Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1. High voltage may cause serious injury from electrical shock. Disconnect power to the furnace/air handler before starting installation.
2. Sharp edges may cause injury from cuts. Use care when cutting and handling sheet metal.
1. To prevent component failure, do not install the air cleaner on the warm air supply or in an area where the temperature may exceed 140°F.
This may include areas above heat exchangers in downflow furnaces or above exhaust flues in lowboy furnace cold air returns.
2. Installation must be done by a qualified heating and air conditioning professional. Read instructions thoroughly before beginning installation.
3. Do not install air cleaner downstream of a UV light. UV lamps will cause degradation of the filtering media.
SPECIFICATIONS
MODEL
Replacement Filter
Maximum Equipment Weight
Air Cleaner Operating Environment
DIMENSIONS
B
WITHOUT DOOR
C
A
TABLE 1 – DIMENSIONS (INCHES)
Model
A
1110
15-7/16
1210, 2210, 2216, 3210
19-3/4
1310, 2310, 3310
18-1/16
1410, 2410, 2416, 3410
15-7/16
1910
22-3/4
Air Cleaners
Installation Instructions
WARNING
CAUTION
1110
1210, 2210, 2216, 3210
Model 110 or 113
Model 210, 213, 213CBN
with SelfSeal™
or 216 with SelfSeal™
Cabinet will support
250 lb. static load
Temperature: 0°F–140°F, Humidity: 0–90% non-condensing
D
B
C
20-1/16
17-3/8
25-3/8
21-3/16
20-1/16
15-7/8
28-1/16
23-7/8
20-1/16
15-7/8
1310, 2310, 3310
1410, 2410, 2416, 3410
Model 310 or 313
Model 410, 413, 413CBN
with SelfSeal™
or 416 with SelfSeal™
Cabinet will support 400 lb. static load
D
E
F
6-3/4
22-1/16
17-3/8
6-3/4
27-3/8
21-3/16
6-3/4
22-1/16
15-7/8
6-3/4
30-1/16
23-7/8
6-3/4
22-1/16
15-7/8
1910
Model 910 or 913
with SelfSeal™
E
WITH DOOR
F
G
G
H
15-7/16
17-3/4
19-3/4
22-1/16
18-1/16
20-3/8
15-7/16
17-3/4
22-3/4
25-1/16
English 1
H
90-1333

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aprilaire 1110 1210

  • Page 1 Air Cleaners Installation Instructions WARNING 1. High voltage may cause serious injury from electrical shock. Disconnect power to the furnace/air handler before starting installation. 2. Sharp edges may cause injury from cuts. Use care when cutting and handling sheet metal. CAUTION 1.
  • Page 2 INSTALL THE AIR CLEANER CABINET LOCATING THE AIR CLEANER 1. Leave sufficient space in front of the air cleaner for the removal of the filter (see FIGURE 1). FIGURE 2 – HORIZONTAL INSTALLATION 2. DO NOT INSTALL DOWNSTREAM OF A UV LIGHT. UV lamps will cause degradation of the filtering media.
  • Page 3 INSTALLATION 1. Disconnect power to the furnace or air handler at the electrical service panel. FIGURE 6 WARNING 120 Volts may cause serious injury from electrical shock. Disconnect power to the furnace/air handler before starting installation. Leave power disconnected until installation is completed. 2.
  • Page 4 AprilairePartners.com P.O. Box 1467 Madison, WI 53701-1467 800.334.6011 F: 608.257.4357 Printed in USA ©2020 Aprilaire – Division of Research Products Corporation 10011245 B2701359D 2.20 4 English...
  • Page 5 Purificadores de aire Instrucciones de instalación ADVERTENCIA 1. El alto voltaje puede ocasionar lesiones graves por descarga eléctrica. Desconecte la alimentación de la caldera/unidad de tratamiento de aire antes de comenzar con la instalación. 2. Los bordes filosos pueden provocar lesiones por cortes. Se debe tener precaución al cortar y manipular las láminas metálicas. PRECAUCIÓN 1.
  • Page 6 INSTALACIÓN DEL GABINETE DEL PURIFICADOR DE AIRE UBICACIÓN DEL PURIFICADOR DE AIRE 1. Deje espacio suficiente frente al purificador de aire para permitir la extracción del filtro (consulte la FIGURA 1). FIGURA 2 – INSTALACIÓN HORIZONTAL 2. NO LO INSTALE DEBAJO DE UNA LUZ ULTRAVIOLETA (UV). Las lámparas UV provocan el deterioro de los elementos de filtración.
  • Page 7 INSTALACIÓN 1. Desconecte la alimentación de la caldera o la unidad de tratamiento de aire en el panel de servicio eléctrico. FIGURA 6 ADVERTENCIA El voltaje de 120 V puede provocar lesiones graves por descarga eléctrica. Desconecte la alimentación de la caldera/unidad de tratamiento de aire antes de comenzar con la instalación.
  • Page 8 AprilairePartners.com P.O. Box 1467 Madison, Wisconsin 53701-1467 800.334.6011 F: 608.257.4357 Impreso en EE. UU. ©2020 Aprilaire – División de Research Products Corporation 10011245 B2701359D 2.20 4 Español...
  • Page 9: Spécifications

    Purificateurs d’air Directives d’installation AVERTISSEMENT 1. La tension élevée peut causer des blessures graves en raison d’un choc électrique. Débranchez l’alimentation vers l’appareil de chauffage/de traitement de l’air avant de commencer l’installation. 2. Les bords coupants peuvent causer des coupures. Soyez prudent pendant la découpe et la manipulation de la tôle. MISE EN GARDE 1.
  • Page 10 INSTALLATION DE L’ARMOIRE DU PURIFICATEUR D’AIR EMPLACEMENT DU PURIFICATEUR D’AIR 1. Laissez suffisamment d’espace devant le purificateur d’air pour le retrait du filtre (reportez-vous à la FIGURE 1). FIGURE 2 – INSTALLATION HORIZONTALE 2. N’INSTALLEZ PAS LE PURIFICATEUR D’AIR EN AVAL D’UNE LUMIÈRE UV.
  • Page 11 INSTALLATION 1. Débranchez l’alimentation vers l’appareil de chauffage ou de traitement de l’air au niveau du panneau FIGURE 6 électrique. AVERTISSEMENT 120 volts peuvent causer des blessures graves en raison d’un choc électrique. Débranchez l’alimentation vers l’appareil de chauffage/de traitement de l’air avant de commencer l’installation.
  • Page 12 AprilairePartners.com P.O. Box 1467 Madison, WI 53701-1467 É.-U. 800.334.6011 F: 608.257.4357 Imprimé aux É.-U. ©2020 Aprilaire – Division de Research Products Corporation 10011245 B2701359D 2.20 4 Français...

Ce manuel est également adapté pour:

221022163210131023103310 ... Afficher tout