Sommaire des Matières pour Defro Home INTRA XSM G MINI
Page 1
Manuel d'utilisation des foyers DEFRO Gamme DEFRO HOME INTRA Modèle XSM SM ME LA XLA Version G BL BP T C MINI Compact 1 Manuel d'origine version française Version n°3...
Page 2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE DECLARATION OF CONFORMITY EC nr 63/R‐2/01/2017 DEFRO Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa 00‐403 Warszawa, ul. Solec 24/253 Manufacturing plant: 26‐067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A DEKLARUJE / DECLARES z pełną odpowiedzialnością, że produkt / with all responsibility, that the product Wkład kominkowy powietrzny / Fireplace DEFRO HOME INTRA (typ/type DEFRO HOME INTRA) został zaprojektowany, wyprodukowany i wprowadzony na rynek zgodnie z następującymi dyrekty‐ wami: has been designed, manufactured and placed on the market in conformity with directives: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego / Regulation of the European Parliament 305/2011 i niżej wymienionymi normami zharmonizowanymi: and that the following relevant Standards: PN‐EN 13229:2002 dokumentacja techniczna / technical documentation Wyrób oznaczono znakiem: Product has been marked: Ta deklaracja zgodności traci swą ważność, jeżeli we wkładzie kominkowym DEFRO HOME INTRA wprowadzono zmiany, została przebu‐ dowana bez naszej zgody lub jest użytkowana niezgodnie z instrukcją obsługi. Niniejsza deklaracja musi być przekazana wraz z wkładem kominkowym w przypadku odstąpienia własności innej osobie. This Declaration of Conformity becomes invalid if any changes have been made to the DEFRO HOME INTRA Fireplace, if its construction has been changed without our permission or if the fireplace is used not in accordance with the operating manual. This Declaration shall be handed over to a new owner along with the title of ownership of the fireplace. Wkład kominkowy DEFRO HOME INTRA jest wykonywany zgodnie z dokumentacją techniczną przechowywaną przez: DEFRO HOME INTRA Fireplace has been manufactured according to technical documentation kept by: DEFRO Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k., Zakład produkcyjny: 26‐067 Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103a. Imię i nazwisko osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej: Mariusz Dziubeła Name of the person authorized to compile the technical documentation: Mariusz Dziubeła Imię i nazwisko oraz podpis osoby upoważnionej do sporządzenia deklaracji zgodności w imieniu producenta: Robert Dziubeła Name and signature of the person authorized to compile a declaration of conformity on behalf of the manufacturer: Robert Dziubeła Dwie ostatnie cyfry roku, w którym oznakowanie zostało naniesione: 18 Two last digits of the year of marking: Warszawa, 02.01.2018 ...
Page 3
Cher client, Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce foyer DEFRO de haute qualité qui garantira votre sécurité et un fonctionnement Nous tenons à vous informer que nous mettons tout en œuvre pour fiable. proposer des produits de qualité répondant aux normes les plus contraignantes et nous garantissant ainsi le fonctionnement du produit En tant que clients, vous pouvez toujours compter sur l'aide en toute sécurité.
INFORMATION REGLES DE SECURITE 2.1 AVERTISSEMENTS DE SECURITE Le manuel d'utilisation fait partie intégrante du produit et il doit être transmis à l'utilisateur. L'utilisateur doit lire attentivement • Le foyer doit être installé conformément aux normes le manuel et le conserver pour l'avenir car toutes les remarques légales et applicables dans un lieu, une région ou un incluses contiennent des directives importantes concernant la pays donné.
une humidité inférieure à 20%. Il est destiné au chauffage des Si le substrat sur lequel se trouve le foyer est fait de • maisons et des espaces où il est installé. Il peut être aussi matériaux inflammables, comme du parquet ou un utilisé...
Le poids dépend du modèle choisi et peut varier. Non applicable aux version G (porte relevable) dont la charge maximale ne peut excéder 3,5 kg Φ125 Φ Φ194 Φ194 Dimensions du foyer Dimensions du foyer DEFRO HOME INTRA SM. DEFRO HOME INTRA ME...
Page 9
Φ Φ 1014 Φ194 Φ197 IDimensions du foyer Dimensions du foyer DEFRO HOME INTRA LA. DEFRO HOME INTRA SM G 1027 1195 1114 Φ Φ Φ197 Φ197 Dimensions du foyer Dimensions du foyer DEFRO HOME INTRA ME G. DEFRO HOME INTRA LA G.
Page 10
Φ197 Dimensions du foyer Dimensions du foyer DEFRO HOME INTRA SM BP. DEFRO HOME INTRA ME BP. Φ125 Φ125 Φ197 Φ197 Dimensions du foyer Dimensions du foyer DEFRO HOME INTRA SM BP MINI. DEFRO HOME INTRA SM BP MINI G.
Page 11
1030 Φ Φ125 Φ Φ197 Dimensions du foyer Dimensions du foyer DEFRO HOME INTRA SM BP G. DEFRO HOME INTRA ME BP G. Dimensions du foyer Dimensions du foyer DEFRO HOME INTRA SM T. DEFRO HOME INTRA SM T G.
Page 12
1027 Dimensions du foyer Dimensions du foyer DEFRO HOME INTRA ME T G. DEFRO HOME INTRA ME T. 1017 1195 1114 Dimensions du foyer Dimensions du foyer DEFRO HOME INTRA LA T G. DEFRO HOME INTRA LA T.
Page 13
Φ Φ125 Φ147 Φ197 Dimensions du foyer Dimensions du foyer DEFRO HOME INTRA XSM C G DEFRO HOME INTRA SM C G. 1531 1453 1178 Φ125 Φ 1009 1282 Dimensions du foyer Dimensions du foyer DEFRO HOME INTRA ME C G...
Page 14
Φ194 Φ146 Dimensions du foyer Dimensions du foyer DEFRO HOME INTRA SM C. DEFRO HOME INTRA XSM C. Φ125 Φ146 Φ146 Dimensions du foyer Dimensions du foyer DEFRO HOME INTRA XSM BP MINI. DEFRO HOME INTRA XSM BP MINI G.
8 rue d’Helsinki 13127 VITROLLES sav@novagroupe.eu FRANCE Dimensions du foyer DEFRO HOME INTRA XSM C ( COMPACT 1 ) . TRANSPORT ET INSTALLATION TRANSPORT ET STOCKAGE Le foyer est livré sur palette, emballé et entièrement assemblé. Il est recommandé de transporter le foyer, emballé...
Un réglage correct du foyer est nécessaire pour obtenir un chauffage adéquat de la pièce. Avant l’installation, il est nécessaire de sélectionner un emplacement approprié pour la pose du foyer. Vérifiez les distances minimales de sécurité par rapport aux matériaux sensibles à la chaleur ou aux matériaux inflammables tels que les composants en bois, les meubles, etc.
SYSTEME DE DISTRIBUTION DE L'AIR hotte de cuisine est installée à proximité, elle n’impactera pas la combustion de l'appareil. 5.3.1 DISTRIBUTION D’AIR CHAUD par convection naturelle Image 13. Raccordement du foyer à l'air extérieur Dans le cas où il n’est pas possible de raccorder directement l’appareil à...
Avertissement Cette mise en fonctionnement progressive du foyer : le conduit des fumées est un aspect permet d’éviter les premiers chocs thermiques.De plus, un tel essentiel dans l’installation d’un foyer à bois. Il en garantit à mode de fonctionnement améliore la durabilité du foyer. la fois le bon fonctionnement et la sécurité.
6.2.3 FONCTIONNEMENT EN COMBUSTION OPÉRATIONS DE BASE ET NETTOYAGE PAR L'UTILISATEUR Ne remplissez pas complètement le foyer. La charge ne doit jamais dépasser 1/3 du volume de la chambre de Tous les travaux d'entretien et de maintenance doivent combustion, et toujours tenir compte des recommandations être effectués avec un soin méticuleux et uniquement par des du paragraphe 4.4.
