Publicité

Liens rapides

CU-REGC-RF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Henco CU-REGC-RF

  • Page 1 CU-REGC-RF...
  • Page 2 Warnung Lebensgefahr durch Verschlucken Kleinkinder können Batterien/Drehknopf verschlucken. ¾ RBG außerhalb der Reichweite von Kleinkindern montieren. Warning Danger to life in case of swallowing Little children can swallow batteries/the rotary control. ¾ Install room control unit outside the reach of little children. Avertissement Danger de mort par suite d’ingestion Les petits enfants peuvent avaler les piles/bouton.
  • Page 3 ~ 30 cm ~150 cm...
  • Page 5 Ø 3,5 mm...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières 1 Sécurité ..................38 Mots et symboles utilisés ................38 Utilisation conforme ..................38 Consignes générales de sécurité..............38 2 Modèles ..................39 Spécifications techniques ................39 Conformité ...................... 39 3 Utilisation .................. 40 Vue d’ensemble et affichages ..............40 Utilisation ......................41 Test de la liaison radio ...................41 Première mise en service (comprenant le pairing –...
  • Page 8: Sécurité

    1 Sécurité Mots et symboles utilisés Les symboles suivants vous indiquent que ¾ vous devez faire quelque chose 9 une condition doit être satisfaite. Avertissement Danger de dommages corporels pouvant entraîner la mort. Utilisation conforme La commande de température ambiante par radio fréquence avec affi- cheur (abrégée ci-après également en RBG) est la commande sans fil pour la station de base CU-8ZONE-RF et CU-10ZONE-RF.
  • Page 9: Modèles

    2 Modèles Spécifications techniques CU-REGC-RF Monitorage de la temp. au sol Capteur distant 2 micro-piles LR03/AAA Alimentation alcalines Longévité des piles >2 ans radio fréquence, bande SRD Technologie sans fil 860 MHz Portée 25 m (dans les bâtiments) Indice de protection/Classe de pro-...
  • Page 10: Utilisation

    3 Utilisation Vue d’ensemble et affichages Affichage des fonctions Température ambiante Heure Bouton Symbole Signification Symbole Signification Menu « Fonctions » Mode Jour actif actif Menu « Para- Mode Nuit actif mètres » actif Menu « Ser- Rosée constatée, mode de vice »...
  • Page 11: Utilisation

    Utilisation La commande de température ambiante s’utilise avec le bouton. Tourner le bouton pour activer les menus et les fonctions. Le bouton, en tournant, permet de régler la température de consigne ainsi que de naviguer entre les menus et leurs fonc- tions.
  • Page 12: Première Mise En Service (Comprenant Le Pairing - Couplage)

    Première mise en service (comprenant le pairing – couplage) 9 Aucune autre station de base avec le mode de pairing activé ne doit se trouver à proximité. ¾ Activer la fonction de pairing sur la station de base pour la zone de chauffage voulue (voir le manuel de la station de base CU-8ZONE-RF et CU-10ZONE-RF).
  • Page 13: Vue D'ensemble Des Fonctions Lifestyle

    Vue d’ensemble des fonctions Lifestyle Ce menu permet d’activer/désactiver les fonctions Lifestyle. ¾ Appuyez sur le bouton. ¾ Activez le menu « Fonctions Lifestyle » en appuyant une nouvelle fois. ¾ Choisissez la fonction Lifestyle voulue. Les fonctions Lifestyle suivantes sont à votre disposition. Pour plus d’in- formations, consultez le tableau «...
  • Page 14: Fonctions Lifestyle

    Fonctions Lifestyle Fonction Lifestyle Symbole Etapes Fête ¾ Activer en appuyant. désactive l’abaissement ¾ Régler la durée en hrs (hh). de température pendant ¾ Valider l’entrée en appuyant. XX hrs ¾ Mode automatique dispo- Présence nible uniquement pendant les temps de chauffage les jours ouvrés.
  • Page 15 Fonctions Lifestyle Fonction Lifestyle Symbole Etapes Le mode chauffage/ 9 Le pilote CO de la base est refroidissement com- activé. mute entre les modes ¾ Activer en appuyant. chauffage/refroidisse- ¾ Sélectionner le mode. ment lorsque le pilote ¾ Valider l’entrée par pression. CO est actif.
  • Page 16: Vue D'ensemble Des Paramètres

    Vue d’ensemble des paramètres Vous n’avez besoin de ce menu que pour effectuer des modifications fon- damentales. ¾ Appuyez sur le bouton. ¾ Choisissez le menu « Paramètres » puis activez-le en appuyant de nou- veau. Les paramètres suivants sont à votre disposition. Pour plus d’informa- tions, consultez le tableau «...
  • Page 17: Paramètres

    Paramètres Paramètres Symbole ¾ Etapes ¾ Activer et régler la tempé- Température Présence rature voulue. en mode de chauffage ¾ Valider en appuyant. ¾ Activer et régler la tempé- Température Présence en mode de refroidis- rature voulue. sement ¾ Valider en appuyant. ¾...
  • Page 18 Paramètres Paramètres Symbole Etapes ¾ Activer. Régler la limitation de ¾ Choisir température température mini/maxi réglable, valider chaque choix en appuyant. ¾ Activer puis choisir l’état E-CL Allumer/éteindre le Marche (On) ou Arrêt (Off). minuteur externe ¾ Valider en appuyant. ¾...
  • Page 19: ¾ Activer Puis Choisir Yes

    Paramètres Paramètres Symbole Etapes ¾ Affichage de la version logi- Info Version logicielle programmateur cielle du programmateur XX-XX Ethernet Ethernet ¾ Activer puis choisir Yes Réinitialisation du niveau utilisateur (oui). Restaurer les réglages USER ¾ Appuyer pour remettre à d’usine ! zéro toutes les fonctions.
  • Page 20: Nettoyage Et Dépannage

    4 Nettoyage et dépannage Dépannage Les symboles correspondants clignotent sur l'écran pour signaler les er- reurs. Affichage Signification Dépannage Capacité de batte- ¾ Changement de batterie néces- rie réduite saire sous peu. ¾ Contrôler la tension d’alimenta- tion de la station de base. ¾...
  • Page 21: Nettoyage

    Affichage Signification Dépannage ¾ Vérifier l‘alimentation en ten- Communication sion de la station de base. perturbée entre les ¾ Adressez-vous à votre électri- Err 0006 stations de base cien. Nettoyage Pour nettoyer, utiliser uniquement un chiffon souple, sec et sans solvant. 5 Mise hors service Elimination Les piles et la commande de température ambiante ne doivent pas...

Table des Matières