INDEX AVIS TRES IMPORTANT ............................... 3 Explication des symboles graphiques utilises sur le tableau électrique et sur les commandes ....4 INFORMATIONS GENERALES ............................... 4 EXAMEN CONSTRUCTIF ET IMPERATIFS DE SECURITE ..................... 4 AUTRES IMPERATIFS DE SECURITE IMPORTANTS ..................5 EMBALLAGE ..............................
AVIS TRES IMPORTANT Ce manuel constitue une partie essentielle et indispensable du dispositif, et doit toujours l'accompagner. L'utilisateur et l’installateur doivent le lire attentivement avant toute utilisation ou manipulation de l'appareil. Le fabricant n'est responsable d'aucun préjudice porté à une personne, un animai, ou un objet dans les cas suivants: - Mauvaise utilisation de l'appareil;...
Explication des symboles graphiques utilises sur le tableau électrique et sur les commandes Fig. 1 Symboles graphiques utilises sur le tableau électrique et sur les commandes INFORMATIONS GENERALES Ce générateur d’air chaud convient aux utilisations suivantes : a) Chauffage direct de l’air, en l’acheminant par un groupe ventilateur à travers les parois extérieures de la chambre de combustion et de l’échangeur.
- FAN (TR): thermostat du ventilateur, normalement ouvert, pour lancer et interrompre automatiquement la ventilation pendant la phase de CHAUFFAGE - LIMIT (TW): thermostat de limite du brûleur, normalement fermé, à réenclenchement automatique: il arrête automatiquement le brûleur, pour éviter que la température de l'air sortant du générateur dépasse la limite de sécurité.
PLAQUE SIGNALETIQUE DES CARACTERISTIQUES DU GENERATEUR Sur la façade de chaque appareil de chauffage est collée une plaque descriptive. Cet plaque est constituée d’un film très fragile, qui, une fois enlevé, ne peut plus être utilisé, et elle ne doit donc jamais être enlevée de l’appareil.
EMBALLAGE Le générateur est livré sur une palette en bois, protégé par un film de pluribol. Le plénum de distribution d’air (si fourni) est emballé avec l'appareil ou séparément, selon le modèle. L’emballage est complété d’un document d’emballage avec description de l’appareil, selon EN1020:2009 TRANSPORT, CHARGEMENT ET DECHARGEMENT Le transport, le chargement et le déchargement doivent être effectués avec le plus grand soin, pour ne pas endommager l'appareil et ne pas causer des préjudices aux personnes, aux animaux ou aux choses.
CARACTERISTIQUES DE FABRICATION COMPOSITION DES GENERATEURS SERIE « L » ET VERSION « LO » Modèles “L30” et “L60” avec moteur monophasé directement couplé au ventilateur 1) Sortie air 2) Porte de la boîte à fumée arrière 3) Brûleur 4) Plaque d’ancrage du brûleur 5) Ventilateur centrifuge 6) Aspiration d’air 7) Tuyau d’évacuation de la condensation...
Modèles “L250” à “L600” avec 2 moteurs triphasés des 2 ventilateurs à transmission 1) Sortie air 2) Porte de la boîte à fumée arrière 3) Brûleur avec prise d’air comburant 4) Plaque d’ancrage du brûleur 5) Ventilateur centrifuge 6) Aspiration d’air 7) Tuyau d’évacuation de la condensation 8) Buse de fumées, raccord cheminée 9) Boîte à...
POIDS ET DIMENSIONS - Générateurs d’air chaud série “L” Poids [kg], dimensions [mm]. Connexion du plénum au générateur Ø Connexion d’une gaine de soufflage La grille d’arrivée d’air est placée sur la gauche jusqu’ au modèle L200 et sur la droite à partir du modèle L600.
Page 11
POIDS ET DIMENSIONS - Générateurs d’air chaud série “LO” Poids [kg], dimensions [mm]. Connexion d’une gaine de reprise La grille de reprise d’air est placée au choix sur la position 1, 2 o 3 Le plénum est le même que sur la série «L». Sur la commande on doit indiquer l’orientation (droite ou gauche).
COMPOSITION DES GENERATEURS SERIE «LE » ET «LEO» Modèles “LE30” et “LE60” avec moteur monophasé directement couplé au ventilateur 1) Sortie air 2) Porte de la boîte à fumée 3) Brûleur 4) Plaque d’ancrage du brûleur 5) Ventilateur centrifuge 6) Aspiration d’air 7) Tuyau d’évacuation de la condensation 8) Buse de fumées, raccord cheminée 9) Boîte à...
