Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Nomenclature
Installation du
bassin
Gonflage à l'air/
mise en place du
fond/mise en eau
Raccordement
filtration
Entretien spécifique
Hivernage
spécifique
01.14
P40656-1
ZODIAC ORIGINAL - Ovale "OVLINE"
Photo exemple
Cette notice ne s'applique qu'au bassin ZODIAC Original Ovale "OVLINE".
Vos accessoires tels que l'échelle et la filtration possèdent leur propre notice.
Nota : cette notice est composée de 3 parties :
partie généralités / entretien / conseils
1
partie montage du bassin / nomenclature
2
partie garantie
3
Notice à conserver pour consultation ultérieure
2
MONTAGE
Fabrication sous licence
technologie ZODIAC
F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Waterman ZODIAC Original OVLINE

  • Page 1 MONTAGE ZODIAC ORIGINAL - Ovale “OVLINE” Nomenclature Installation du bassin Gonflage à l’air/ mise en place du fond/mise en eau Raccordement filtration Photo exemple Entretien spécifique Hivernage spécifique Cette notice ne s’applique qu’au bassin ZODIAC Original Ovale “OVLINE”. Vos accessoires tels que l’échelle et la filtration possèdent leur propre notice. Nota : cette notice est composée de 3 parties : partie généralités / entretien / conseils partie montage du bassin / nomenclature...
  • Page 2 WATERMAN se réserve le droit d'apporter toute modification jugée utile aux modèles présentés. Toutes les dimensions sont données à titre indicatif, celles-ci pouvant varier en fonction des diverses tolérances à la fabrication Nécessaire d'entretien / divers...
  • Page 3 N O M E N C L AT U R E ( s u i t e ) 13e' 13 = 13a + 2x13b + 13c + 13d ° Pièces montées d'usine. °° Pièces montées d'usine, elles ne peuvent être demandées en pièces détachées. Elles sont soudées sur le bassin. OV 3/13/...
  • Page 4 N O M E N C L AT U R E ( s u i t e ) Détail du bouchon clapet anti-retour : 9° = 9’ + 9” et 15 = 15a° + 15b 9" Nota : le n° du bassin est frappé sur la base du Branchement vanne 1/4 tour sur circuit retour d’eau (refoulement) bouchon (d)°°...
  • Page 5: Généralités

    I N STA L LATI O N D U BASS I N Recommandations spécifiques de “Montage” : ce type de bassin peut être installé hors sol, semi-encastré ou partiellement semi-encastré. INSTALLATION DU BASSIN Avant de choisir définitivement l’emplacement du bassin, il est impératif Emplacement skimmer d’installer le skimmer face aux vents dominants afin d’assurer le bon Vents dominants...
  • Page 6 MONTAGE DU BASSIN (LORSQUE LE SOL EST PRÉPARÉ) Assurez-vous que le clapet anti-retour (9”) soit bien vissé dans la schéma 4 pièce d°°. Vissez le bouchon (9’) sur le clapet anti-retour (9”), schéma 4. Nota : le n° du bassin est frappé Enclipsez le capot rep.
  • Page 7 MONTAGE DU BASSIN (LORSQUE LE SOL EST PRÉPARÉ) Prendre soin que les obturateurs (rep. 3) soient placés de telle schéma 7 façon que l’accrochage des ficelles sur ces obturateurs soit dirigé Flotteur Boudin vers le bas pour faciliter leur extraction, schéma 7. Vérifiez la solidité...
  • Page 8 GONFLAGE À L’AIR / MISE EN PLACE CEINTURE / MISE EN PLACE DU FOND / MISE EN EAU La ceinture doit se placer entre les deux supports de passant rep. e, e’. Au Rep. e Ceinture fur et à mesure de l’installation de la ceinture, installer les pièces suivantes bleue dans l’ordre, - ceinture entre les supports des rep.
  • Page 9 GONFLAGE À L’AIR / MISE EN PLACE CEINTURE / MISE EN PLACE DU FOND / MISE EN EAU Par l’extérieur du bassin, tirer légèrement tout autour du bassin afin de tendre le fond (schéma 13) sans vous servir de la ceinture, levez légèrement le bassin.
  • Page 10 R ACCO R D E M E NT F I LTR ATI O N Rappel : pour le raccordement de la filtration, suivez les instructions de la Distance pompe (220 V) / bassin : schéma 18 notice fournie avec la filtration, schéma 18. minimum 3,50 m (norme NFC 15.100) Un endroit sec avec un bon drainage.
  • Page 11 E NTR ETI E N S PÉC I F I Q U E CONTRÔLE DE LA PRESSION D’AIR La conception du bassin veut que plus ou moins progressivement, le Rajoutez toujours de l’air dans les boudins jusqu’à échappement niveau d’eau descend dans celui-ci, la partie centrale du bassin s’af- de celui-ci par les orifices avant de remettre de l’eau dans le faisse et les extrémités remontent.
  • Page 12: Hivernage Spécifique

    HIVERNAGE SPÉCIFIQUE Pour l’hivernage des bassins deux possibilités vous sont offertes: VOUS LAISSEZ VOTRE BASSIN MONTÉ : BASSIN PROTÉGÉ DU VENT Regonflez en air le boudin du bassin. BÂCHE D’HIVERNAGE (AVEC OU SANS GRILLE) Impératif : contrôlez la pression d’air et regonflez si besoin votre schéma 22 bassin (ne le laissez pas s’affaisser).
  • Page 13: Hivernage Spécifique (Suite)

    HIVERNAGE SPÉCIFIQUE (suite) VOUS DÉMONTEZ ET RANGEZ VOTRE BASSIN Opération à faire par beau temps lorsqu’il n’y a pas de vent. schéma 23 Avant de démonter, il faut que l’eau de votre bassin soit limpide, cristalline et bactériologiquement pure. Des impuretés pourraient rester pendant tout l’hiver dans le boudin et l’abîmer.