Contenus Instructions générales Précautions Instructions de Sécurité Téléchargez l’Application et Enregistrez-vous Installation Rapide Information des Composants Guide d’Utilisation Utilisation et Entretien de la Batterie À faire et à ne pas faire lors de la conduite Entretien et Réparation Méthode de Stockage Liste de Dépannage Paramètres Techniques Information sur la garantie...
Instructions générales Veuillez lire attentivement le Manuel Utilisateur pour une utilisation adéquate avant de conduire le scooter. Pour votre sécurité, veuillez vérifier si les composants sont en bonne état d’après ce manuel utilisateur avant de conduire. Contactez votre fournisseur à temps, en cas de problème. Veuillez suivre le code de la route.
Précautions Conducteur et Passager Le Véhicule n’est pas conçu pour transporter plus de 1 personne. Conditions de Conduite Le Véhicule n’est pas conçu pour une conduite tout-terrain. Ce Manuel Utilisateur doit être considéré comme un document permanent du véhicule. Si ce scooter est transféré...
Instructions de Sécurité L’utilisation d’un casque de sécurité et de lunettes de protections est fortement recommandé. Il est conseillé de suivre un entrainement adéquat ou de s’exercer avant d’utiliser les voies circulantes. Veuillez suivre le Guide d’Utilisation (P.14) pour pleinement comprendre comment utiliser le scooter de manière adéquate.
Page 7
N’utilisez pas les feux de route de manière irréfléchie. Un usage continu des feux de route peut déranger la vue des autres conducteurs et des piétons. N’utilisez pas de téléphones portables ou d’autres appareils électroniques qui pourraient attirer votre attention pendant la conduite. Ne changez pas de voie sans le signaler.
Téléchargez l’Application et Enregistrez-vous Scannez le code QR pour télécharger l’application intitulée Niu Scooter. Lancez l’installation après le téléchargement et enregistrez-vous. Pour l’enregistrement des applications, veuillez scanner le code QR au verso de la page de couverture. Note: Il est nécessaire de posséder un téléphone fonctionnant sous Android 4.0 ou iOS8.
Installation Rapide Ouvrez la boîte d'accessoires pour prendre les outils Installez les rétroviseurs dans les orifices de montage du tableau de bord et tournez-les dans le sens des aiguilles d'une montre. Le boulon doit être vissé pendant plus de 15 mm. Réglez le rétroviseur à...
Page 10
Retirez les repose-pieds et assemblez le dessus et le support avec des vis des deux côtés avec des vis M6. Installez les repose-pieds sur les deux côtés du cadre du scooter avec des vis...
Information du Tableau de Bord Témoin Prêt Mode économique Temps Mode Croisière Indicateur de batterie faible Signal GSM Faisceau de route Code de diagnostic Signal GPS Pourcentage de charge Indicateur de Indicateur de clignotants gauche clignotants droit Vitesse Mode de conduite Recyclage de l'énergie Chargement Distance parcourue...
Page 14
Information du Tableau de Bord Indicateur Clignotant Gauche L’Indicateur Clignotant Gauche est allumé. Indicateur Clignotant Droit L’Indicateur Clignotant Droit est allumé. Feux de Route Les Feux de Route sont allumés. Indicateur Prêt En mode équitation. Indicateur de Batterie Faible Le niveau de la batterie est inférieur à 20%. Temps Il est ici 12:00.
Page 15
Information du Tableau de Bord Vitesse La vitesse actuelle est de 26 km/h. Pourcentage de Charge (Grand) La batterie est actuellement à 13% de charge. Niveau de batterie actuel. Barre de Batterie E : Batterie faible (moins de 10%) F: Batterie pleine (plus de 90%) Pourcentage de Batterie (Petit) Le pourcentage de niveau de batterie est de 89%.
Guide d’Utilisation Déverrouillage du scooter Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande pour désactiver l'alarme. Insérez la clé dans l’orifice de la serrure du guidon, poussez vers l'intérieur et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour déverrouiller le guidon. Démarrez le scooter Appuyez sur le bouton Power du scooter ou de la télécommande pour mettre le scooter en marche.
Page 19
Guide d’Utilisation Feux de route/feux de croisement Indicateur de clignotants Mode Croisière Klaxon...
Feux de Route/de Croisement: Appuyez sur le partie droite pour allumer les feux de route ; appuyez sur la partie gauche pour allumer les feux de croisement. Pour signaler un dépassement avec un appel High de phare, le conducteur peut appuyer et relâcher le bouton Beam Beam «...
Page 21
Guide d’Utilisation Bouton de Changement de Mode Bouton de Feux de Détresse Bouton de Démarrage...