Modèles “LE250” et “LE600” avec moteurs des ventilateurs triphasés à transmission 1) Sortie air 2) Porte de la boîte à fumée arrière 3) Brûleur 4) Plaque d’ancrage du brûleur 5) Ventilateur centrifuge 6) Aspiration d’air 7) Tuyau d’évacuation de la condensation 8) Buse de fumées, raccord cheminée 9) Boîte à...
POIDS ET DIMENSIONS - Générateurs d’air chaud série “LE” Poids [kg], dimensions [mm]. Connexion d’une Connexion d’une gaine de soufflage gaine de reprise La grille d’arrivée d’air est placée sur la gauche jusqu’ au modèle L200 et sur la droite à partir du modèle L600. Cette position pout être inversée.
POIDS ET DIMENSIONS - Générateurs d’air chaud série “LEO” Poids [kg], dimensions [mm]. Connexion d’une gaine de reprise La grille de reprise d’air est placée au choix sur la position 1, 2 ou 3, à canaliser. Sur la commande on doit indiquer l’orientation (droite ou gauche). Le dessin représente un générateur avec orientation gauche.
PLENUM – Tète standard pour soufflage direct de l’air séries "L" et "LO" L’air est propulsé à travers des grilles placées sur trois côtés ; dimensions [mm] Lanci aria in m. n° bocchette MOD. max 2) 1+1+1 1+1+1 1+1+1 L100 1+1+1 L150 1355...
CAISSON DE FILTRATION SUR LA REPRISE D’AIR SERIES "L" ET "LE" Résistance des filtres et dimensions en mm. MOD. Filtres plissés (1) Perte de charge [Pa] (2) 1x490x600x48 LE30 1x490x600x48 1x640x810x48 LE60 1x640x810x48 1x910x695x48 LE80 1020 1x910x695x48 L100 1x910x695x48 LE100 1020 1x910x695x48 L150...
CAISSON DE FILTRATION SUR LA REPRISE D’AIR SERIES "LO" ET "LEO" Résistance des filtres et dimensions en mm. MOD. Filtres plissés (1) Perte de charge [Pa] (2) LO-LEO 30 1x400x625x48 LO-LEO 60 2x500x400x48 LO-LEO 80 1020 1x910x695x48 LO – LEO 100 1020 1x910x695x48 LO-LEO 150...
DONNEES TECHNIQUES SERIES “L” “LO” “LE” “LEO” avec brûleurs gaz à 2 allures DATI TECNICI Mod. L100 L150 L175 L200 L250 L300 L425 L500 L600 Débit calorifique nominal Qn 32.6 98,5 115,8 Puissance calorifique nominale Pn 30.6 94.7 110,2 172,4 198.3 229.2 260.8...
Page 20
ECODESIGN: DIRECTIVE 2009/125/EC ErP REGULATION 2016/2281/EC INFORMATIONS POUR GENERATEURS D’AIR CHAUD SERIES X, XO, XE, XEO, XR, XP certifiés GAR 2016/426 ECODESIGN DIRECTIVE 2009/125/(EC ErP REGULATION 2016/2281/EC INFORMATION REQUIREMENTS FOR WARM AIR HEATERS SERIES L, LO, LE, LEO, LP, LR certified GAR 2016/426 (EU) symbol unit Warm air heater type corresponding variation as abo...
Page 21
ECODESIGN DIRECTIVE 2009/125/(EC ErP REGULATION 2016/2281/EC INFORMATION REQUIREMENTS FOR WARM AIR HEATERS SERIES L, LO, LE, LEO, LP, LR certified GAR 2016/426 (EU) Warm air heater type and corresponding variation as above symbol unit L200 L250 L300 L425 L500 L600 Heat output load range 100-50% 100-30% 100-50% 100-30%...
Page 22
GÉNÉRATEURS D'AIR CHAUD SÉRIE “LP” POUR BULLE ET HALL GONFLABLE ET STRUCTURES EN TOILE TENDUE Fig. 7 générateurs d'air chaud à condensation série LP Parmi les générateurs d'air chaud à condensation série LP il est nécessaire de faire une distinction dans le fonctionnement du trithermostat en fonction de l'application.
COMPOSITION DES GENERATEUR série “LP” Modèles serie “LP” 12) Moteur du ventilateur 1) Sortie air 13) Trithermostat Fan-Limit-Limit2 2) Porte de la boîte à fumée arrière 14) Tableau électrique 3) Brûleur avec prise d’air comburant 15) Pulegge e cinghie di trasmissione 4) Plaque d’ancrage du brûleur 16) Structure en profils d’aluminium 5) Ventilateur centrifuge...
Page 24
POIDS ET DIMENSIONS SERIE “LP” Poids [kg], dimensions [mm]. Poids Poids Ø Buse de MOD. Ø R Ø M Emballèe fumées [Kg] [Kg] LP80 1600 2200 2000 LP100 1600 2200 2000 LP150 2086 1020 2500 1221 2686 1030 LP175 2086 1020 2500 1221...
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR CONTROLES AVANT LA MISE EN MARCHE L'appareil est équipé d'un tableau de contrôle électrique (fig. 13); sur lequel on trouve: Un interrupteur électrique principal; Un commutateur CHAUFFAGE - ARRET DU BRULEUR - VENTILATION Un bornier ...
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT EN MODE CHAUFFAGE Phase de chauffage Sur le tableau électrique, l'interrupteur principal doit être placé sur la position -1- et le commutateur sur - CHAUFFAGE -. A chaque fois que le thermostat d'ambiance indique qu'il est temps de chauffer, le brûleur commence son cycle d’autodiagnostic et de prépurge.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION INSTALLATION DU GENERATEUR ET DES ACCESSOIRES IMPORTANT! Cette partie du manuel est réservée à l’installateur et au personnel qualifié. Disposition - placement et distances du générateur Le générateur doit être installé selon les prescriptions, les lois, normes et règlements en vigueur que l’installateur doit connaître.
INSTALLATION L'installation du générateur d'air chaud doit être exécutée par un installateur qualifié ayant les capacités requises par la lois. Le générateur d’air chaud doit être installé selon les normes nationales et locales en vigueur. Lorsqu'il est installé à l'extérieur, afin de protéger la machine des infiltrations, le générateur il doit être placé sur une base solide dont les dimensions sont au moins égales à...
Températures Les températures de fonctionnement du brûleur et des parties électriques sont : minimum 0°C; maximum 40°C. Pour les versions “LE” et “LEO” installées en plein air, avec des températures de fonctionnement inférieures à -10°C, société prévoit un kit antigel sur option, monté, dans la cabine du brûleur. Ce kit a la fonction de maintenir la température à...
Installer près du générateur un robinet et un filtre du gaz. Pour le gaz naturel, il faut s’assurer que le compteur soit suffisant pour le débit gaz nécessaire. Pour le propane adopter un système pour réduire la pression à deux stades, en installant un premier détendeur pour réduire la pression à 1,5 bar, et un deuxième détendeur pour réduire la pression à...
TABLEAUX POUR LES CORRESPONDANCES DU BRÛLEUR Les générateurs d’air chaud série L fonctionnent avec bruleurs certifiés GAR 2016/426 Portata Contre- RIELLO ECOFLAM CUENOD Mod. termica pression dans la générateur générateur Type Type Type Type Type Type chambre de Qnom Qmin brûleur vanne brûleur...
Page 33
Les générateurs d’air chaud série L fonctionnent avec bruleurs certifiés GAR 2016/426 Portata termica Contre- ELCO CIB UNIGAS BALTUR Mod. pression générateur générateur dans la Type Type Type Type Type Type chambre de Qnom Qmin brûleur vanne brûleur vanne brûleur vanne L/LO/LE/LE combustion...
Connection de l’evacuation à la cheminée Si vous souhaitez de connecter l’evacuation fumées différemment de ce indiqué au paragraphe suivant, vous êtes priés de vous renseigner à propos des normes locales et nationales en vigueur dans la matière, pour vous assurer que le système souhaité...
Page 36
TABLEAU DES PERTES DE CHARGE DE TUYAUX ET COMPOSANTS (POCED) MODELE L80 L100 L150 L175 L200 Pression disponible Pa pour évacuation de fumées Perte de charge du tuyau par unité de DESCRIPTION DES TUYAUX (POCED) longueur Pa/m Evacuation de fumées Tuyau rigide Diam.
TABLEAU DES PERTES DE CHARGE DE TUYAUX ET COMPOSANTS (POCED) ELEMENTS POUR EVACUATION DE FUMEES ET PRISE D’AIR DE COMBUSTION (POCED) DESCRIPTION DIMENSIONS DES ELEMENTS [mm] CHAPEAU CHINOIS « T6 » TERMINAL RESISTANT AUX INTEMPERIES « T20 » COUDE PRESSE A 90°...
Fig. 10 pressostat air de securité sur sortie fumées RACCORD D'ÉVACUATION DES CONDENSATS Le générateur d’air chaud est pourvu d’un tuyau d’évacuation de la condensation, se trouvant sur le côté d’évacuation de fumées, à travers lequel la condensation produite par l’échangeur de chaleur est déchargée. Les tuyaux de l’échangeur de chaleur ont une inclinaison pour permettre le libre écoulement de la condensation vers la boîte fumées arrière et le tuyau d’évacuation.
Condensat produit par les générateurs d'air chaud de la série L et leurs variantes Mod. L100 L150 L175 L200 L250 L300 L425 L500 L600 Condensat 1,85 lt/h Assemblage du plenum de soufflage direct de l’air Le plénum (si présent) doit être monté comme décrit au chapitre PLENUM de ce manuel; on recommande d’appliquer du mastic au silicone sur les surfaces de contact.
TRITHERMOSTAT constitué de FAN-LIMIT2 et LIMIT à réenclenchement automatique. FAN (TR) - Thermostat du ventilateur, normalement ouvert: il démarre et arrête automatiquement le ventilateur, en phase de chauffage, lorsque la température de sortie de l'air du générateur atteint un niveau préfixé. Le réglage du FAN retirer le couvercle du boîtier et régler le potentiomètre à l’aide du tournevis.
Page 41
ATTENTION ! Lorsque le LIMIT2 à réenclenchement manuel intervient, assurez-vous que la cause n’est pas due à: Débit d'air inférieur, à cause de résistances ou obstructions dans le circuit d'aspiration et distribution de l'air Filtres sales (si présents) Arrêt du générateur par l'interrupteur général, ou manque de courant électrique pendant le fonctionnement.
SECTIONS DE CHAUFFAGE SERIE."LR" des générateurs d’air chaud série "L" Les sections de chauffage à condensation série "LR" des générateurs d’air série « L » consistent de : une chambre de combustion avec échangeur de chaleur, une structure en aluminium, un panneautage ...
POIDS et DIMENSIONS “LR” Poids [kg] dimensions [mm]. Connexion Poids de la section SECTION DE CHAUFFAGE Hauteur Profil Hauteur de sortie Buse de buse de la brùleur de l’air fumées fumées structure Emballé Longueur Largeur Hauteur MOD. Ø LR30 LR60 1135 LR80 1020...
MAINTENANCE La maintenance du générateur d'air chaud doit être réalisée par un centre de service agréé par le fabricant ou par du personnel qualifié, en conformité avec les lois. Pour une utilisation sûre du générateur, et assurer sa longévité, les opérations suivantes doivent être effectuées régulièrement: ATTENTION ! Avant toute intervention de maintenance ou réparation, coupez l’alimentation électrique et l’alimentation en combustible.
Nettoyez les parois extérieures de la suie et des scories. Vérifiez que la chambre de combustion n’a pas subi de dommages. Vérifiez que le joint de la plaque de fixation du brûleur ainsi que le joint intérieur correspondant sur la grille sont en bon état, sinon remplacez-les par des joints ayant le même code.
TABLEAU RECAPITULATIF DES INTERVALLES MINIMALES DE MAINTENANCE INTERVALLE MINIMALE TYPE DE MAINTENANCE PERIODIQUE Une fois par jour - Nettoyage des filtres (si présents) Une fois eu deans 80 heures de fonctionnement - Contrôler le serrage de la plaque d’encrage du bruleur - Au moins une fois au début de chaque saison de chauffage - Nettoyage et contrôle général de l’échangeur de chaleur...
GUIDE DE DEPANNAGE Utilisez le tableau suivant pour déterminer les pannes possibles. Si le problème ne peut pas être résolu par les moyens proposés ci-après, contactez un centre de service agréé par le fabricant ou des techniciens qualifiés. PROBLEME : CAUSE : SOLUTION : Vérifiez si l' interrupteur principal placé...
Page 57
Notre société est toujours engagée pour rendre meilleures la production de point de vue esthétique, technique et dimensionnelle; on se réserve le droit de modifier les produits sens aucune préavis. P a g . 57 | 57...