Stihl RT 4097 SX Manuel D'utilisation
Stihl RT 4097 SX Manuel D'utilisation

Stihl RT 4097 SX Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour RT 4097 SX:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

STIHL RT 4097 SX, RT 4112 SZ
RT 4097.1 SX
RT 4112.1 SZ
C
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de utilização

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl RT 4097 SX

  • Page 1 STIHL RT 4097 SX, RT 4112 SZ Gebrauchsanleitung Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Manual de instrucciones Manual de utilização RT 4097.1 SX RT 4112.1 SZ...
  • Page 2 0478 192 9912 C...
  • Page 3: Table Des Matières

    Chère cliente, cher client, Volant Nous sommes très heureux que vous ayez Réglage du siège du conducteur 1. Sommaire choisi un produit STIHL. Dans le Pédale d’entraînement développement et la fabrication de nos Pédale de frein À propos de ce manuel produits, nous mettons tout en œuvre pour...
  • Page 4: À Propos De Ce Manuel

    Confirmation d’entretien conformément à la directive de l’Union d’huile moteur Européenne 2006/42/EC. Vidange d’huile moteur La philosophie de STIHL consiste à Plein d’huile moteur poursuivre le développement de tous ses Remplacement d’une ampoule de produits. Ceux-ci sont donc susceptibles phare de faire l’objet de modifications et de...
  • Page 5 Direction : Prudence ! Des blessures légères et des Utilisation de « gauche » et « droite » dommages matériels peuvent être dans le manuel d’utilisation : évités en adoptant un l’utilisateur se tient derrière l’appareil (en comportement particulier. position de travail) et regarde vers l’avant. Remarque Renvoi de chapitre : Informations permettant une...
  • Page 6: Description De L'appareil

    3. Description de l’appareil 0478 192 9912 C - FR...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    à médicaments, etc.) risquant de diminuer la Levier des gaz avec fonction de combustion. réactivité. starter (RT 4097 SX) Ces mesures de précaution sont Attention – risque d’accident ! Levier des gaz (RT 4112 SZ) indispensables pour garantir votre...
  • Page 8: Formation - Apprendre À Utiliser L'appareil

    Ces symptômes apparaissent mais exclusivement à l’aide d’une – que l’utilisation de l’appareil exige une principalement dans les doigts, les mains remorque homologuée par STIHL attention et une concentration ou les poignets, p. ex. (liste non (accessoire). Respecter impérativement extrêmes, exhaustive) : les limites de poids.
  • Page 9: Transport Du Tracteur De Pelouse

    (demander conseil à un et avec précaution. Attendre que la chargement et la zone située autour du spécialiste, STIHL recommande les pression se soit équilibrée et après silencieux et du moteur exemptes de revendeurs spécialisés STIHL).
  • Page 10: Vêtements Et Équipement Appropriés

    4.6 Avant tout travail bâtiment fermé. Les vapeurs d’essence les revendeurs spécialisés STIHL. S’assurer que seules des personnes pourraient entrer en contact avec des Ne jamais utiliser l’appareil lorsque les connaissant le manuel d’utilisation utilisent...
  • Page 11: Pendant L'utilisation De L'appareil

    En cas de doute, demander conseil à un et à ne jamais la recouvrir pour que les gaz en rotation avec les pieds ou les revendeur spécialisé. STIHL recommande d’échappement ne s’accumulent pas. mains. Ne jamais toucher les lames de s’adresser à un revendeur spécialisé...
  • Page 12 Il est alors S’adresser ensuite à un revendeur ce qu’il a l’intention de faire. Respecter nécessaire de l’inspecter spécialisé. STIHL recommande de une distance de sécurité ! immédiatement. s’adresser à un revendeur spécialisé Avant tout changement de direction, –...
  • Page 13 En cas de conduite sur des pentes, ne pas Utiliser uniquement des accessoires ou de direction. changer brusquement de vitesse ou de homologués par STIHL pour le transport Arrêt du tracteur de pelouse : direction. Le travail dans ce type de d’objets. Il est interdit de transporter des Le tracteur de pelouse doit uniquement situation exige d’utiliser le tracteur de...
  • Page 14: Entretien Et Réparations

    Des températures de 80 °C ou plus exclusivement aux revendeurs agréés carburant, réservoir, bouchon du réservoir peuvent être atteintes. Risque de STIHL pour les travaux d’entretien et les et raccordements, etc.) et les faire brûlure ! réparations. remplacer si nécessaire par un spécialiste Les revendeurs spécialisés STIHL...
  • Page 15: Stockage Prolongé

    Les restes d’herbes et les réglages ou les travaux d’entretien liquide s’écoulant de la batterie peut feuilles sèches à proximité du silencieux nécessaires à un spécialiste. STIHL entraîner des irritations cutanées, des risqueraient de s’enflammer. Risque recommande de s’adresser à un brûlures thermiques et des brûlures...
  • Page 16: Mise Au Rebut

    à votre revendeur spécialisé pour Risque de blessures ! connaître la procédure correcte de mise Ne pas marcher sur le plateau de coupe. au rebut. STIHL recommande de Attention ! s’adresser à un revendeur spécialisé Prendre garde aux projec- STIHL.
  • Page 17: Contenu De L'emballage

    peuvent être dus entre autres à une ● Faire l’appoint de carburant. ( 12.1) concentration trop élevée en gaz ● Ouvrir le robinet d’alimentation en 8. Éléments de commande d'échappement. carburant. ( 14.8) ● Optimiser la pression de gonflage. 14.9) 8.1 Serrure de contact Remarque Il n’est possible d’insérer et de...
  • Page 18: Éclairage Activé (Fonctionnement Avec Éclairage)

    Éclairage activé Réglage du régime du moteur : (fonctionnement avec 8.2 Levier des gaz avec fonction de éclairage) : starter (RT 4097 SX) Moteur à combustion en marche : Remarque Remarque L’éclairage est allumé, le moteur à Lors d'un démarrage avec le N’effectuer la tonte qu’au régime...
  • Page 19: Bouton De Starter (Rt 4112 Sz)

    Position MIN : Si le levier des gaz (1) est placé vers 8.3 Levier des gaz (RT 4112 SZ) 8.5 Interrupteur du plateau de coupe l’arrière en direction du repère MIN, le L’interrupteur du plateau de coupe permet Remarque régime du moteur diminue. d’embrayer et de débrayer le plateau de Lors d’un démarrage à...
  • Page 20: Interrupteur De Sécurité Pour Tonte En Marche En Arrière

    Débrayage du plateau de coupe : ● Passer en marche arrière dans les 5 secondes qui suivent et poursuivre la tonte. ( 8.7) Une activation est possible aussi jusqu’à 1 seconde après le changement de direction. Si l’interrupteur de sécurité pour tonte en marche arrière est maintenu enfoncé, il doit être relâché, puis actionné...
  • Page 21: Réglage Du Siège Du Conducteur

    Sélectionner le sens de la marche : Desserrer les deux écrous papillon (1). Mettre le siège du conducteur dans la position souhaitée. Serrer les deux écrous papillon (1). 8.10 Pédale d’entraînement Remarque Avant d’actionner la pédale d’entraînement, vérifier que la bonne direction est sélectionnée au niveau du levier de sélection du sens de la marche.
  • Page 22: Pédale De Frein

    STIHL recommande de s’adresser pédale de frein reste enfoncée. à un revendeur spécialisé STIHL. 8.11 Pédale de frein ● Relâcher le levier du frein de Ne jamais essayer d’effectuer soi- stationnement. Celui-ci bascule vers le même la maintenance des freins.
  • Page 23: Tige De Débrayage Du Boîtier De

    Déverrouillage du levier de réglage de ● Le levier de réglage de la hauteur de Avertissement ! la hauteur de coupe : coupe est déverrouillé et la hauteur de Risque de pincement ! coupe peut être réglée. La tige de débrayage du boîtier de Risque de blessures ! transmission doit être tirée Verrouillage du levier de réglage de la...
  • Page 24: Autodiagnostic Lors Du Démarrage

    « Contact mis » ( 8.1) – n’actionner spécialisé pour un diagnostic détaillé. alors aucun interrupteur, contacteur, ni STIHL recommande de s’adresser à un aucune pédale. revendeur spécialisé STIHL. Autodiagnostic sans défaut : Un bref bip est activé – le système 9.2 Défaut du tracteur de pelouse...
  • Page 25: Conseils D'utilisation

    8.10) nécessaire. STIHL vous recommande de vous adresser à Éviter toute surcharge de ● Sélectionner une hauteur de coupe votre revendeur spécialisé STIHL. l’entraînement du plateau de appropriée – ne pas tondre trop ras. coupe, une surcharge peut 12.6) provoquer un glissement continu de Sens de la marche à...
  • Page 26: Dispositifs De Sécurité

    Si l’un des dispositifs de sécurité 12. Mise en service de présente un défaut, l’appareil ne De plus, l'intérieur du plateau de coupe, doit pas être mis en marche. STIHL l’appareil l'ouverture du canal d’éjection au niveau vous recommande de vous du plateau de coupe et les lames de coupe adresser à...
  • Page 27: Plein De Carburant

    Bouchon du réservoir : ● Essuyer le carburant éventuellement Risque de blessures ! renversé et le laisser s’évaporer Pour des raisons de sécurité, ne quelque temps avant de démarrer le pas utiliser l’appareil sur des moteur. terrains inclinés à plus de 10° (17,6 %).
  • Page 28: Arrêt Du Moteur

    ». 8.12) ou bien des animaux se trouvent à proximité. ● RT 4097 SX : ● Fermer le robinet d’alimentation en Lorsque le moteur à combustion tourne, carburant, si nécessaire. ( 14.8) Ordre de démarrage remettre le levier des gaz en position ●...
  • Page 29: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Marche avant : Embrayage du plateau de coupe dans l’ordre suivant : 12.6 Réglage de la hauteur de coupe ● Démarrer le moteur. ( 12.2) ● Démarrer le moteur à combustion. Risque de blessures ! ● Placer le levier de sélection du sens de 12.2) Pour des raisons de sécurité, ne la marche en position avant (sens de...
  • Page 30: Du Plateau De Coupe

    Changement de direction alors que le plateau de coupe est embrayé : 12.8 Remorquage de charges ● Pour tondre en marche arrière, Risque de blessures ! actionner une fois brièvement Contrôler le fonctionnement du l’interrupteur de sécurité pour tonte en frein avant d'accrocher des marche arrière dans le laps de temps charges.
  • Page 31: Démontage Du Plateau De Coupe

    Détacher le flasque de protection de la trapézoïdale (6) vers le bas. Le flasque de courroie trapézoïdale avant : protection de la courroie trapézoïdale se 13. Plateau de coupe trouve sur la courroie trapézoïdale. ● Braquer les roues vers la gauche jusqu'en butée.
  • Page 32: Montage Du Plateau De Coupe

    Décrochage du plateau de coupe à Remarque l’avant : Respecter impérativement l’ordre pour faciliter le démontage. Risque de pincement ! ● Sélectionner la hauteur de coupe Avant le décrochage, veiller à ce que vos doigts, mains, pieds, etc. minimale. ( 8.13) ne se trouvent pas directement sous le plateau de coupe.
  • Page 33 ● Régler avec précaution le levier de ● Lever la partie arrière du plateau de réglage de la hauteur de coupe en coupe d’une main et tenir ce dernier. position maximale. ( 8.13) L'alésage de la suspension arrière de plateau de coupe et le boulon de Insertion du plateau de coupe : suspension du plateau de coupe ●...
  • Page 34 Pousser la barre de support (7) vers l’avant et la maintenir enfoncée. Rabattre le flasque de protection de la courroie trapézoïdale (6) vers le haut. Déplacer la barre de support (7) vers l'arrière et l'accrocher aux deux ergots du flasque de protection de la courroie trapézoïdale (6).
  • Page 35: Plan D'entretien

    : avec des gants. les 100 heures de service ou une – Remplacer le filtre à air. fois par an. STIHL recommande de Ne jamais toucher les s’adresser à un revendeur lames de coupe tant – Indications sur l’huile moteur (type, spécialisé...
  • Page 36: Travaux D'entretien Après Chaque Utilisation

    ● Couper le moteur à combustion. – Confier l’appareil à un revendeur dommage. 12.3) spécialisé pour l’inspection. – Fixation solide des vis. STIHL recommande de s’adresser à un ● Serrer le frein de stationnement. Travaux d’entretien après chaque revendeur spécialisé STIHL. 8.12) utilisation : Remarque ●...
  • Page 37: Ouverture Du Capot-Moteur

    Contrôle du contacteur de frein : 14.3 Ouverture du capot-moteur 14.4 Fermeture du capot-moteur ● L’utilisateur doit être assis sur le siège du conducteur. Risque de blessures ! Avant d’ouvrir le capot-moteur, ● Couper le moteur et le laisser arrêter le moteur à combustion et le s’arrêter.
  • Page 38: Entretien De La Lame De Coupe

    Si vous ne disposez pas de d’arrêt. tous les accessoires ou de toutes les connaissances nécessaires, STIHL recommande de démonter adressez-vous systématiquement le plateau de coupe pour contrôler à un spécialiste (STIHL les limites d’usure.
  • Page 39 Démontage des lames de coupe : ● Tenir compte des limites d’usure Montage de la lame de coupe : pendant l’affûtage. ● Démonter le plateau de Risque de blessures ! coupe. ( 13.1) Contrôle de l’équilibre des lames de Avant le montage, vérifier que la coupe : lame de coupe ne présente aucun ●...
  • Page 40: Contrôle De La Position De Montage Du Plateau De Coupe

    d’arrêt (3 – faire attention à son côté bombé) et les serrer. Couple de serrage : 65 - 70 Nm 14.7 Contrôle de la position de montage du plateau de coupe Intervalle d’entretien : Toutes les 50 heures de service et à chaque fois que cela est nécessaire (p.
  • Page 41: Remplacement Des Roues

    Levage et support de l’appareil : Risque de blessures ! Faire attention au poids de l’appareil au moment de le soulever (se reporter au chapitre « Caractéristiques techniques »). 21.) Si nécessaire, soulever l'appareil avec l’aide d’une deuxième personne ou au moyen d’un cric (non fourni avec l’appareil).
  • Page 42: Graissage

    Démontage d'une roue : Enclencher le circlip (2) dans la fente de l’axe de roue. Placer le cache (1) sur l’axe de roue. Contrôler la fixation de la roue. ● Soulever l'appareil et retirer le support. ● Reposer l’appareil sur le sol avec précaution.
  • Page 43: Contrôle Du Niveau De Remplissage D'huile Moteur

    14.13 Vidange d’huile moteur Risque de blessures ! Avant de faire l’appoint d’huile moteur ou avant une vidange d’huile, laisser refroidir le moteur à combustion. Risque de brûlures causées par l’huile moteur chaude ! Pour de plus amples informations sur l’huile moteur prescrite et la quantité...
  • Page 44: Plein D'huile Moteur

    6 W. Il est recommandé de s’adresser à l’ampoule (2) avec précaution et la retirer. Désignation des ampoules : un revendeur spécialisé. STIHL 12V 6W BA9s recommande de s’adresser à un ● Mettre en place une ampoule neuve dans l’ordre inverse.
  • Page 45: Compartiment Batterie

    Rabattre le couvercle du compartiment remplacé par un revendeur spécialisé. batterie (2) vers le haut. Débrancher les fusibles enfichables (1,2). STIHL recommande de s’adresser à un Contrôler visuellement si le fil entouré de Fermeture du compartiment batterie : revendeur spécialisé STIHL.
  • Page 46: Batterie

    Appuyer avec précaution sur le couvercle Dépose de la batterie : l'écrou (1). du compartiment batterie (2) jusqu'à ce Débrancher le câble de raccordement que celui-ci s'enclenche. noir (2) du pôle négatif (–) de la batterie. 14.18 Batterie Risque de blessures ! Lors du débranchement de la batterie, toujours débrancher le câble négatif noir (–) en premier et...
  • Page 47: Recharge De La Batterie Via La Prise De Charge