Le mécanisme est réglé en usine pour garantir que la porte reste en position haute et que la fermeture soit la plus souple possible. Il est possible de régler le mécanisme afin que les portes se ferment de la manière la plus fluide et en toute sécurité.
DEMONTAGE DES VITRES Il est possible de démonter la vitre ou les vitres d’un foyer, afin de changer le joint par exemple. Le meilleur moyen est de démonter la vitre lorsque les portes ont déjà été démontées et sont posées sur une table. Pour les versions d’angle, retirez la vitre avant, puis la vitre latérale 2) Ouvrez la porte Photo 22.
1. Enlevez la grille du cendrier 3) Abaissez l’ensemble, la pièce de maintien reste liée au foyer. 2. Retirez les parties de la sole foyère (partie basse) 4) Sortir le déflecteur de la pièce de maintien 3. Retirez les pièces qui maintiennent, en partie haute, les plaques verticales 5) Retirez le déflecteur du foyer 4.
8. DEPANNAGE 9. MESURES EN CAS D'INCENDIE DANS LA CHEMINÉE (ALLUMAGE DE LA SUIE) Certains dysfonctionnements peuvent survenir lors du fonctionnement du foyer. Cela peut être causé par une Un nettoyage systématique des conduits de installation incorrecte du foyer sans avoir observé les fumée doit être effectué...
8) Ne vous tenez jamais devant les portes lors de l'ouverture. 7) La période de garantie couvre l’envoi des pièces Risque de brûlure. défectueuses et le remplacement de celles-ci si l’appareil a été posé par un installateur agréé. 9) Lors de l'élimination des cendres du foyer, les matériaux inflammables ne doivent pas être situés à...
Page 25
cheminée ou d'une mauvaise alimentation en Nous vous informons que le remplacement éventuel de comburant... l’équipement, par celui en état de marche, réclamé par h) Si les défauts ne sont pas significatifs et n'ont pas l’utilisateur n’est pas sans ambiguïté avec l’admission d'impact sur la valeur d'usage du produit.
13. WARRANTY CARD FORMULAIRE DE GARANTIE Appareil certifié conforme et livré avec tous ses accessoires et sa notice ............... Le foyer (modèle) fonctionne conformément au manuel d'utilisation. Numéro de série de l'appareil * ......................Puissance nominale * ..................... kW Utilisateur (nom et prénom) ** ......................
12. OPERATIONS DE REPARATIONS ET DE MAINTENANCE Description du problème, éléments réparés, Tampon et signature du N° Date Commentaires descriptif des réparations revendeur...
copie à renvoyer WARRANTY CARD FORMULAIRE DE GARANTIE Appareil certifié conforme et livré avec tous ses accessoires et sa notice Le foyer (modèle) ............... fonctionne conformément au manuel d'utilisation......................Numéro de série de l'appareil* Puissance nominale * ..................... kW Utilisateur (nom et prénom)** ......................
16. COMPLAINT FORM FORMULAIRE DE RECLAMATION OBJET DE LA RECLAMATION Type de foyer : ........... Date de fabrication du foyer : ..........Numéro de série du foyer : Date d'achat du foyer : ..................DEMANDEUR Nom et prénom : ................................
Page 31
www.novagroupe.eu DEFRO Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka SARL NOVA GROUPE komandytowa, 8 rue d’Helsinki 00-403 Warszawa, ul. Solec 24/253, 13127 Vitrolles, France Production plant: Tel : 04 42 46 59 36 Ruda Strawczyńska 103 A Mail : contact@novagroupe.eu 26-067 Strawczyn, tel.: 41 303 80 85, SIRET : 75301899300059 fax: 41 303 91 31, biuro@defro.pl, NIP 9591968493...