Page 22
Changement de Mode: Mode 1 Mode 2 Appuyez sur la partie gauche pour passer en (Mode Éco) (Mode Sport) Mode 1 (Mode Éco). Appuyez sur la partie droite pour passer en Mode 2 (Mode Sport). Bouton de Feux de Détresse: Appuyez sur le bouton vers la gauche pour allumer les Feux de Détresse ;...
Utilisation et Entretien de la Batterie Port de Charge Indicateur de Niveau de Batterie Quand le Bouton d’Indicateur est pressé, l’Indicateur va s’allumer pour montrer le pourcentage de la batterie. L’indicateur possède 5 sections. Chacune représente Indicateur 20% du niveau de la batterie. Si le niveau de la batterie est inférieur à...
Utilisation et Entretien de la Batterie Environnement d’Utilisation Afin d’éviter d’éventuels fuites, surchauffes, fumées, feux ou explosions, veuillez suivre ces instructions : La batterie doit être utilisée à une température comprise entre -10+C et 45°C. Ne l’exposez pas à de l’eau, des boissons ou des liquides corrosifs. Maintenez-la à...
Utilisation et Entretien de la Batterie Conditions de Charge La b a tte r i e d oi t ê tre c hargée à un e Batterie Port de Charge température comprise entre 0°C et 35°C. Le temps de charge ne doit pas dépasser 24 heures.
Page 26
Utilisation et Entretien de la Batterie Méthodes de chargement Port de Charge Charge du Scooter Charge de la Batterie Ouvrez la selle, ouvrez le couvercle du Enlevez la batterie du scooter. connecteur, et branches le chargeur dans la Connectez le chargeur à la batterie et à la prise de charge.
Page 27
Avertissement: Toutes les opérations doivent être strictement conformes au manuel utilisateur. Dans le cas contraire, les conséquences seront assumées par l’utilisateur. Le chargeur originel doit être utilise Prêtez attention au type de batterie et au voltage appliqué. Les modifications sont interdites. La charge doit être effectuée dans un environnement ventilé.
Page 28
Avertissement: Si la batterie ne peut pas être complétement chargée après 12 heures veuillez arrêter de charger et contactez votre fournisseur. Pour optimiser la durée de vie de la batterie, veuillez la garder à un niveau entre 20% et 80%. Pour le stockage, veuillez garder la batterie sous 40°C pour éviter une perte de capacité...
À faire et à ne pas faire lors de la conduite Avant de conduire : Veuillez vérifier les détails suivant avant de conduire. Point de Description Contrôle 1. Stabilité Guidon 2. Stabilité de la direction 3. Pas de déplacement ou de jeu axial Freinage 1.
Page 30
À faire et à ne pas faire lors de la conduite Précautions de Freinage Ajustez le scooter à la verticale avant de freiner. Si les roues sont bloquées et que le scooter a perdu sa capacité à tourner à cause d’une force de freinage excessive, relâchez le levier de frein permettant aux pneus de se débloquer, et au scooter de retrouver sa stabilité.
Entretien et Réparation Il est conseillé à l’utilisateur de faire vérifier et entretenir le scooter régulièrement, même pour des scooters qui n’ont pas été utilisé depuis longtemps. Entretien Régulier Il est conseillé aux utilisateurs de faire contrôler périodiquement leurs scooters. Reportez-vous à la table de maintenance pour plus d'informations.
Page 32
Attention: Si le scooter estfréquemment utilisé à pleine charge, à grande vitesse, ou sur des routes cahoteuses ou pentues, le cycle d’entretien doit être raccourci. Pour plus une plus grande qualité de garantie et une durée de service plus longue, veuillez utiliser des composants d’origine, qui sont couvert par une garantie normale.
Méthode de Stockage Stockage à Court-Terme : Gardez le scooter dans un espace plat, stable, bien ventilé et sec. Chargez la batterie à 50% avant de la stocker, pour optimiser sa durée de vie. Évitez de l’exposer à la lumière du soleil et à la pluie pour réduite son usure ou son vieillissement Stockage à...
Liste de Vérification d’Entretien Régulier Freins Lumières Vérification Régulière de Indicateur Sonore Sécurité et de Performance Composants Électriques Pneus Lubrification Roulement de la Roue Vérification Structurelle Amortisseur de Vibration Béquille Latérale Roulement de Guidon Batterie Composants Majeurs Harnais de Cablâge Principal Système de Contrôle...
Liste de Dépannage Description de la Causes Dépannage Panne 1. Batterie déchargée 1. Chargez la batterie Pas de résultat 2. Batterie non connectée 2. Vérifier si elle est convenablement connectée lors de l’allumage 3. Panne de l’alarme 3. Remplacez l’alarme 1.
Page 36
Liste de Dépannage Description de Causes Dépannage la Panne 1. Niveau de batterie bas 1. Chargez la batterie, vérifiez si la prise est correctement 2. Pneus sous-gonflés branchée et si le chargeur est endommagé. Baisse de 3. Freinage et surcharge frequent 2.
Page 37
Liste de dépannage Description du Causes Dépannage dysfonctionnement 1. Déconnectez la batterie et reconnectez-la après 30 Erreur de communication ou secondes. 00 affiché erreur du tableau de bord 2. Vérifiez si les fils sont desserrés. 3. Contactez votre revendeur pour un contrôle professionnel. Rotor verrouillé...
Page 38
Liste de dépannage Description du Causes Dépannage dysfonctionnement Allumez le phare et le feu de détresse pour décharger 30 affiché Surcharge de la batteried jusqu'à ce que le code disparaisse. Arrêtez de charger la batterie et vérifiez si le chargeur est 31 affiché...
Page 39
Liste de dépannage Description du Causes Dépannage dysfonctionnement Carte SIM non payée/inactivé/ Contactez votre revendeur pour des vérifications 67 affiché faible intensité du signal professionnelles. Erreur de communication des Contactez votre revendeur pour des vérifications 99 affiché composants électroniques professionnelles. Défaillance du régulateur Contactez votre revendeur pour des vérifications 110 affiché...
Page 40
Liste de dépannage Description du Causes Dépannage dysfonctionnement 132 affiché Surtempérature de la batterie Arrêtez de rouler et laissez la batterie refroidir. Sous-température de la Chargez la batterie après qu'elle ait atteint la plage de 133 affiché batterie température de fonctionnement. Défaillance de la poignée Veuillez vérifier les fils de la poignée tournante ou contactez 140 affiché...
Caractéristiques Clées Poid du Produit Capacité en Pente 52 kg Dynamique : 15° 45 km/h Vitesse Maximale de Tension Nominale 48 V 40 km/h Conception 25 km/h Charge Maximale Distance de Freinage 147 kg ≤4,5 m (30 km/h) Capacité de Conception 1 personne Système de Batterie Voltage...
Page 43
Cadre Amortisseur Avant Amortisseur à Action Directe à Huile Amortisseur Arrière Mono-Choc Arrière Caractéristiques du Pneu Avant 65/95-12 jante: 1.5×12 Caractéristiques du Pneu Arrière 65/95-12 jante: 1.5×12 Pression des pneus avant 2,5 bar Pression des pneus arrière 2,5 bar Mode de Frein Avant Frein à...
Système d’Alimentation Moteur Moteur Sur-Mesure par Bosch GmbH Mode de Contrôle du Moteur Contrôle par Vecteur FOC Puissance Estimée du Moteur 800 W Puissance Maximale du Moteur 1500 W Courant Max. du Contrôleur FOC 30 A...
Système Électrique Feux Avant 12 V LED Indicateur Clignotant 12 V LED Feux Arrière 12 V LED Feux de Frein 12 V LED Tableau de Bord 12 V LCD Unité de Contrôle Centrale 12 V Chargeur USB 5 V / 1 A...
Information sur la garantie Avant toute utilisation merci de lire attentivement le manuel de l’utilisateur qui vous a été fourni par votre concessionnaire afin de vous familiariser avec le maniement de votre véhicule. .sachez que les instructions concernant la bonne utilisation, l’entretien et les diverses opérations à effectuer sur le véhicule sont indispensables afin de valider toute demande de garantie.
Page 47
Les demandes de garantie permettent à l’acheteur du véhicule de remédier à d’éventuelles déficiences du véhicule ou la réparation ou l’échange d’une pièce endommagée chez un concessionnaire agrée après notre accord. Une compensation pour dommages ne pourra être accordée ni au moment de l’incident ni à postériori. Les demandes de prise en garantie sur un véhicule en mauvais état ne seront pas accordées.
Page 48
Le cadre et les parties métalliques doivent être constamment traités avec un produit anticorrosion. Un véhicule qui est systématiquement garé en extérieur doit être recouvert afin d’éviter les aléas du climat et les craquellements qui peuvent se former au niveau de la selle et des pièces plastiques. Les véhicules utilisés en tout terrain (sur piste…) ou pour de la course seront exclus de la garantie.
Service et entretien Information importante La limite à respectée pour les révisions est soit kilomètres ou soit mois après la première date de mise en circulation. La garantie ne pourra être accordée que si le véhicule est entretenu selon le programme suivant. Les lignes hydrauliques doivent être remplacées tous les 4 ans.
Calendrier d‘entretien 4000km ou 7000km ou 10000km ou 13000km ou 1000km 1. année 2. année 3. année 4. année COMPOSANTS ACCOMPLIR Inspection générale Direction et contrôles I / E Position de direction E / N / L ...