    Couple de serrage : 6-8 Nm L’appareil de charge/de maintien de ● Mettre en place la batterie. batterie STIHL ACB 010 ou le chargeur de diagnostic STIHL ADL 012 (non fournis Retrait de la batterie : avec l’appareil) peuvent être raccordés à...
  • Page 48: Moteur À Combustion

    Raccorder l’appareil de charge/de ● Lire et prendre en compte les maintien STIHL ACB 010 ou le chargeur indications figurant dans les manuels de diagnostic STIHL ADL 012 à la prise de d’utilisation des chargeurs STIHL. 14.23 Hivernage charge (1).
  • Page 49: Après Une Longue Période D'inutilisation (Hivernage)

    ! Ne pas le remorquer ! ● Contrôler la tension de batterie. Si la Lame de coupe RT 4097 SX : tension minimale n'est pas atteinte, ● Sélectionner le niveau de coupe 6165 702 0100 recharger entièrement la batterie à...
  • Page 50: Comment Limiter L'usure Et Éviter Les Dommages

    1. Pièces d’usure – Utilisation d’outils ou d’accessoires qui l’appareil à un centre de collecte des ne sont pas autorisés, appropriés pour Certaines pièces des appareils STIHL sont déchets. l’appareil ou qui sont de mauvaise sujettes à usure, même dans des Les déchets tels que l’huile usagée (huile...
  • Page 51: Déclaration De Conformité

    – Niveau de puissance acoustique garanti : 100 dB(A) 20.1 Déclaration de conformité UE pour RT 4112.1 SZ 20.2 Adresse de l’administration tracteur de pelouse STIHL RT 4097.1 centrale STIHL – Niveau de puissance acoustique SX, RT 4112.1 SZ mesuré : 99,7 dB(A) ANDREAS STIHL AG &...
  • Page 52: Adresses Des Importateurs Stihl

    Andreas STIHL, spol. s r.o. RT 4097 SX, RT 4112 SZ : RT 4097.1 SX : Chrlická 753 Dispositif de Démarrage élec- Niveau de puis- 664 42 Modřice démarrage trique - Clé de sance acoustique contact garanti L 100 dB(A)
  • Page 53: Dimensions

    Les informations sur la conformité à la Roues avant 16x7,50-8 directive REACH (CE) N° 1907/2006 sont Roues arrière 20x10,00-8 indiquées sous le lient Poids avec plateau www.stihl.com/reach. de coupe 221 kg RT 4097.1 SX : 1160 mm 978 mm 1145 mm 1135 mm...
  • Page 54: Recherche Des Pannes

    – Nettoyer la bougie d’allumage ou la remplacer. (@) Demander éventuellement conseil à Dysfonctionnement : – Régler l’écartement des électrodes. un revendeur spécialisé, STIHL Le moteur démarre difficilement ou perd recommande les revendeurs spéciali- de la puissance. – Rebrancher la cosse de bougie sés STIHL.
  • Page 55 – Remplacer la courroie trapézoïdale. Dysfonctionnement : Dysfonctionnement : L’appareil n’avance pas. L’ouverture du canal d’éjection au niveau du plateau de coupe est obstruée. Causes possibles : Dysfonctionnement : – Transmission débrayée. Coupe irrégulière, la pelouse jaunit après Causes possibles : –...
  • Page 56 – Les lames de coupe sont émoussées – Contrôler la courroie trapézoïdale – Plateau de coupe embrayé (dispositif ou usées. (plateau de coupe) et la remplacer si de sécurité). – Les ailettes des lames de coupe sont nécessaire. ( ) Solutions : endommagées.
  • Page 57: Feuille D'entretien

    23. Feuille d’entretien 23.1 Confirmation de remise 23.2 Confirmation d’entretien Remettre le présent manuel d’utilisation au revendeur spécialisé STIHL lors des travaux d’entretien. Il confirmera l’exécution des travaux d’entretien en complétant les champs préimprimés. Entretien exécuté le Date du prochain entretien...

Ce manuel est également adapté pour:

Rt 4112 sz

Table des Matières