Taurus F Serie Manuel D'utilisation

Moniteurs industriels
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

I
NDUSTRIAL LCD MONITOR
"F" SERIES
M
ONITEURS INDUSTRIELS
SERIE "F"
Instruction Manual - Manuel d'utilisation
Manuale d'istruzione
MNL 162.4
1
MNL204.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Taurus F Serie

  • Page 1 NDUSTRIAL LCD MONITOR ”F” SERIES ONITEURS INDUSTRIELS SERIE ”F” Instruction Manual - Manuel d’utilisation Manuale d’istruzione MNL 162.4 MNL204.1...
  • Page 2 MNL204.1...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDEX 1 GENERAL DESCRIPTION ..................... 5 INTRODUCTION ........................5 NOTE ............................5 WARNINGS ...........................5 1.3.1 SYMBOLS AND CONVENTIONS ......................5 1.3.2 SAFETY ..............................6 CE REGULATION ........................6 1.4.1 PRODUCT LABEL ..........................7 LIMITED RESPONSIBILITY DECLARATION ..............7 1.5.1 MAINTENANCE AND WARRANTY ....................7 PACKAGING ........................... 7 TECHNICAL SPECIFICATION ....................8 1.7.1 OPERATING CONDITIONS OF USE ....................9 NAVIGATION KEY ........................9...
  • Page 4 5.1 POWER CONNECTOR 12V-24VDC FOR IP65 ..............18 5.2 ACCESSORIES CONNECTION OF POWER SUPPLY .............18 5.2.1 POWER SUPPLY 12VDC FOR IP67 ....................18 5.2.2 CONNECTOR 12-24VDC FOR IP67 ..................18 5.2.3 100-240VAC POWER CONNECTOR FOR IP65 ................19 5.2.4 100-240VAC POWER CABLE FOR IP67 ..................19 6 OUT OF ORDER AND DISPOSAL ..................
  • Page 5: General Description

    GENERAL DESCRIPTION INTRODUCTION The Taurus monitor you buy is composed whit stainless steel. it can easily handle splashed water, impacts and vibrations.it is professional display designed to operate with analogue signals (VGA), digital graphic signals (DVI-D). Thanks to these features, they are suitable for several applications such as the industrial, food and beverage and many others.
  • Page 6: Safety

    1.3.2 SAFETY Read these safety instructions carefully. Keep this user’s manual for later reference and observing all the warnings on the product as follow. • Electric shock hazard – Do not operate the machine with its back cover removed. There are dangerous high voltages inside; •...
  • Page 7: Product Label

    1.4.1 PRODUCT LABEL All products are identifi ed with a production label that shows all the product’s identifying elements: • Manufacturer’s mark; • Product Description; • Product Model; • Serial Number; • Production data. 1.5 LIMITED RESPONSIBILITY DECLARATION Any updates to the product could be the cause of updates to this manual, therefore the manufacturer reserves the right to modify it, in whole or in part, without warning obligation.
  • Page 8: Technical Specification

    TECHNICAL SPECIFICATION • Class protection IP65 or IP67: Compliant with CEI EN 60529 • Food sector safety: In accordance whit (CE) N 1935/2004 • ON materials and articles entended to come into contact whit food an articles repealing directives. 80/590/CEE e 89/109/CEE •...
  • Page 9: Operating Conditions Of Use

    1.7.1 OPERATING CONDITIONS OF USE Operating conditions: • Temperature: -5°C +60°C • Humidity: 10% - 80% • Altitude: 0 - 3000mt Storage conditions: • Temperature: -20°C +60°C • Humidity: 5% - 80% • Altitude: 0 - 3000mt Shipment conditions: • Temperature: -20°C +60°C •...
  • Page 10: Menu' Osd

    MENU’ OSD 2.1 MENU’ PICTURE • Auto adjust : This function serving to operate auto adjustement; (the function performed out automatically); • Brightness : Brightness adjust; • Contrast : Contrast adjust; • H position : Controls the horizontal image postition; •...
  • Page 11: Menù Advanced

    2.3 MENÙ ADVANCED • Mode 720/640 :Horizontal Dos signal frequency; • Gamma :Linerar or CTR Gamma settings; • Color temp :Set the colour temperature to predefi ned values; • User red/green/blue :Controls the colour temperature of every single colour. 2.4 MENÙ OPTIONS •...
  • Page 12: Menù Info

    MENÙ INFO • Mode : Indicates the resolution and vertical frequency; • Mode number : This mode indicates the number attached; • Firmware Version :This menù indicates the version the fi rmware installed. USE OSD 3.1 MENÙ PICTURE • Press the button SW1 to do appear OSD; •...
  • Page 13: Submenù Picture

    3.2 SUBMENÙ PICTURE • The sub menu is selected pressing the button SW2 - SW3. 3.3 CONFIRMATION SUBMENÙ • Press the button SW1 for confi rmation the sub menù, the button is green; • The regolation making pressing the button SW2 - SW3; •...
  • Page 14: Connectors Pin Out

    CONNECTORS PIN OUT S-VIDEO CVBS DVI -I Standard connectors: Pin No. Description Pin No. Type Description Anal pin out og Red VGA 5Vdc + 5Vdc Analog Green SGND Sync GND Analog Blue No Connection No Connection DDC Serial data HSYNC Horizontal sync Red return VSYNC...
  • Page 15: Version Ip65 And Ip67

    VERSION IP65 AND IP67 VERSION IP65 CABLES CONNECTION INPUT • Power supply input • VGA / USB / DVI / COPOSIT VIDEO / S-VIDEO 100-240VAC VERSION IP67 Input Power supply +12Vdc +24Vdc Input DVI-D COM1 Input MNL204.1...
  • Page 16: Connection Ip65 And Ip67

    4.2 CONNECTION IP65 AND IP67 COMPOSIT RS232 VIDEO input for S-VIDEO 100-220VAC input for 12-24 VDC 4.2.1 CONNECTION FOR 12VDC/24VDC IP67 input for RS232 DVI-D 12-24VDC 4.2.2 CONNECTION FOR 100-240VAC IP67 input for RS232 DVI-D 220VAC MNL204.1...
  • Page 17: Cables Positioned Input Ip65

    4.2.3 CABLES POSITIONED INPUT IP65 MNL204.1...
  • Page 18: Connectors Of Power Supply

    CONNECTORS OF POWER SUPPLY 5.1 POWER CONNECTOR 12V-24VDC FOR IP65 5.2 ACCESSORIES CONNECTION OF POWER SUPPLY 5.2.1 POWER SUPPLY 12VDC FOR IP67 5.2.2 CONNECTOR 12-24VDC FOR IP67 CONNECTING CABLE CONNECTOR MNL204.1...
  • Page 19: 100-240Vac Power Connector For Ip65

    5.2.3 100-240VAC POWER CONNECTOR FOR IP65 INDICATION OF FASE CONNECTION OF THE CONNECTION. 5.2.4 100-240VAC POWER CABLE FOR IP67 FASE INDICATION OF CONNECTION OF n.c. THE CONNECTION. MNL204.1...
  • Page 20: Out Of Order And Disposal

    OUT OF ORDER AND DISPOSAL At the end of the product lifetime, it is necessary to separate the electrical and electronic parts from the metal components. These materials must be disposed in according to the current law about waste disposal. In particular, the RAEE makes provision for electrical and electronic components disposer by companies specialized in waste tratment.
  • Page 21: Accesories

    ACCESORIES 8.1 SUPPORT ON WALL Mount appropriately the arm optional on to the wall. • Version 10” weight 3.5Kg • Version 15” weight 1.6Kg • Version 17” weight 1.2Kg • Version 17” Short weight 2Kg • Version 19” weight 2.4Kg •...
  • Page 22: Support On Ceiling

    SUPPORT ON CEILING Mount appropriately the arm optional on to the ceiling. • Version 15” weight 3.5Kg • Version 17” weight 4Kg • Version 19” weight 4.3Kg • Version 24” weight 5.8Kg For the version 15”,17”,19”,24” 8.3 TABLE STAND Set table stand •...
  • Page 23 INDEX 1 DESCRIPTION GENERALE ....................25 INTRODUCTION .........................25 NOTES ..........................25 AVVERTISSEMENT ......................25 1.3.1 SYMBOLES ET CONVENTIONS ....................25 1.3.2 SECURITE ............................26 1.3.3 ETIQUETTE ...........................26 RÈGLEMENT CE ........................27 DECLARATION DES LIMITES DE RESPONSABILITES ..........27 1.5.1 MAINTENANCE ET GARANTIE ....................27 EMBALLAGE ........................
  • Page 24 5 CONNECTEURS DE L’ALIMENTATION ................38 CONNECTEUR D’ALIMENTATION 12VDC / 24VDC IP65 ..........38 5.2 ACCESSOIRES RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION ..........38 5.2.1 BOÎTE ALIMENTATION 12VDC POUR IP67 ................38 5.2.2 CONNECTEUR 12-24VDC POUR IP67 ....................38 5.2.3 CONNECTEUR POUR BOÎTE ALIMENTATION 100-240VAC POUR IP67 ........39 5.2.4 CÂBLE ALIMENTATION 100-240VAC POUR IP67 ................39 6 MISE HORS SERVICE ET ELIMINATION .................
  • Page 25: Description Generale

    DESCRIPTION GENERALE INTRODUCTION Les moniteurs ligne Taurus vous avez acheté est realizate avec un boîtier en acier inoxydable complètement scellés peuvent facilement manipuler les projections d’eau, aux chocs et moniteur de vibration. Est un produit professionnel qui permet un signal avec des signaux analogiques (VGA), des signaux graphiques numériques (DVI-D), ils sont adaptés à...
  • Page 26: Securite

    1.3.2 SECURITE Assurez-vous de consulter les consignes de sécurité. Conservez ce manuel pour référence future et observez toutes les précautions et les avertissements sur le produit ci-dessous: • Risque de choc électrique: ne pas utiliser le PC sans son capot arrière, de dangereuses tensions sont présentes à...
  • Page 27: Règlement Ce

    1.4 RÈGLEMENT CE Nos produits sont conçus et conformes aux normes de sécurité électrique de la directive européenne 2014/35 / UE - LVD (Condition de Santé et Sécurité essentielle selon la Directive de Basse Tension) et aux exigences de compatibilité électromagnétique de la directive européenne 2014/30 / UE - CEM (Norme de compatibilité...
  • Page 28: Characteristiques Techniques

    1.7 CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES • Niveau de protection IP65 o IP67: conforme avec la norme EN 60529 • Sécurité dans l’industrie agroalimentaire: conforme au règlement (CE) n ° 1935/2004 concernant les matériaux et objets destinés à rentrer en contact avec les aliments et abrogeant les directives 80/590/CEE et 89/109/CEE •...
  • Page 29: Conditions D'utilisation

    1.7.1 CONDITIONS D’UTILISATION Conditions d’exploitation: • Température: 0°C +50°C • Humidité: 10% - 80% (sans condensation) • Altitude: 0 - 3000 m s.n.m. Conditions de stockage: • Température: -20°C +60°C • Humidité: 5% - 80% (sans condensation) • Altitude: 0 - 3000 m s.n.m. Shipment conditions: •...
  • Page 30: Menù Osd

    MENÙ OSD MENU PICTURE • Auto adjust : vous pouvez relancer le réglage automatique; (eff ectuée automatiquement au premier affi chage d’un nouveau format); • Brightness: régle la luminosité; • Contrast: régle le contraste; • H position: ajuste le déplacement horizontal de l’image; •...
  • Page 31: Menù Advanced

    MENÙ ADVANCED • Mode 720/640 :Défi nit la fréquence Hor façons Dos ; • Gamma : Défi nit la plage de correction entre linéaires et CRT ; • Color temp :ajuste la température de couleur de 3 paramètres prédéfi nis ; •...
  • Page 32: Menù Info

    MENÙ INFO • Mode : indique la résolution et la fréquence verticale du mode affi ché; • Mode number : indique le numéro aff ecté au mode actuel; • Firmware Version : indique la version du fi rmware installé. UTILIZZO OSD 3.1 MENÙ...
  • Page 33: Sous-Menù Picture (Image)

    SOUS-MENÙ PICTURE (IMAGE) • Selectionner le menu choisi en appunyant sur SW2 - SW3. CONFIRMATIN SOUS-MENÙ • Appuyer sur SW1 pour confi rmer votre choix, sera mis en évidence de cette manière avec la couleur vert; • Eff ectuer les réglages en appuyant sur SW2 - SW3; •...
  • Page 34: Connecteurs Pin Out

    CONNECTEURS PIN OUT S-VIDEO CVBS DVI -I Connecteurs standard: Pin No. Description Pin No. Type Description Anal pin out og Red VGA 5Vdc + 5Vdc Analog Green SGND Sync GND Analog Blue No Connection No Connection DDC Serial data HSYNC Horizontal sync Red return VSYNC...
  • Page 35: Version Ip65 E Ip67

    4.1 VERSION IP65 E IP67 VERSION IP65 CABLES CONNECTION INPUT • Power supply input • VGA / USB / DVI / COPOSIT VIDEO / S-VIDEO 100-240VAC VERSION IP67 Input Power supply +12Vdc +24Vdc Input DVI-D COM1 Input MNL204.1...
  • Page 36: Connection Ip65 E Ip67

    4.2 CONNECTION IP65 E IP67 4.2.1 CONNECTION IP65 S-VIDEO RS232 input à COMPOSIT 100-220VAC VIDEO input à 12 O 24 VDC 4.2.2 CONNECTION POUR 12VDC/24VDC IP67 input à DVI-D RS232 12-24VAC 4.2.3 CONNECTION POUR 100-240VAC IP67 input à DVI-D RS232 220VAC MNL204.1...
  • Page 37: Positionnement Câble D'entrèe Ip65

    POSITIONNEMENT CÂBLE D’ENTRÈE IP65 MNL204.1...
  • Page 38: Connecteurs De L'alimentation

    CONNECTEURS DE L’ALIMENTATION CONNECTEUR D’ALIMENTATION 12VDC / 24VDC IP65 5.2 ACCESSOIRES RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION 5.2.1 BOÎTE ALIMENTATION 12VDC POUR IP67 5.2.2 CONNECTEUR 12-24VDC POUR IP67 CABLES DE RACCORDMENT SUR CONNECTEUR MNL204.1...
  • Page 39: Connecteur Pour Boîte Alimentation 100-240Vac Pour Ip67

    5.2.3 CONNECTEUR POUR BOÎTE ALIMENTATION 100-240VAC POUR IP67 FASE INDICATION DE CONNEXION DU ALIMENTATION. 5.2.4 CÂBLE ALIMENTATION 100-240VAC POUR IP67 FASE INDICATION DE CONNEXION DU n.c. ALIMENTATION. MNL204.1...
  • Page 40: Mise Hors Service Et Elimination

    MISE HORS SERVICE ET ELIMINATION Lors de l’élimination de ce produit, il est nécessaire de séparer les pièces électriques et électroniques des composants métalliques. Ces matériaux doivent être éliminés conformément à la réglementation en vigueur sur l’élimination des déchets. En particulier, la législation sur les RAEE prévoit l’élimination des composants électriques et électroniques par les entreprises qui se spécialisent dans le traitement de ces déchets.
  • Page 41: Accesories

    ACCESORIES SUPPORT SUR LE MUR Mont de manière appropriée le bras en option sur le mur. • Version 10” poids 3.5Kg • Version 15” poids1.6Kg • Version 17” poids 1.2Kg • Version 17” Short poids 2Kg • Version 19” poids 2.4Kg •...
  • Page 42: Support Au Plafond

    SUPPORT AU PLAFOND Mont de manière appropriée le bras en option sur le mur. • Version 15” poids 3.5Kg • Version 17” curt poids 4Kg • Version 19” poids 4.3Kg • Version 24” poids 5.8Kg Pour la version 15”,17”,19”,24” 8.3 TABLE STAND Table Set .
  • Page 43 INDICE 1 DESCRIZIONE GENERALE ....................45 INTRODUZIONE ........................45 NOTE .............................45 AVVERTENZE ........................45 1.3.1 SIMBOLI E CONVENZIONI ......................45 1.3.2 SICUREZZA .............................46 1.3.3 ETICHETTA DEL PRODOTTO .......................46 REGOLAMENTO CE ......................47 DICHARAZIONE DI LIMITAZIONE RESPONSABILITA’ ........... 47 1.5.1 MANUTENZIONE E GARANZIA ....................47 IMBALLAGGIO ........................
  • Page 44 5 CONNETTORI DI ALIMENTAZIONE ................... 58 CONNETTORE ALIMENTAZIONE 12VDC/24VDC PER IP65 ...........58 5.2 ACCESSORI DI CONNESSIONE ALIMENTAZIONE ............58 5.2.1 ALIMENTATORE PER 12VDC IP67 ....................58 5.2.2 CONNETTORE PER 12-24VDC PER IP67 ..................58 5.2.3 CONNETTORE ALIMENTAZIONE A 100-240VAC PER IP65 ............59 5.2.4 CAVO DI ALIMENTAZIONE A 100-240VAC PER IP67 ..............59 6 MESSA FUORI SERVIZIO E SMALTIMENTO ..............
  • Page 45: Descrizione Generale

    DESCRIZIONE GENERALE INTRODUZIONE I monitor LCD della serieTaurus da voi acquistato è realizato con un cabinet in acciao inossidabile completamente sigillato in grado di gestire facilmente spruzzi d’acqua, urti e vibrazioni il monitor è un prodotto professionale che consente un interfacciettamento di segnali analogici (VGA), grafi ci analogici (DVI-D).
  • Page 46: Sicurezza

    1.3.2 SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza. Conservare questo manuale per consultazioni future ed osservare tutte le precauzioni e le avvertente sul prodotto di seguito indicate: • Pericolo di scossa elettrica: non utilizzare il PC con il suo coperchio posteriore rimosso, ci sono tensioni pericolose al suo interno.
  • Page 47: Regolamento Ce

    1.4 REGOLAMENTO CE I nostri prodotti sono progettati in conformità alle prescrizioni di sicurezza elettrica della direttiva europea 2014/35/UE – LVD (Essential Health and Safety Requirement of the Low-Voltage Directive) e compatibilità elettromagnetica della direttiva europea 2014/30/UE – EMC (Electromagnetic Compatibility Directive) per l’apposizione del marchio CE, relativamente agli standard: •...
  • Page 48: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE • Grado di protezione IP!" o IP!#: conforme alla norma CEI EN !$"%&. • Sicurezza nel settore alimentare: in conformità al REGOLAMENTO (CE) N. '&*"/%$$+ riguardante i materiali e gli oggetti destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari e che abroga le direttive ,$/"&$/CEE e ,&/'$&/CEE.
  • Page 49: Operating Conditions Of Use

    1.7.1 OPERATING CONDITIONS OF USE Condizioni operative: • Temperatura: -5°C +60°C • Umidità: 10% - 80% (senza condensa) • Altitudine: 0 - 3000 m s.l.m. Condizioni di immagazzinamento: • Temperatura: -20°C +60°C • Umidità: 5% - 80% (senza condensa) • Altitudine: 0 - 3000 m s.l.m. Condizioni per il trasporto: •...
  • Page 50: Menu' Osd

    MENU’ OSD 2.1 MENU’ PICTURE • Auto adjust : consente di rieseguire la funzione di auto adjustement; (eseguita in automatico alla prima visualizzazione di un nuovo formato); • Brightness : regola la luminosità; • Contrast : regola il contrasto; • H position : regola lo spostamento orrizzontale dell’immagine; •...
  • Page 51: Menù Advanced

    2.3 MENÙ ADVANCED • Mode 720/640 : defi nisce la frequenza Hor dei modi Dos; • Gamma : imposta la correzzione di gamma tra Lineare e CRT; • Color temp : regola la temperatura colore su 3 settaggi predefi niti; •...
  • Page 52: Menù Info

    MENÙ INFO • Mode : indica la risoluzione e la frequenza verticale del modo visualizzato; • Mode number : indica il numero assegnato al modo corrente; • Firmware Version : indica la versione di fi rmware installato. UTILIZZO OSD 3.1 MENÙ PICTURE •...
  • Page 53: Sottomenù Picture

