Publicité

Liens rapides

Ontero ID
Montage- und Bedienungsanleitung
Installation and Operating Instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Istruzioni per il montaggio e il funzionamento
Instrucciones de montaje y de servicio
Asennus- ja käyttöohje
Monterings- og bruksanvisning
Instrukcja montażu i obsługi
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Návod na montáž a obsluhu
‫إرشادات التركيب والتشغيل‬
IP
20
www.baero.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BARO Ontero ID

  • Page 1 Ontero ID Montage- und Bedienungsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et mode d’emploi Istruzioni per il montaggio e il funzionamento Instrucciones de montaje y de servicio Asennus- ja käyttöohje Monterings- og bruksanvisning Instrukcja montażu i obsługi Инструкция по монтажу и эксплуатации...
  • Page 2: Allgemeine Hinweise

    Ontero ID DEUTSCH Diese Anleitung ist vor Installati- und dürfen nicht abgedeckt on und Verwendung der Leuchte werden. Der Sicherheitsabstand zu lesen und aufzubewahren. zu brennbaren Materialien ist einzuhalten. ALLGEMEINE HINWEISE Die Leuchte enthält elektrosta- Es handelt sich hierbei um tisch sensitive Bauelemente.
  • Page 3: General Information

    Ontero ID ENGLISH Please read these instructions The luminaire contains electro- before installing and using the static sensitive components. Do luminaire and keep them in a not touch the illuminating sur- safe place. face. Mains transients or voltage peaks can damage the luminaire.
  • Page 4: Informations Générales

    Ontero ID FRANCAIS ITALIANO Ce mode d’emploi doit être lu la main. Les ouvertures permet- Le presenti istruzioni devono es- avant l’installation et l’utilisation tant le refroidissement doivent sere lette prima dell’installazione de la lampe puis conservé afin de être dégagées et libres de toute e dell’utilizzo del faro e conser-...
  • Page 5: Observaciones Generales

    Ontero ID ESPAÑOL installato soltanto in una zona Antes de proceder a la instala- por lo que únicamente debería non accessibile con la mano. Le ción y utilización de la lumina- instalarse en áreas no accesibles alette di raffreddamento devono ria, lea atentamente estas ins- con las manos.
  • Page 6 Ontero ID SUOMI NORSK Tämä ohje tulee lukea ennen va- Valaisin käsittää sähköstaatti- Denne veiledningen skal leses laisimen asennusta ja käyttöä, ja sesti herkkiä rakenneosia. Va- før installasjon og bruk av lam- ohje tulee säilyttää. laisevaa pintaa ei saa koskettaa.
  • Page 7: Informacje Ogólne

    Ontero ID POLSKI Przed instalacją i użytkowaniem puszczać do zakurzenia i nie za- Lampen inneholder elektrosta- oprawy przeczytać niniejszą in- krywać otworów wentylacyjnych. tisk sensitive komponenter. Den strukcję i zachować do później- Zachować bezpieczny odstęp od lysende flaten må ikke berø- szego wykorzystania.
  • Page 8: Общие Указания

    Ontero ID РУССКИЙ SLOVENSKÝ Необходимо прочитать и сохра- зоны досягаемости рук. При этом Tento návod si musíte prečítať pred нить эту инструкцию перед мон- не допускать скопления пыли на inštaláciou a použitím svetla a ná- тажом и использованием светиль- вентиляционных отверстиях и не...
  • Page 9 Ontero ID ‫اللغة العربية‬ Svetlo sa musí ch rániť pred .‫من شروط الضمان‬ ‫ينبغي ق ر اءة دليل اإلرشادات هذا قبل‬ prepätiami podmienenými sieťou. ‫ال يسمح بإستخدام الالصقات أو أية‬ .‫تركيب واستخدام المصباح واإلحتفاظ به‬ Škody v dôsledku prepätí sú vy- ‫أجزاء...
  • Page 10 Ontero ID Einbaulage Installation position Position de montage Posizione di montaggio Posición de montaje Asennuspaikka Monteringsposisjon Pozycja montażowa Монтажное положение Inštalačná poloha ARAB ‫وضع التركيب‬...
  • Page 11 Ontero ID Dreh- und Schwenk bereich Pivoting and swivel range Zone de rotation et de pivo- tement Ambito di rotazione e incli- nazione Margen de giro y orientación Kierto- ja kääntöalue Dreie- og svingeområde Zakres obrotów i wychylania Угол вращения и поворота...
  • Page 12 Ontero ID Montage und Anschluss an 3-Phasen-Stromschiene Installation und connection on 3-phase conductor rail Installation et connexion à un rail électrique triphasé Montaggio e collegamento a binari elettrificati trifase DALI Montaje y conexión a riel tomacorriente de 3 fases Asennus ja liitäntä 3-vaihei-...
  • Page 13 Ontero ID Nicht in der Schiene verschieben Do not move in the rail Ne doit pas être déplacé dans le rail Non spostare nella guida No desplazar a lo largo del riel Älä siirrä kiskolla Ikke forskyv i skinnen Nie przemieszczać w szynie prowadzącej...
  • Page 14 Ontero ID Reflektoren Reflectors Réflecteurs Riflettori Reflectores NARROWSPOT SPOT MEDIUM Heijastimet Reflektorer Reflektory Рефлекторы Reflektory ARAB ‫العواكس‬ FLOOD OVALBASIC WALLBEAM...
  • Page 15 Ontero ID Optional: Wabenraster, ovale Lichtverteilung optional: honeycomb lou- ver, oval light distribution En option : alvéole, éclairage ovale in opzione: griglia a nido d’ape, distribuzione della luce ovale Opcional: rejilla de nido de abeja, distribución de la luz ovalada valinnaisena: kennorasteri,...
  • Page 16 Ontero ID Montage und Demontage Reflektorhalter: Der Reflek- torhalter darf dabei nicht verkippt werden. Assembly and dismantling of the reflector holder: do not tilt the reflector holder Montage et démontage du support du réflecteur. Le support du réflecteur ne doit pas être...
  • Page 17 Ontero ID Flood 1) Diese Leuchte enthält Medium eine LED mit der Energie- effizienzklasse NarrowSpot 2) Abkürzungen auf dem Typenschild OvalBasic 1) This luminaire contains an LED with the energy efficiency Spot class 2) Acronyms on the type plate WallBeam 1) Cette lampe contient une LED de la classe d’efficacité...
  • Page 18 Ontero ID Reinigung mit leicht feuchtem Antistatic-Tuch (1x pro Jahr) – keine essighaltigen Reinigungs- mittel verwenden! Clean with a slightly damp antistatic cloth (1x per year) – do not use cleaning products containing vinegar! Nettoyage avec un chiffon antistatique légèrement humide (1 fois par an) –...
  • Page 19 Ontero ID...
  • Page 20 Die aktuelle Montage- und Bedienungsanleitung kann unter www.baero.com heruntergeladen werden. Änderungen im Rahmen der Produktpflege vorbe- halten. Keine Gewähr für eventuelle Druckfehler. Please check the latest version of the installation and operating instructions on www.baero.com. We reserve the right to make changes within the scope of product improvements or upgrades.

Table des Matières