Avertissement En Cas De Mauvaise Utilisation; Clause De Non-Responsabilité; Description Du Produit; Code De Commande - schmersal AZM 200D Mode D'emploi

Interrupteur de sécurité avec fonction d'interverrouillage
Table des Matières

Publicité

Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité avec fonction d'interverrouillage
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de
fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés.

1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation

En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation du composant est
susceptible d'entraîner des dommages pour l'homme ou des
dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la
norme EN 1088.
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient

2. Description du produit

2.1 Code de commande

Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants:
AZM 200D-
-T-1P2P2P
Option
Description
SK
Borne à vis
CC
Bornes à ressort
ST1
Connecteur M23, (8+1)-pôles
ST2
Connecteur M12, 8 pôles
ST3
Connecteur M23, 12 pôles
Ouverture sous tension
A
Ouverture hors tension
La fonction de sécurité et donc la conformité avec la Directive
Machines est uniquement conservée si le montage est fait
correctement selon les descriptions de ce mode d'emploi.
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2.1, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série.
Vous trouverez de plus amples informations sur les
exécutions spéciales sur la fiche jointe en annexe.

2.3 Destination et emploi

L'AZM 200 avec capteurs de sécurité électroniques sans contact est
conçu pour l'emploi dans des circuits de sécurité afin de surveiller la
position et le verrouillage de protecteurs mobiles.
En ce qui concerne la version AZM 200D, il s'agit d'un
interrupteur de sécurité avec fonction de verrouillage
supplémentaire.
La fonction de sécurité consiste en le déclenchement sûr des sorties
de sécurité au déverrouillage (PL d / catégorie 3) ou à l'ouverture du
protecteur (PL e / catégorie 4) et en le maintien sûr des sorties de
sécurité déclenchées tant que le protecteur reste ouvert.
Les dispositifs d'interverrouillage à ouverture hors tension
ne doivent être utilisés que dans des cas particuliers, après
une minutieuse évaluation du risque, car lors d'une perte de
l'alimentation électrique ou d'une coupure par le sectionneur
principal, le dispositif de protection peut être ouvert
immédiatement.
2
Fonctions de la LED
Le interrupteur de sécurité signale l'état opérationnel ainsi que des
erreurs au moyen de trois LED colorées, situées sur la face avant du
composant.
vert:
Tension d'alimentation présente
rouge:
Défaut (voir codes de clignotement)
jaune:
Etat de fonctionnement
2.4 Données techniques
Normes de référence:
Matériau du boîtier:
thermoplastique renforcée de fibres de verre,
Durée de vie mécanique:
Force de verrouillage: F
.
max
Force de maintien:
Etanchéité:
Classe d'isolation:
Catégorie de surtension:
Degré d'encrassement:
Raccordement électrique:
Section du conducteur:
Couple de serrage des vis du couvercle:
Entrée de câble:
Longueur de câble:
max. 200 m (la longueur et la section du câble
Distance de commutation selon l'EN 60947-5-3:
Distance d'enclenchement assurée s
Distance de déclenchement assurée s
Fréquence de commutation:
Conditions ambiantes:
Température d'utilisation:
Température de stockage et de transport:
Tenue aux vibrations:
Tenue aux chocs mécaniques:
Fréquence de commutation:
Temps de réponse:
Durée du risque:
Temporisation à la mise en route:
Vitesse d'attaque max.:
Données électriques:
Tension de service assignée U
Courant assigné de service l
Courant de court-circuit
requis:
Courant à vide I
:
o
Tension assignée de tenue aux chocs U
Tension assignée d'isolement Ui:
Fusible de l'appareil
- Bornes à vis ou bornes à ressort:
- Connecteur M12:
- Connecteur M23:
Courant assigné de service I
Sorties de sécurité Y1 ... Y4: protégées contre les courts-circuits, type
Tension de service assignée U
Courant assigné de service I
Catégorie d'utilisation:
Courant résiduel I
:
r
FR
AZM 200D
IEC / EN 60947-5-1, EN ISO 13849-1,
IEC 61508; IEC 60947-5-3
auto-extinguible
≥ 1 million de manœuvres
IP67 selon CEI/EN 60529
raccordement par
bornes à vis ou par bornes à ressort,
connecteur M12 ou M23
min. 0,25 mm², max. 1,5 mm²
(y compris embouts)
0,7 ... 1 Nm (Torx T10)
modifient la chute de tension en fonction
du courant de sortie)
:
ao
:
ar
−25 °C ... +60 °C
−25 °C ... +85 °C
10 ... 55 Hz, amplitude 1 mm
30 g / 11 ms
:
24 VDC −15% / +10%
e
(unités TBTP stabilisées)
:
e
:
imp
≤ 4 A en cas d'utilisation selon UL
:
typiquement 2 mA à 24 V
e3
:
0 V ... 4 V sous U
e1
:
Y1, Y2: max. par 0,25 A
e1
Y3, Y4: max. 0,1 A*
2000 N
30 N
II, X
III
3
M20
14 mm
22 mm
1 Hz
1 Hz
< 60 ms
< 120 ms
< 4000 ms
≤ 0,2 ms
1,2 A
100 A
max. 0,5 A
0,8 kV
32 VDC
508
≤ 2 A
≤ 4 A
PNP
e
DC-13
≤ 0,5 mA

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières