux d’alimentation et de commande est réalisée au moyen d’un connecteur 3 pôles. Tableau 1: Configuration des broches du connecteur 13 pôles N° contact Signal Connecteur 3 pôles Entrée 4VAC Entrée 4VAC Signal vidéo RS-485 RX+ / TTY 0mA VPT-50...
4.2 Connecteur 24 pôles Les tensions d’alimentation de la caméra (VDC / 4VAC), de l’objectif (VDC max.) et des signaux de commande sont assurées au moyen d’un connecteur 4 pôles. Tableau 2: Configuration des broches du connecteur 24 pôles N° broche Fonction Aux Vcc +VDC Moteurs de l’objectif (commun) Sortie 4VAC Iris Sortie 4VAC Focus Fonction Aux. * Zoom Fonction Aux. * Raccord externe potentiomètre (+Vref.) Fonction Aux. 3* Raccord externe potentiomètre (-Vref.) RS-485 RX- / TTY 0mA Prise potentiomètre de zoom RS-485 TX+ / TTY 0mA Prise potentiomètre de focus RS-485 TX- / TTY 0mA RS-485 RX+ / TTY 0mA Terre vidéo Alimentation de la caméra +VDC Signal vidéo Alimentation de la caméra masse * Sortie à collecteur ouvert, 50mA max. Terre RS-485 Terre / mise à la masse de l’appareil Connecteur coudé...
Page 8
Notice de montage pour le connecteur rond 24 pôles Douille angulaire calotte angulaire Joint étanche Embout du câble Bague de serrage Vis de serrage boîtier du connecteur . Visser la douille angulaire (3) sur le boîtier du connecteur (1). Retenir le boîtier en le positionnant sur le connecteur 4 pôles de la VPT-50. La calotte angulaire (4) peut être utilisée pour ce faire (l’intérieur du boîtier est de forme octogonale). REMARQUE: Veiller à ce que le boîtier du connecteur (1) et la douille angulaire (3) soient convenablement vissés; dans le cas contraire, les deux pièces peuvent se détacher sous l’action des forces exercées.
5. Configuration de la VPT-501 Il est impératif de configurer la VPT-50 avant la mise en service afin d’adapter cet équipement aux spécificités de votre installation; le présent chapitre décrit les commutateurs et réglages requis à cet effet. Pour réaliser la configuration, la tourelle doit être ouverte et une partie des opérations doit se dérouler alors qu’une (faible) tension est appliquée. ATTENTION: Dans la mesure du possible, la VPT-501 ne doit pas être mise en service tant que les réglages internes décrits ci-dessous n’ont pas été réalisés. Accès aux éléments de réglage internes: . Desserrer les quatre vis de fixation du cache du côté raccordement à l’aide de la clé à six pans creux de 4mm . Enlever le cache du boîtier 3. Réaliser les réglages nécessaires puis remettre en place le cache du boîtier (couple de serrage de chaque vis: ,5 ~ ,7Nm)
5.2 Débit en bauds Le débit en bauds est réglé à l’aide des sélecteurs 3 à 5 de la série de sélecteurs S4. 7 débits en bauds différents compris entre 300Bd et 9.00Bd peuvent être réglés. Les combinaisons de sélecteurs afférentes sont représentées dans l’illustration de l’ANNEXE . 5.3 Résistance de terminaison du bus Pour un fonctionnement convenable des lignes de bus de commande, l’entrée du dernier appareil doit être raccordée à la ligne de bus avec une résistance de 0Ohm. Pour ce faire, le pont J4 doit être réalisé sur deux pôles, broches 3-4 (cf. illustration – ANNEXE ), c’est-à-dire qu’il doit être court-circuité. À la livraison, le pont n’est réalisé que sur un pôle. 5.4 Sens de montage Lorsque la VPT-50 est montée au plafond, le sélecteur 8 de la série de sélecteur S4 doit être positionné sur „ON” pour tenir compte du changement de sens de rotation nécessaire pour le montage. À la livraison, le sélecteur est sur „OFF” et est donc prêt pour un montage normal. 5.5 Chauffage La VPT-50 est équipée d’un chauffage par résistance sur la plaque d’appui / de réception. Ce chauffage s’active lorsque la température est inférieure à 0°C. Si le sélecteur 6 de la série de sélecteurs S4 est placé sur „OFF”, le chauffage par résistance n’est activé que lorsque les moteurs sont arrêtés. En position „ON”, le chauffage est assuré dès que nécessaire en fonction de la température. À la livraison, ce sélecteur est placé sur „ON”. 5.6 Fonctions spéciales (uniquement dans le protocole Videor) Les 3 sorties AUX peuvent être commandées individuellement grâce aux commandes „RELAIS n ACTIF” et „RELAIS n INACTIF” (n = ~ 3). En outre, une activation par les commandes spéciales est possible. L’affectation des sorties AUX aux commandes en fonction de la position des sélecteurs AUX-MUX est représentée dans le tableau 3 ci-dessous. Tableau 3 AUX–MUX S3/ S3/...
Pour ce faire, procéder comme suit: . Enlever le cache du boîtier du côté opposé au raccordement. La platine de commande est alors visible. . Activer la tension d’alimentation. 3. Sélectionner la fonction souhaitée conformément au tableau de l’illustration figurant à l’ANNEXE . 4. Régler le numéro de la fonction souhaitée sur le commutateur rotatif S. 5. La fonction est exécutée par une pression sur la touche S5. 6. Lorsque cette touche est relâchée, la fonction est interrompue. ATTENTION: Pour les fonctions marquées d’un astérisque (dans l’annexe 1, page 20), la VPT-501 peut s’allumer immédiatement avec une rotation rapide. La position du commutateur rotatif S et de la touche S5 sont représentées dans l’illustration de l’ANNEXE . 7. Mise en service 7.1 Activation Une fois le connecteur 3 pôles raccordé aux câbles d’alimentation et du bus de commande, la tension d’alimentation peut être appliquée. La DEL rouge portant l’indication „POWER” (cf. illustration – ANNEXE ) s’allume alors sur la platine. Les fonctions de base peuvent ensuite être contrôlées à l’aide du mode test local (cf. chapitre 6). Aucun appareil de commande n’est requis à cet effet.
7.3 Initialisation La tourelle réalise une rotation d’initialisation au démarrage. Les moteurs pas à pas de la tourelle sont actionnés jusqu’à ce que les positions de référence soient trouvées sur les deux axes. Les moteurs sont alors immobilisés, et les deux axes se trouvent dans leur position de référence. En position de référence, les angles de pivotement et d’inclinaison sont mémorisés avec une valeur de référence 0.00°. Des précautions doivent être prises afin que, des deux trajets à parcourir jusqu’à la position de référence, le plus court soit toujours emprunté. Trajet le plus court jusqu’à la position de référence Position de référence 0° Trajet le plus long jusqu’à la position de référence Pendant l’initialisation, les potentiomètres des objectifs sont également recherchés et, si de tels potentiomètres sont disponibles, les positions du zoom et du focus sont définies. 7.4 Réglage de l’accélération pour les moteurs de basculement et d’inclinaison En cas d’utilisation d’un grand caisson anti-intempéries, il peut arriver que les axes de basculement et d’inclinaison perdent leur rapport avec la position de référence en raison de l’augmentation des forces d’inertie. Dans ce cas, la tourelle ne retrouve plus correctement les positions mises en mémoire et peut donc rester immobile dès l’initialisation. En réglant l’accélération sur „lent” à l’aide du commutateur DIP 4, pos. 7 – ON, le profil de déplacement des deux axes basculement et pivotement est mieux adapté à l’inertie du caisson anti-intempéries. L’accélération et le freinage du poids de la charge sont ainsi effectués plus lentement, et la tourelle peut se positionner correcte- ment. 7.5 Positionnement des axes de pivotement et d’inclinaison La tourelle ne peut être positionnée convenablement que si l’initialisation est réalisée jusqu’à son terme. Si la tourelle ne peut effectuer l’initialisation jusqu’à son terme, elle ne peut être positionnée de manière convenable car la distance jusqu’à la position de référence n’est pas définie avec une précision suffisante. Si les axes de pivotement ou d’inclinaison sont modifiés ou bloqués par des forces extérieures, la tourelle perd ses repères par rapport à sa position de référence et doit être réinitialisée. Un groupe de commandes permettant un positionnement absolu est disponible dans le protocole Videor pour la commande de la tourelle au moyen d’une interface sérielle.
7.7 Interrupteurs de fin de course La tourelle n’est équipée d’aucun interrupteur de fin de course mécanique mais dispose d’interrupteurs de fin de course logiciels. Deux interrupteurs de fin de course logiciels sont disponibles pour chaque axe. Ces derniers permettent de limiter la plage de déplacement sur chaque axe conformément aux réglages de l’utilisateur. Réglage standard du pivotement: de -80° à +80° ; réglage standard de l’inclinaison: -90° à +90°. Pour limiter par exemple le pivotement à une plage de -30° à +45°, les deux interrupteurs de fin de course doivent tout d’abord être placés (mémorisés) à -30° et +45°. Les fins de course doivent ensuite être activées. En plus des commandes d’enregistrement et d’activation ou de désactivation des interrupteurs de fin de course, d’autres commandes permettent également de consulter l’état actuel des fins de course par l’intermédiaire de l’interface sérielle. Ces possibilités sont illustrées dans le logiciel de test VPT fourni. ATTENTION: En cas de commande manuelle des axes, la position de la caméra peut légèrement diverger de la limite définie pour les interrupteurs de fin de course.
7.12 Appel d’un prépositionnement * . Affichage de la caméra sur le moniteur. . Indication de la position souhaitée (n° à 64) au moyen du clavier. 3. Pression sur la touche „PRESET” du clavier. 7.13 Mode Autopan * La VPT-50 permet d’utiliser le mode Autopan. Les prépositionnements 63 et 64 sont alors utilisés comme points de commutation pour ce mode de fonctionnement. a) Configuration du mode Autopan . Déplacement de la caméra jusqu’à la position de départ . Indication de la position 63 et pression pendant sec. sur la touche „PRESET” du clavier 3. Déplacement de la caméra jusqu’à la position d’arrêt 4. Indication de la position 64 et pression pendant sec. sur la touche „PRESET” du clavier b) Activation du mode Autopan Le mode Autopan est démarré par une pression sur la touche afférente du clavier. Le récepteur utilise alors les positions mémorisées 63 et 64 comme butées de fin de course pour le mode Autopan. ATTENTION: Les positions 63 et 64 peuvent être utilisées aussi bien comme butées de fin de course pour le mode Autopan que comme prépositionnements normaux.
(voir Annexe 1, page 20: SW3 - 9=OFF, SW3 - 10=ON). Tous les affichages sont régulièrement actualisés grâce à une consultation constante par l’intermédiaire de la liaison sérielle. Après démarrage du programme, la fenêtre représentée ci-dessus apparaît sur l’écran de l’ordinateur. Cette dernière se compose de plusieurs zones: Exemple pour une connexion de 4 câbles: RS-232 RS-422 Convertisseur RS-232/RS-422 VPT-501 Exemple sans convertisseur, uniquement à des fins de test: Câble de mise à jour simple pour le VPT-50 VPT-501 PC RS-232 SUB-D 9 Pin Broche 4...
Page 16
(1) Touches: Set Com, Set Addr, InitVPT Les touches Set Com et Set Addr servent à définir les paramètres de communication. Ces derniers sont enregistrés dans un fichier comcfg.ini et ne doivent donc pas être déterminés à nouveau à chaque fois. Le numéro sélectionné pour l’adresse doit correspondre à l’adresse de la tourelle. La touche InitVPT permet d’initialiser la tourelle. Les prépositionnements (presets) et positions des interrupteurs de fin de course sont alors perdus. 2) Deux graphiques de visualisation des positions pivotement (Pan) et inclinaison (Tilt) La rotation des deux axes est représentée ici sous la forme de deux illustrations qui donnent des informations relatives à la position réelle du pivotement et de l’inclinaison. Le marquage 0° correspond à la position de référence des deux axes. L’angle de rotation du pivotement est illustré par deux couleurs, jaune et vert, alors que l’inclinaison dispose de trois couleurs, rouge, jaune et vert. L’angle jaune indique les mouvements possibles des axes, l’angle rouge signale les mouvements que l’axe d’inclinaison ne peut accomplir, l’angle vert précise que les positions finales (limites) définies par l’utilisateur sont activées; est ainsi définie la plage de rotation possible des deux axes. (3) Section „Absolute Position Control for Pan Tilt Zoom Focus” Les quatre barres de défilement servent à définir la position absolue du pivotement, de l’inclinaison, du zoom et du focus. La valeur théorique du pivotement et de l’inclinaison est indiquée en degrés avec une précision de 0,0° à gauche de la touche de positionnement.
(9) Configuration de la tourelle (à partir de la version VI200 du progiciel) Bouton Fonction Lens Low V Pour les objectifs avec une réponse plus faible du moteur, +/- V PTZ ON La vitesse de pivotement/inclinaison dépend du facteur de zoom. Lens Hi V Pour les objectifs avec une réponse plus importante du moteur, Vitesse de ZoomIn – P/T lent, ZoomOut – P/T max. +/- 6V PTZ OFF La vitesse de pivotement/inclinaison indépendante du facteur 90°/sec. Définir la vitesse PT max. sur 90°/sec. de zoom. 80°/sec. Définir la vitesse PT max. sur 80°/sec. Acc. HIGH Accélération du pivotement/inclinaison élevée 70°/sec. Définir la vitesse PT max. sur 70°/sec. Acc. LOW Accélération du pivotement/inclinaison faible 60°/sec. Définir la vitesse PT max. sur 60°/sec. AIni ON Activation de l’initialisation automatique en cas de perte de la 50°/sec.
Page 18
REMARQUE: La tourelle ne peut être mise à jour que dans les trois secondes suivant sa mise sous tension. Ensuite, le chargeur d’amorçage transmet les commandes au programme propre de la tourelle, et n’est plus accessible jusqu’à la prochaine mise sous tension. Le chargeur d’amorçage est mémorisé...
11. Spécifications techniques Modèle VPT-501 VPT-501 RAL7035 VPT-501/HZ VPT-501/HZ RAL7035 Code informatique 7530 00693 75304 75309 Capacité de charge kg (La condition est le montage du charge dans la situation de dominante horizontale et verticale.) Gamme de vitesse en commande manuelle Horizontale: maxi. 00°/sec., verticale: maxi. 50°/sec.; 0 à 00°/sec.: 0,sec. Vitesse sur le point d’arrivée Horizontale: maxi. 00°/sec., verticale: maxi. 50°/sec.; Un positionnement à 80° nécessite ,5 secondes (vitesse maximale) Plage de rotation 359° Plage d’inclinaison ±90°...
REMARQUE: Dans le cas du VPT-501, doté d’une „inclinaison de l’arbre de sortie à 4 trous”, il convient de s’assurer que le commu- tateur Dip S3, Pos. 8, est sur ON afin que l’équerre de fixation de la caméra puisse atteindre une position d’équilibre après l’initialisation.
ANNEXE 1A - Position des sélecteurs S1 à S4 sur la platine de commande OFF ON: Address 04 No Function OFF: Mounting direction normal ON: Mounting direction upside down OFF: Heater off during Pan/Tilt ON: Heater on during Pan/Tilt OFF: lens >V, ON: lens >6V; * ) No Function No Function...
Page 22
ANNEXE 1B - Position des sélecteurs S1 à S4 sur la platine de commande (à partir de numéro de série 38262) OFF ON: Address 04 No Function OFF: Mounting direction normal ON: Mounting direction upside down Beschleunigung / Acceleration ON: 0.4sec.; OFF: 0.2sec. OFF: Heater off during Pan/Tilt ON: Heater on during Pan/Tilt No Function No Function...
ANNEXE 2 - Préréglages pour protocoles Fastrax IIE Pelco-D, Pelco-P et Philips (G3) (à partir de la version VI200 du progiciel) • Programmation des présélections: [N°] - Avec protocole Fastrax IIE appuyez sur la touche Scan (Numériser) (KBD-1), avec protocole Pelco-D, Pelco-P appuyez sur la touche Preset (Préréglage) (KBD-300A) >...
Préréglages Fonction Paramètre Réglage Remarques de l’appel des d’usine commandes 1-64 Set PTZF Position Préréglages standard Not used Speed Zoom dependant OFF Speed Zoom Pour ralentir la vitesse de la tourelle en cours de zoom dependant ON Acceleration High L’accélération peut être limitée en fonction de l’inertie du système mécanique. Acceleration Low Sequence Start Sequence Start Sequence Start Sequence Start Sélectionne le numéro du préréglage pour la première position de la séquence. Sequence Start Une séquence est uniquement possible avec les 9 premiers préréglages. Sequence Start Sequence Start Sequence Start Sequence Start Not used Sequence Stop Sequence Stop Sequence Stop Sequence Stop Sélectionne le numéro du préréglage pour la dernière position de la séquence. Sequence Stop La séquence peut être lancée à partir de 9 positions au maximum.