Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

24.04.2017
61587
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Service-Hotline:+49 421 38693 33

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Karibu Classic 2

  • Page 1 24.04.2017 61587 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Page 2 Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
  • Page 3 Die Pfosten dieses Produkts sollten fest mit dem Untergrund verbunden werden. Dazu empfehlen wir H-Pfostenanker. Diese sollten erst nach dem Aufbau dieses Produkts endgültig mit Beton versehen werden. Die H-Pfostenanker und das zugehörige Befestigungsmaterial sind nicht im Liefer- umfang dieses Produkts enthalten. Les poteaux de cet article doivent être fi...
  • Page 4 Dieses Produkt gibt es in verschiedenen Aufbauvarianten. Sie haben 2-3 Pakete er- This product is available in different construction variants. You have received 2-3 halten. Die Stückzahl- und Materialkontrolle sollte immer mit der dem Paket beigefügten packages. Always control the numbers and materials on the basis of the material list Materialliste durchgeführt werden.
  • Page 5 2 0 6 7 m m 2 0 3 4 m m 2 0 0 1 m m Nicht im Lieferumfang enthalten Niet bijgeleverd Not included Non comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso V ceně není zahrnuto...
  • Page 6 4×50 06.1 06.1 06.1 Ø3mm 4×50 07.1 U 3 = 2001mm 90° 1 8 0 0 m m 07.1 U 3 = 2034mm 90° 1 8 0 0 m m 07.1 U 3 = 2067mm 90° 1 8 0 0 m m 07.1 90°...
  • Page 7 ≈1° 90° 90° 5 4 0 0 m m...
  • Page 8 11.1 11.1 11.1 11.1 11.1 11.1 4,5×80 6×160 12.3 12.2 12.2 12.3 12.2 12.2 12.2 12.2 12.2 12.2 12.2 12.2 12.2 12.2 12.1 12.2 12.2 12.1 4×50 144x 11.1 12.1 12.2 12.3 Ø3mm Ø3mm Ø3mm Ø5mm 4,5x80 4×50 4×50 6x160...
  • Page 9 !!! A=B !!! 4×50 Ø3mm 4×50...
  • Page 10 1 1 7 5 m m 1 6 4 0 m m 1 7 7 0 m m 3 3 0 0 m m 1 6 6 5 m m 1 7 7 0 m m 2 6 7 5 m m 3 2 7 5 m m 23.1 23.1...
  • Page 11 24.2 B 3 = 1770mm 24.2 24.2 B 3 = 1770mm B 4 = 3275mm 24.2 24.2 B 1 = 1770mm 24.2 24.2 B 3 = 1770mm B 4 = 3275mm 24.2 24.2 B 1 = 1640mm 24.2 B 1 = 1770mm 24.2 B 3 = 1665mm B 3 = 1770mm...
  • Page 12 27.1 27.2 27.2 27.2 27.2 27.1 27.2...
  • Page 13 28.1 28.2 28.2 28.2 28.2 28.1 28.2 29.1 29.1 29.1 29.1 29.1 29.1 396x 396x...
  • Page 14 29.1 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3...
  • Page 15 2 0 6 7 m m 2 0 3 4 m m 2 0 0 1 m m 1 9 6 8 m m Nicht im Lieferumfang enthalten Niet bijgeleverd Not included Non comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso V ceně...
  • Page 16 4×50 36.1 36.1 36.1 36.1 Ø3mm 4×50 37.1 U 3 = 1968mm 90° 1 8 0 0 m m 37.1 U 3 = 2001mm 90° 1 8 0 0 m m 37.1 U 3 = 2034mm 90° 1 8 0 0 m m 37.1 U 3 = 2067mm 90°...
  • Page 17 ≈1° 90° 90° 5 4 0 0 m m...
  • Page 18 41.1 41.1 41.1 41.1 41.1 41.1 41.1 41.1 4,5×80 6×160 42.3 42.2 42.2 42.3 42.2 42.2 42.2 42.2 42.2 42.2 42.2 42.2 42.2 42.2 42.2 42.2 42.2 42.2 42.1 42.2 42.2 42.1 4×50 176x 41.1 42.1 42.2 42.3 Ø3mm Ø3mm Ø3mm Ø5mm 4,5x80...
  • Page 19 !!! A=B !!! 4×50 Ø3mm 4×50...
  • Page 20 9 6 5 m m 1 1 7 5 m m 1 6 9 0 m m 4 2 4 5 m m 1 7 1 5 m m 1 8 1 5 m m 2 5 3 0 m m 2 6 7 5 m m 53.1 53.1...
  • Page 21 54.2 B 3 = 1815mm 54.2 B 1 = 965mm 54.2 B 3 = 1815mm 54.2 54.2 B 1 = 965mm B 4 = 2530mm 54.2 54.2 B 1 = 1690mm B 3 = 1815mm 54.2 54.2 B 4 = 2530mm B 4 = 2530mm 54.2 54.2...
  • Page 22 57.1 57.2 57.2 57.2 57.2 57.1 57.2...
  • Page 23 58.1 58.2 58.2 58.2 58.2 58.1 58.2 58.2 58.2 58.2 58.1 58.2...
  • Page 24 60.1 60.1 60.1 60.1 60.1 60.1 504x 504x...
  • Page 25 60.1 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3...
  • Page 26: Montage

    Lagerungs- und Verarbeitungshinweise für PVC-Platten Lagerung Prüfen Sie genau Ihre gelieferte Ware, spätere Reklamationen können nicht anerkannt werden. Bitte beachten Sie diese Lagerungsund Verarbeitungshinweise. Bei Nichteinhalten keine Reklamationsansprüche! • Hitzestau und Nässe vermeiden. • PVC-Tafeln dürfen im Stapel nicht dem Sonnenlicht und der Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Es besteht Gefahr der Überhitzung (Brennglaswirkung!).
  • Page 27 Storage and processing instructions for PVC sheets Storage Check your delivered goods with extreme care, as later complaints cannot be entertained. Please observe these storage and processing instructions. In the event of a failure to observe these instructions, claims relating to complaints will not be entertained! •...
  • Page 28: Nettoyage

    Remarques quant au stockage et à l'utilisation des plaques PVC Stockage Contrôlez la marchandise reçue avec précision, une réclamation ultérieure ne pourra être prise en compte. Veuillez observer ces remarques sur le stockage et l'utilisation des plaques. Aucune réclamation ne pourra être acceptée en cas de non-respect ! •...
  • Page 29 H-Pfostenanker montieren Betonankers installeren Instalovat betonové kotvy Ancres de béton installer Anclas concretas instalan Install concrete anchors Ancora di calcestruzzo installano 80cm 4 0 c m 4 0 c m Eine Grube für jeden Pfosten ausheben. Der H-Pfostenanker kann auf dem Brett in seiner Lage noch verändert werden.
  • Page 30 H-Pfostenanker montieren Betonankers installeren Instalovat betonové kotvy Ancres de béton installer Anclas concretas instalan Install concrete anchors Ancora di calcestruzzo installano Die Schraube mit Mutter und 2 Unterlegscheiben fixieren. Füllen Sie Beton in das ausgegrabene Loch. Der H-Pfostenanker bleibt weiterhin mit der Leiste fixiert. Danach den Beton glattstreichen. Vissez et serrez les vis à...
  • Page 31 24.04.2017 61585 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Page 32 Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
  • Page 33 Die Pfosten dieses Produkts sollten fest mit dem Untergrund verbunden werden. Dazu empfehlen wir H-Pfostenanker. Diese sollten erst nach dem Aufbau dieses Produkts endgültig mit Beton versehen werden. Die H-Pfostenanker und das zugehörige Befestigungsmaterial sind nicht im Liefer- umfang dieses Produkts enthalten. Les poteaux de cet article doivent être fi...
  • Page 34 2 0 6 7 m m 2 0 3 4 m m Nicht im Lieferumfang enthalten Niet bijgeleverd Not included Non comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso V ceně není zahrnuto...
  • Page 35 4×50 05.1 05.1 Ø3mm 4×50 06.1 U 3 = 2034mm 90° 1 8 0 0 m m 06.1 U 3 = 2067mm 90° 1 8 0 0 m m 06.1 90° 7 8 5 m m 06.1 U 3 = 2034mm 90°...
  • Page 36 ≈1° 90° 90° 5 4 0 0 m m...
  • Page 37 10.1 10.1 10.1 10.1 4,5×80 6×160 11.3 11.2 11.2 11.3 11.2 11.2 11.2 11.2 11.2 11.2 11.1 11.2 11.2 11.1 4×50 112x 10.1 11.1 11.2 11.3 Ø3mm Ø3mm Ø3mm Ø5mm 4,5x80 4×50 4×50 6x160...
  • Page 38 !!! A=B !!! 4×50 Ø3mm 4×50...
  • Page 39 2 6 7 5 m m 3 2 2 0 m m 1 5 8 0 m m 1 1 7 5 m m 18.1 18.2 B 4 = 2675mm 18.2 18.2 18.2 18.2 B 1 = 1175mm 18.3 B 4 = 2675mm 4×50 18.1 18.2...
  • Page 40 19.2 B 4 = 3220mm 19.2 19.2 B 4 = 3220mm 19.2 19.2 19.2 19.2 B 4 = 3220mm B 3 = 1580mm 19.2 19.2 19.2 19.1 B 3 = 1580mm 19.2 B 3 = 1580mm 19.2 B 4 = 3220mm 19.1 B 3 = 1580mm 19.1...
  • Page 41 22.2 22.1 22.1 22.2 22.2 22.2 22.2 23.1 23.1 23.1 23.1 23.1 23.1 288x 288x...
  • Page 42 23.1 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3...
  • Page 43: Montage

    Lagerungs- und Verarbeitungshinweise für PVC-Platten Lagerung Prüfen Sie genau Ihre gelieferte Ware, spätere Reklamationen können nicht anerkannt werden. Bitte beachten Sie diese Lagerungsund Verarbeitungshinweise. Bei Nichteinhalten keine Reklamationsansprüche! • Hitzestau und Nässe vermeiden. • PVC-Tafeln dürfen im Stapel nicht dem Sonnenlicht und der Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Es besteht Gefahr der Überhitzung (Brennglaswirkung!).
  • Page 44 Storage and processing instructions for PVC sheets Storage Check your delivered goods with extreme care, as later complaints cannot be entertained. Please observe these storage and processing instructions. In the event of a failure to observe these instructions, claims relating to complaints will not be entertained! •...
  • Page 45 Remarques quant au stockage et à l'utilisation des plaques PVC Stockage Contrôlez la marchandise reçue avec précision, une réclamation ultérieure ne pourra être prise en compte. Veuillez observer ces remarques sur le stockage et l'utilisation des plaques. Aucune réclamation ne pourra être acceptée en cas de non-respect ! •...
  • Page 46 H-Pfostenanker montieren Betonankers installeren Instalovat betonové kotvy Ancres de béton installer Anclas concretas instalan Install concrete anchors Ancora di calcestruzzo installano 80cm 4 0 c m 4 0 c m Eine Grube für jeden Pfosten ausheben. Der H-Pfostenanker kann auf dem Brett in seiner Lage noch verändert werden.
  • Page 47 H-Pfostenanker montieren Betonankers installeren Instalovat betonové kotvy Ancres de béton installer Anclas concretas instalan Install concrete anchors Ancora di calcestruzzo installano Die Schraube mit Mutter und 2 Unterlegscheiben fixieren. Füllen Sie Beton in das ausgegrabene Loch. Der H-Pfostenanker bleibt weiterhin mit der Leiste fixiert. Danach den Beton glattstreichen. Vissez et serrez les vis à...
  • Page 48 25.04.2017 40067 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Page 49 Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
  • Page 50 Draufsicht vista desde arriba bovenaanzicht vista dall‘alto Top view půdorys vue de dessus Die Pfosten dieses Produkts sollten fest mit dem Untergrund verbunden werden. Dazu empfehlen wir H-Pfostenanker. Diese sollten erst nach dem Aufbau dieses Produkts endgültig mit Beton versehen werden. Die H-Pfostenanker und das zugehörige Befestigungsmaterial sind nicht im Liefer- umfang dieses Produkts enthalten.
  • Page 51 Nicht im Lieferumfang enthalten Niet bijgeleverd Not included Non comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso V ceně není zahrnuto 1 6 2 c m 1 6 2 c m 3 5 m m 3 5 m m 5 0 m m 5 0 m m...
  • Page 52 06.1 A 3 = A 06.2 4×50 Ø3mm 4×50 07.1 07.2 Bündig! 06.1 06.2 07.1 07.2 Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Stejný!
  • Page 53 08.1 Ø3mm 4×35 4×35 08.1 Ø3mm 4×35 4×35...
  • Page 54 1 4 0 0 m m E 1 = 1400mm Ø3mm 4×35 11.1 4×35 4×50 11.1 4×50 Ø3mm A 1 = A A 1 = A A 1 = A A 1 = A 13.1 A 1 = A A 1 = A Ø3mm Ø3mm 4×50...
  • Page 55 H-Pfostenanker montieren Betonankers installeren Instalovat betonové kotvy Ancres de béton installer Anclas concretas instalan Install concrete anchors Ancora di calcestruzzo installano 80cm 4 0 c m 4 0 c m Eine Grube für jeden Pfosten ausheben. Der H-Pfostenanker kann auf dem Brett in seiner Lage noch verändert werden.
  • Page 56 H-Pfostenanker montieren Betonankers installeren Instalovat betonové kotvy Ancres de béton installer Anclas concretas instalan Install concrete anchors Ancora di calcestruzzo installano Die Schraube mit Mutter und 2 Unterlegscheiben fixieren. Füllen Sie Beton in das ausgegrabene Loch. Der H-Pfostenanker bleibt weiterhin mit der Leiste fixiert. Danach den Beton glattstreichen. Vissez et serrez les vis à...
  • Page 57 25.04.2017 40093 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Page 58 Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
  • Page 59 Draufsicht vista desde arriba bovenaanzicht vista dall‘alto Top view půdorys vue de dessus...
  • Page 60 02.1 02.2 02.1 A 3 = A 02.2 03.1 Ø3mm 4×50 Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! 03.2 Flush! Combacia! Stejný! 03.1 03.2 4×50...
  • Page 61 04.1 04.1 Ø3mm 4×35 4×35 Ø3mm 4×35 4×35...
  • Page 62 E 1 = A Ø3mm 4×35 4×35 07.1 4×50 4×50 Ø3mm 07.1 A 1 = B A 1 = B Ø3mm 4×35 4×35...

Ce manuel est également adapté pour:

61587