Publicité

Liens rapides

EcoFlow Smart Generator Dual Fuel
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EcoFlow Smart Generator Dual Fuel

  • Page 1 EcoFlow Smart Generator Dual Fuel Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Clause De Non-Responsabilité

    à ce produit. Toute mise à jour, révision ou résiliation du contenu de celui-ci, le cas échéant, sera effectuée sans préavis et les utilisateurs devront consulter le site officiel d'EcoFlow pour obtenir les dernières informations concernant le produit.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des 1. Consignes de sécurité matières 1.1 Avertissement de sécurité 1.2 Instructions de sécurité 1.3 Étiquettes importantes 2. Pour commencer 2.1 Description extérieure 2.2 Présentation des icônes de l'écran d'affichage 2.3 Avant d'utiliser le produit 2.4 Utilisation du produit --2.4.1 Démarrage --2.4.2 Mise hors tension --2.4.3 Connexions CA...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité 1.1 Avertissement de sécurité Votre sécurité et celle des autres, ainsi que celle des biens matériels, sont de la plus haute importance. Veuillez lire attentivement les avertissements de sécurité extrêmement importants présentés dans le manuel d'utilisation et sur l'autocollant du générateur. Ils ont pour but de vous rappeler les dangers potentiels qui peuvent nuire à...
  • Page 6: Étiquettes Importantes

    Niemals eine Trennwand oder andere Absperrungen um den Generator herum aufstellen. Den Generator nicht in einem Karton aufbewahren. Keine Gegenstände auf den Generator stellen. Den Tankdeckel-Entlüftungsknopf auf „OFF“ („AUS“) stellen, sobald der Motor vollständig abgekühlt ist. EcoFlow Smart Generator Dual Fuel Low Power Generating Sets MODEL/MODELL: EFG200 WEIGHT/GEWICHT: 30.5kg...
  • Page 7: Pour Commencer

    2. Pour commencer 2.1 Description extérieure Soupape de reniflard Bouchon du réservoir de carburant du bouchon du réservoir de carburant Couvercle d'entretien Bougie d'allumage Starter de carburateur Batterie rechargeable Boulon de vidange d'huile Filtre à air Jauge de niveau d'huile moteur Silencieux...
  • Page 8 Commutateur de démarrage électrique Écran LCD Témoin d’alerte liée au monoxyde de carbone Commutateur de réinitialisation IOT Témoin d’alerte liée à Bouton d'alimentation CA l’huile moteur Prises de sortie CA Port de batterie supplémentaire (XT150) Borne de terre Poignée du Couvercle anti-poussière démarreur Entrée de GPL Commutateur du moteur...
  • Page 9: Présentation Des Icônes De L'écran D'affichage

    Bluetooth reste allumé. Lorsque le produit est connecté à un réseau, l'icône Wi-Fi reste allumée et s'éteint lorsque la connexion est perdue. Code d'erreur : reportez-vous à l'application EcoFlow pour obtenir des informations spécifiques sur les codes d'erreur. Mode ECO : Dans ce mode, le générateur adaptera intelligemment la vitesse aux besoins de la puissance desortie afin de réduire la consommation de carburant et le bruit.
  • Page 10: Avant D'utiliser Le Produit

    2.3 Avant d'utiliser le produit Ajout du combustible (lors de l’utilisation d’essence) Danger Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant le ravitaillement car le carburant est inflammable et toxique. Ne remplissez pas excessivement le réservoir de carburant car le carburant peut se dilater et se déverser lorsque le réservoir chauffe. Veillez à...
  • Page 11 5. Retirer la fiche de protection en caoutchouc du connecteur femelle du flexible de GPL. 6. Insérer le connecteur femelle du tube GPL dans le port d’accès GPL et le pousser jusqu’à entendre un clic, puis déplacer l’anneau extérieur du connecteur femelle vers l’avant. Conseil : 1.
  • Page 12 Ajout d'huile moteur dans le générateur Attention À sa sortie d'usine, le générateur ne contient pas d'huile moteur. Ne démarrez pas le générateur avant d'avoir ajouté suffisamment d'huile moteur. N'inclinez pas le générateur lors de l'ajout d'huile pour éviter d'en ajouter trop et d'endommager le générateur. 1.
  • Page 13: Inspection Avant Utilisation

    Dysfonctionnements pendant le fonctionnement Vérifiez l'absence de problèmes lorsque le générateur est en marche et contactez EcoFlow pour obtenir une assistance technique supplémentaire si nécessaire.
  • Page 14: Utilisation Du Produit

    2.4 Utilisation du produit Danger Lisez les consignes de sécurité avant utilisation. N'utilisez pas le générateur dans un espace fermé car les gaz d'échappement peuvent entraîner une perte de conscience, voire la mort. Utilisez-le dans un endroit bien aéré. Ne branchez pas les prises de sortie CA à des équipements électriques avant de démarrer le générateur. Conseil : Température ambiante du générateur : -15°C au 40°C en mode d’essence, -5°C au 40°C en mode GPL.
  • Page 15: Démarrage Manuel

    Démarrage manuel b) Démarrage manuel Tirez d'abord doucement sur la poignée du démarreur manuel jusqu'à ce que le cordon soit tendu, puis tirez-le fortement. Conseil : Lors d’un démarrage manuel, vous devrez appuyer le générateur pour éviter qu’il ne se cogne pendant que vous tirez sur le cordon.
  • Page 16: Connexions Ca

    Éteindre tous les équipements électriques connectés, puis les débrancher du générateur ; 2. a. Désaffectation temporaire du générateur, identique à celle du carburant ; Désaffectation prolongée du générateur : fermer la valve du cylindre, attendre que le GPL de la machine soit épuisé, puis la machine s’arrêtera automatiquement ;...
  • Page 17: Charge Cc

    2.4.4 Charge CC ① 2.4.4.1 Charge de la batterie DELTA Max, DELTA Pro ou Power Kits 1. a. Pour utiliser du carburant : Tourner le bouton de la valve d’évent du bouchon de carburant sur « ON » (voir 2.4.1 Étape 1) ; b.
  • Page 18: Charge De La Batterie Delta Max Extra Ou De La Batterie Delta Pro Extra

    EcoFlow à distance. Téléchargez la sur : https ://download.ecoflow.com/app Politique de confidentialité En utilisant les produits, applications et services EcoFlow, vous acceptez les conditions d’utilisation et la politique de confidentialité EcoFlow, auxquelles vous Application pouvez accéder via la section « À propos » de la page « Utilisateur » sur l’application EcoFlow EcoFlow ou sur le site Web officiel EcoFlow à...
  • Page 19: Plage D'application

    2.4.6 Plage d'application Assurez-vous que la charge totale du générateur se trouve dans la plage nominale avant de l'utiliser ; dans le cas contraire, le générateur pourrait être endommagé. Application 0,4–0,75 Facteur de puissance 0,8–0,95 (Efficacité 0,85) ≤ 1,800 W (essence) ≤...
  • Page 20: Maintenance Et Entretien

    3. Maintenance et entretien Une maintenance et un entretien appropriés sont essentiels pour garantir une utilisation sûre, économique et fiable. Cela permet également de minimiser votre impact sur l'environnement. Vous devez contrôler et entretenir régulièrement votre générateur afin de le maintenir dans un état optimal, conformément au programme ci-dessous.
  • Page 21: Vérification De La Bougie D'allumage

    Danger Mettez le générateur hors tension avant de commencer toute opération de maintenance. Placez le générateur sur une surface horizontale et séparez le capuchon de la bougie d'allumage pour empêcher le générateur de démarrer. N'utilisez pas le générateur dans des endroits mal ventilés tels que des pièces fermées, des tunnels ferroviaires ou des grottes.
  • Page 22: Réglage Du Carburateur

    3.2 Réglage du carburateur Le carburateur est une partie importante du moteur. Il doit être réglé par un revendeur possédant les connaissances professionnelles, les données et l'équipement nécessaires pour s'assurer qu'il est correctement réglé. 3.3 Remplacement de l'huile moteur Ne vidangez pas l'huile moteur immédiatement après l'arrêt du générateur. La température Avertissement de l'huile est très élevée.
  • Page 23: Filtre À Air

    3.4 Filtre à air 1. Tournez maintenir le bouton du couvercle d'entretien pour le mettre sur la position et retirez le couvercle d'entretien. 2. Retirez les vis et le couvercle du filtre à air. 3. Retirez l'élément filtrant en mousse. 4.
  • Page 24: Crépine Du Filtre À Carburant

    3.5 Crépine du filtre à carburant 1. Retirez le bouchon du 2. Nettoyez la crépine du 3. Essuyez le filtre à 4. Reposez le bouchon réservoir de carburant filtre à carburant avec carburant et reposez-le du réservoir de et le filtre à carburant. du carburant.
  • Page 25: Stockage Et Transport

    4. Stockage et transport Si vous prévoyez de stocker ce générateur à long terme, vous devez prendre certaines mesures de stockage pour éviter un vieillissement prématuré du générateur. 4.1 Vidange du carburant 1. Tournez le commutateur du moteur pour le mettre sur la position « OFF ». Conseil : Lorsqu’il n’y a pas de carburant restant dans le générateur, sauter cette étape et s’assurer que le couvercle anti-poussière GPL est en place.
  • Page 26: Batterie Rechargeable

    4.3 Batterie rechargeable Débranchez la batterie à chaque fois qu’elle doit être stockée pendant une période prolongée et rebranchez-la avant de l’utiliser à nouveau. Attention : la batterie doit être chargée et déchargée tous les 3 mois. Elle se charge lorsque le moteur tourne. 4.4 Stockage après utilisation Si le générateur est stocké...
  • Page 27: Défauts Et Dépannage

    5. Défauts et dépannage Erreurs Contenu des conseils Type d'erreur Causes possibles Méthodes de récupération Lorsque l’essence est utilisée, tourner le bouton de la valve d’évent du bouchon Tourner le bouton de la valve d’évent du de carburant sur OFF ; carburant sur ON ou ouvrir la valve du lorsque vous utilisez du GPL, la valve de cylindre de GPL...
  • Page 28: Paramètres Et Spécifications

    6. Paramètres et spécifications Longueur × largeur × hauteur 23,5×11,8×18,7 in/597×300×475 mm Machine complète Poids net 67,2 lbs/30,5 kg Type Conversion de fréquence Fréquence 50 Hz Tension nominale 230 V Essence : 1,800 W (valeur maximale 1,900 W) Générateur Puissance nominale GPL : 1,600 W (valeur maximale 1,700 W) Facteur de puissance Tension de sortie CC 42–58,8 V...
  • Page 29: Schéma Électrique

    7. Schéma électrique...
  • Page 30: Liste Des Éléments Fournis

    8. Liste des éléments fournis EcoFlow Smart Generator Manuel d'utilisation ft Câble de Entonnoir d'huile et carte de garantie connexion de batterie Dual Fuel supplémentaire Tournevis Douille de bougie Tige d'extension Clé à double extrémité d'allumage Flexible GPL...

Table des Matières