BABY born Zapf Creation 822258 Mode D'emploi page 39

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Így keletkezik hab:
Hozzon létre elegyet vízből és a kereskedelemben kapható valamilyen fürdetőszerből vagy samponból.
– Kérjük, vegye figyelembe a következő keverési arányt: 40 ml víz ~5-10 ml fürdetőszerhez. (4. ábra)
Az elegyet öntse bele az arra szolgáló nyílásba. (5. ábra)
Ezt követően, a habfunkcióhoz nyomja meg többször a pumpa gombot. (6. ábra)
A képződő hab kifolyik a középen lévő tartóból a fürdőkádba. (7. ábra)
Ha tovább szeretné élvezni a játékot, töltse fel a tartályt a fürdővízzel, vagy egy újabb adag vízből és
fürdetőszerből készült eleggyel. (8A/8B ábra)
Fények és hangok:
Ha megnyomják a fürdőkád oldalán található BABY born® gombot, vidám zajok hallatszanak, és
különböző színű fények villognak. (9. ábra)
Tisztítás
A habbal való játék után, kérjük, az egész egységet mossa át és pumpálja át tiszta vízzel.
WEEE, tajekoztato minden europai fogyasztonak. Valamennyi, athuzott kukaval jelolt termek
mar nem tehető a nem szelektiven gyűjtott haztartasi hulladekok koze. Gyűjtesuknek szelektiven
kell tortennie. Az europai visszaadasi es gyűjtőrendszereket gyűjtő es ujrahasznosito szervezeteknek
kell szervezniuk. A WEEE-termekek hulladekkent tortenő elhelyezese/ artalmatlanitasa a megfelelő
gyűjtőhelyeken dijtalanul tortenik. Ennek oka a kornyezet vedelme az elektromos es elektronikai
keszulekekben levő veszelyes szubsztanciak okozta lehetseges karok ellen.
Милиродители,
Благодарим Ви, че избрахте да закупите BABY born® Interactive вана.
Прпоръчваме Ви да прочетете внимателно инструкциите за ползване и да запазите листовката за
допълнително препрочитане.
Моля, обърнете внимание,
• Моля, след употреба внимателно подсушете продукта със суха кърпа.
• Моля, наблюдавайте детето си при игра.
• Продуктът трябва да е добре подсушен преди да отворите мястото за батериите.
• Не оставяйте продукта близо до елктрически уреди, докато е мокър.
• Следвайки инструкциите за употреба, можете да сте сигурни, че играта с продукта е
безопасна и ще продължи дълго време.
• Използвайте само оригинални аксесоари, в противен случай, не можем да гарантираме
функционирането на отделните части.
• Продуктът трябва да се настройва и да се почиства от възрастни.
• Продуктът не е подходящ за деца под 3-годишна възраст.
• Пълнете продукта само с чиста вода или вода, съдържаща стандартни добавки за вана!
• Не насочвайте струята на водата срещу хора, други живи същества или електрически
устройства.
Всичко за батериите/акумулаторни батерии
• Използвайте алкални батерии за най-дълъг живот и добро функциониране.
• Моля, използвайте само вида батерии, които се препоръчват за продукта.
• Батериите да се сменят само от възрастни!
• Поставяйте батериите с правилния поляритет.
• Не поставяйте различни видове батерии и стари и нови батерии.
• Внимавайте да не причините късо съединение!
• Когате продукта не се ползва за дълъг период от време, изключете бутона на позиция OFF
за по-дълъг живот на батериите. Препоръчваме Ви да извадите батериите от играчката, за
да не се разтекат.
BG
39

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières