Contacts activés
Contacts activés
par l'électroaimant
par l'actionneur
Articles
/
1NO+3NC
FG 61A•••••
/
43-44
/
2NO+2NC
FG 61B•••••
11-12
/
21-22
/
3NO+1NC
13-14
FG 61C•••••
/
33-34
43-44
1NC
3NO
FG 61D•••••
13-14
21-22
33-34
1NO
2NO+1NC
FG 61E•••••
33-34
13-14
43-44
Les versions avec contacts NC, actionnés par l'électroaimant, sont des
dispositifs d'interverrouillage avec verrouillage selon ISO 14119. Le
produit est marqué comme tel sur le côté.
5 MISES EN GARDE POUR UNE UTILISA TION CORRECTE DU DISPOSITIF
5.1 Installation
Attention : L'installation doit être effectuée exclusivement par du personnel
qualifié.
• Ne pas déformer ni modifier en aucun cas le dispositif.
• Ne pas dépasser les couples de serrage indiqués dans le présent manuel.
• Le dispositif sert à protéger les opérateurs. Une mauvaise installation ou une
manipulation intempestive peuvent causer de graves blessures et même entraîner
la mort.
• Ces dispositifs ne doivent pas être contournés (par exemple en appliquant un
cavalier sur les contacts), ni enlevés, ni tournés ou désactivés par d'autres moyens.
• Si la machine, munie de ce dispositif, est utilisée à des fins autres que celles qui
sont spécifiées par le fabricant, l'interrupteur pourrait ne pas protéger l'opérateur de
manière efficace.
• Vérifier périodiquement, et aussi lors de la première mise en marche, la bonne
commutation des sorties et le bon fonctionnement du système composé du dispositif
et du circuit de sécurité associé.
• La catégorie de la sécurité du système, comprenant l'interrupteur de sécurité,
dépend aussi des dispositifs extérieurs et de leur raccordement.
• Avant l'installation, s'assurer que le dispositif est totalement intact.
• Avant toute installation, s'assurer que les câbles de connexion ne sont pas sous
tension.
• S'abstenir de plier les câbles de connexion de manière excessive afin d'éviter les
courts-circuits et les coupures.
• Ne pas vernir ni peindre le dispositif.
• Sous peine de compromettre le bon fonctionnement du dispositif, n'introduire aucun
polluant à l'intérieur de ce dernier (talc, lubrifiants pour le coulissement des câbles,
poudre anti-adhérente pour câbles multipolaires, petits torons en cuivre volants et
autres polluants).
• Ne pas percer le dispositif ; pour faire entrer les câbles électriques, utiliser une
seule des trois entrées filetées pour câbles M20x1,5 dont le dispositif est muni. Ne
pas utiliser le dispositif comme support ou appui pour d'autres structures (chemins,
guides de glissement ou autres).
• Avant la mise en service, veiller à ce que l'ensemble de la machine ou le système
soient bien conformes aux normes applicables et aux exigences de la directive
CEM.
• Avant de fermer le couvercle du dispositif, vérifier que les joints de fixation sont bien
positionnés.
• Vérifier que les câbles électriques, les embouts, les systèmes de numérotation de
câbles ou d'autres parties n'empêchent pas le couvercle de se fermer correctement ;
vérifier qu'ils ne s'écrasent pas les uns les autres sous peine d'endommager ou de
comprimer le bloc de contact interne.
• Ne pas appliquer de force excessive sur le dispositif lorsque l'actionneur est
totalement introduit.
• La surface de montage de l'interrupteur doit toujours être propre et plane.
• La documentation requise pour une installation et un entretien corrects est toujours
disponible dans les langues suivantes : Anglais, français , allemand, italien.
• Si l'installateur n'est pas en mesure de comprendre pleinement la documentation,
il ne doit pas procéder à l'installation du produit et peut demander de l'aide (voir
paragraphe SUPPORT).
• Quand le dispositif est installé sur un châssis mobile et que l'actionneur est installé
sur une porte également mobile, veiller à ce que le dispositif ne soit pas endommagé
par l'ouverture simultanée du châssis et de la porte.
• Durant et après l'installation, ne pas tirer les câbles électriques qui sont reliés au
dispositif. Si des forces de traction trop élevées sont appliquées sur les câbles
électriques (en l'absence d'un presse-étoupe approprié), le bloc de contact du
dispositif risque d'être endommagé.
• Après l'installation, vérifier que le déverrouillage auxiliaire (s'il est présent) et le
bouton de déverrouillage antipanique (s'il est présent) fonctionnent correctement.
• Toujours joindre les présentes prescriptions d'utilisation au manuel de la machine
qui intègre le dispositif.
• La conservation des présentes prescriptions d'utilisation doit permettre de les
consulter sur toute la durée d'utilisation du dispositif.
5.2 Ne pas utiliser dans les environnements suivants
Attention : Ne pas utiliser dans les environnements où poussières et saleté
peuvent pénétrer dans la tête et sédimenter. Et notamment dans les endroits
où de la poussière métallique, du ciment ou des produits chimiques sont
pulvérisés.
Contacts activés
Contacts activés
par l'électroaimant
par l'actionneur
Articles
2NO
11-12
FG 61G•••••
33-34
21-22
13-14
43-44
31-32
2NO
FG 61H•••••
33-34
43-44
31-32
11-12
43-44
3NO
FG 61M•••••
13-14
21-22
43-44
33-34
1NO+3NC
FG 61R•••••
11-12
43-44
43-44
21-22
31-32
3NO+1NC
FG 61S•••••
13-14
21-22
33-34
21-22
43-44
• Ne pas utiliser en présence d'écarts continuels de température qui provoquent la
formation de condensation à l'intérieur du dispositif.
• Ne pas utiliser dans des espaces où l'application comporte des vibrations et des
chocs importants pour le dispositif.
1NO+1NC
• Ne pas utiliser en présence de gaz explosifs ou inflammables.
• Ne pas utiliser dans des espaces où des manchons de glace peuvent se former sur
21-22
le dispositif.
• Ne pas utiliser dans des espaces soumis à des agressions chimiques, où les produits
2NC
21-22
1NC
21-22
/
/
de la porte, comme le prescrit la norme EN ISO 14119.
/
5.4 Chocs, vibrations et usure
/
• En cas d'endommagement ou d'usure, il faut remplacer tout le dispositif.
• Éviter toute collision avec le dispositif. Des chocs et vibrations excessifs pourraient
ne pas garantir le bon fonctionnement du dispositif.
5.5 Entretien
Attention : Ne pas démonter ni tenter de réparer le dispositif. En cas de
défaillance ou de panne, remplacer le dispositif tout entier.
Attention : Le fonctionnement n'est pas garanti en cas de dispositif déformé
ou endommagé.
En vue d'un entretien complet, l'installateur du dispositif est tenu de déterminer une
séquence de tests fonctionnels auxquels soumettre le dispositif en question. La
séquence de tests peut varier en fonction de la complexité de la machine et de son
schéma de circuit ; la séquence de tests fonctionnels indiquée ci-après doit donc être
considérée comme étant minimum et non exhaustive.
Contrôler au moins une fois par an ou après un arrêt prolongé :
1) Verrouiller la protection et mettre la machine en marche. Il doit être impossible
d'ouvrir
la protection.
2) À l'arrêt et avec la protection ouverte, la machine ne doit pas démarrer.
3) Avec le bouton de déverrouillage antipanique enfoncé (s'il est présent), la
protection doit s'ouvrir librement et la machine ne doit pas démarrer. Chaque fois
que le bouton de déverrouillage est actionné, la machine doit s'arrêter et la porte
doit s'ouvrir immédiatement. Le bouton de déverrouillage doit glisser librement sans
se bloquer et doit être solidement vissé. La signalisation, située à l'intérieur de la
machine et indiquant la fonction du bouton de déverrouillage (s'il est présent) doit
être intacte, propre et clairement lisible.
4) En cas d'actionnement du déverrouillage auxiliaire (si présent), la protection doit
s'ouvrir librement et la machine ne doit pas démarrer.
5) Après l'extinction, si la machine présente une inertie quelconque, il doit être
impossible de la redémarrer lorsque la protection est fermée sans être verrouillée.
6) Toutes les parties extérieures doivent être en bon état.
7) Si le dispositif est endommagé, le remplacer complètement.
8) L'actionneur doit être solidement fixé à la porte ; s'assurer qu'aucun des outils utilisés
par l'opérateur de la machine n'est en mesure de détacher l'actionneur de la porte.
9) Le dispositif a été conçu pour des applications dans des environnements
dangereux , son utilisation est donc limitée dans le temps. 20 ans après la date de
fabrication, il faut entièrement remplacer le dispositif, même s'il marche encore. La
date de fabrication est indiquée à côté du code du produit (voir paragraphe 5.10 -
MARQUAGES).
5.6 Attention pendant le câblage
• Vérifier que la tension d'alimentation est correcte avant de brancher le dispositif.
• Maintenir la charge dans les plages de valeurs électriques indiquées dans les
catégories d'emploi.
• Couper le courant avant d'accéder aux connexions du dispositif.
• Brancher et débrancher le dispositif uniquement lorsqu'il est hors tension.
• N'ouvrir en aucun cas le couvercle interne du dispositif.
• Avant de manipuler le produit, décharger l'électricité statique en touchant une
masse métallique reliée à la terre. De fortes décharges électrostatiques risquent
d'endommager le dispositif.
• Toujours brancher le fusible de protection (ou tout dispositif équivalent) en série sur
l'alimentation pour chaque dispositif (voir paragraphe 6.3 - CARACTÉRISTIQUES
ÉLECTRIQUES).
• Respecter les sections minimales et maximales des conducteurs électriques
admises par les bornes. Le dispositif contient des bornes à vis pour le raccordement
des conducteurs électriques suivants :
1 x 0,34 mm2 min. (1 x AWG 22)
2 x 1,5 mm2 max. (2 x AWG 16)
5.7 Prescriptions supplémentaires pour les applications de sécurité ayant des
fonctions de protection des personnes
Toutes les prescriptions précédentes étant bien entendues, il faut également respecter
les prescriptions supplémentaires suivantes lorsque les dispositifs sont destinés à la
protection des personnes :
• L'utilisation implique le respect et la connaissance des normes EN ISO 14119, IEC
60204-1, EN ISO 13849, EN 62061,EN ISO 13850, ISO 12100.
• Le contrôle du bon fonctionnement des dispositifs de sécurité doit avoir lieu
périodiquement, selon une fréquence établie par le fabricant de la machine en
fonction de la dangerosité de celle-ci ; il faut de toute façon l'effectuer au moins une
fois par an.
5.8 Limites d'utilisation
• Le dispositif peut être utilisé comme composant d'un système appartenant à la
catégorie de sécurité 4/PLe selon EN ISO 13849-1, avec un niveau d'intégrité SIL
CL 3 selon EN 62061.
15/16
employés, qui sont en contact avec le dispositif, peuvent
compromettre l'intégrité physique ou fonctionnelle de
celui-ci.
5.3 Arrêt mécanique
• La porte doit toujours être équipée d'un arrêt mécanique
indépendant, au bout de sa course de fermeture. Le tout
pour protéger le dispositif contre les chocs dus à des
fermetures violentes de la porte.
• Ne pas utiliser l'interrupteur en tant qu'arrêt mécanique