    3.2 SOTTOMENÙ PICTURE • Selezionare il sottomenù desiderato premendo i tasti SW2 - SW3. 3.3 CONFERMA SOTTOMENÙ • Premere il tasto SW1 per confermare il sottomenù, che sarà evidenziato con il colore verde; • Eff ettuare le regolazioni premendo i tasti SW2 - SW3; •...
  • Page 54: Specifiche Connettori (Pin Out)

    SPECIFICHE CONNETTORI (PIN OUT) S-VIDEO CVBS DVI -I Connettori standard : Pin No. Description Pin No. Type Description Anal pin out og Red VGA 5Vdc + 5Vdc Analog Green SGND Sync GND Analog Blue No Connection No Connection DDC Serial data VGA: HSYNC Horizontal sync...
  • Page 55: Versioni Ip65 E Ip67

    VERSIONI IP65 E IP67 VERSIONE IP65 CABLES CONNECTION INPUT • Power supply input • VGA / USB / DVI / COPOSIT VIDEO / S-VIDEO 100-240VAC VERSION IP67 Input Power supply +12Vdc +24Vdc Input DVI-D COM1 Input MNL204.1...
  • Page 56: Connessioni Ip65 E Ip67

    4.2 CONNESSIONI IP65 E IP67 4.2.1 CONNESSIONI IP65 RS232 S-VIDEO input per input per 100-220VAC VIDEO 12-24 VDC COMPOSITO 4.2.2 CONNESSIONI PER 12VDC/24VDC input per DVI-D 12-24VAC 4.2.3 CONNESSIONE PER 100-240VAC IP67 input per DVI-D 220VAC MNL204.1...
  • Page 57: Posizionamento Cavi In Ingresso Ip65

    4.2.4 POSIZIONAMENTO CAVI IN INGRESSO IP65 MNL204.1...
  • Page 58: Connettori Di Alimentazione

    CONNETTORI DI ALIMENTAZIONE CONNETTORE ALIMENTAZIONE 12VDC/24VDC PER IP65 5.2 ACCESSORI DI CONNESSIONE ALIMENTAZIONE 5.2.1 ALIMENTATORE PER 12VDC IP67 5.2.2 CONNETTORE PER 12-24VDC PER IP67 COLLEGAMENTO CAVI SUL CONNETTORE MNL204.1...
  • Page 59: Connettore Alimentazione A 100-240Vac Per Ip65

    5.2.3 CONNETTORE ALIMENTAZIONE A 100-240VAC PER IP65 FASE INDICAZIONE DELLE CONNESSIONI ALIMENTAZIONE. 5.2.4 CAVO DI ALIMENTAZIONE A 100-240VAC PER IP67 FASE INDICAZIONE DELLE CONNESSIONI n.c. ALIMENTAZIONE. MNL204.1...
  • Page 60: Messa Fuori Servizio E Smaltimento

    MESSA FUORI SERVIZIO E SMALTIMENTO All’atto dello smaltimento del prodotto è necessario separare le parti elettriche ed elettroniche dalla componentistica metallica. Questi materiali devono essere smaltiti seguendo la vigenti normative sullo smaltimento dei rifi uti. In particolare la normativa RAEE prevede lo smaltimento delle componenti elettriche ed elettroniche attraverso aziende specializzate nel tramento dei suddetti rifi...
  • Page 61: Accessori

    ACCESSORI 8.1 SUPPORTO A MURO Montare adeguatamente il supporto opzionale sulla parete . • Versione 10” peso 3.5Kg • Versione 15” peso 1.6Kg • versione 17” Short peso 1.2Kg • Versione 17” peso 2Kg • Versione 19” peso 2.4Kg • Versione 24” peso 5.8Kg Per la versione 10”...
  • Page 62: Supporto A Soffitto

    8.2 SUPPORTO A SOFFITTO Montare adeguatamente il supporto opzionale sul soffi tto. • Versione 15” peso 3.5Kg • Versione 17” peso 4Kg • Versione 19” peso 4.3Kg • Versione 24” peso 5.8Kg Per la versione 15”,17”,19”,24” 8.3 SUPPORTO DA TAVOLO Set da tavolo •...
  • Page 63 MNL204.1...

Table des Matières