Page 1
Mode d’emploi Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. fr-FR, BE M.-Nr. 12 085 340...
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........16 Installation......................17 Lieu d'installation ....................17 Classe climatique ................... 18 Exigences en matière d'aération et évacuation d’air .......... 18 Installation de plusieurs appareils de froid............19 Inversion du sens d'ouverture de porte ..............
Page 3
Table des matières Alarme de température et de porte ..............42 Alarme de porte....................43 Conserver des aliments - zone de réfrigération..........44 Les différentes zones de froid ................44 Indicateur de température pour la zone la plus froide........45 Non approprié...
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Page 5
En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
Page 7
EN 50160 ou comparable. Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation.
Page 8
Miele. Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine Miele. Les pièces de rechange d'ori- gine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
Page 9
Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la classe d’efficacité...
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde Installation conforme Changez la charnière de la porte (si nécessaire) en suivant les ins- tructions d'installation ci-jointes. Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe clima- tique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil frigorifique.
Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à...
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
Consignes de sécurité et mises en garde Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne. Votre ancien appareil ...
Page 15
Consignes de sécurité et mises en garde Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse- ment, par exemple - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo- rigène, - ne coudez pas les conduits, - ne grattez pas les revêtements de surfaces.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
*INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce très peu humide Lieu d'installation que vous pouvez aérer facilement. Risque de dommages dû à un Au moment de choisir le lieu d'installa- taux d'humidité élevé. tion, gardez à l'esprit que la consom- Lorsque le taux d'humidité est élevé, mation énergétique de l'appareil aug- de la condensation peut s'accumuler mente lorsqu'il est à...
*INSTALLATION* Installation Classe climatique Exigences en matière d'aéra- tion et évacuation d’air Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) pré- Risque d'incendie et de dom- cise dont il faut respecter les limites. mages en raison d'une aération in- Une température ambiante plus basse suffisante.
*INSTALLATION* Installation Avec les entretoises murales installées, Installation de plusieurs appa- la profondeur du réfrigérateur augmente reils de froid d'environ 20 mm. Risque de dommages provoqué par l'eau condensée sur les parois extérieures de l'appareil. Lorsque le taux d'humidité est élevé, de la condensation peut s'accumuler entre les parois extérieures des ap- pareils et peut engendrer une corro-...
*INSTALLATION* Installation Placez l'appareil de froid directement Installer les appareils de froid contre le mur à l'aide des entretoises Risque de lésions corporelles et murales. de dégâts matériels en cas de bas- Ajuster l'appareil frigorifique culement de l’appareil de froid. Si l’appareil de froid est installé...
*INSTALLATION* Installation Cotes Dimensions d'installation/ Vue de dessus KF 4472 CD ws/el Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Le bon fonctionnement de l'appareil de froid est garanti si les sections d'aération et de ventilation indiquées sont maintenues libres. 5 9 7 1 8 5 0 115°...
Page 22
5 9 7 115° 90° 7 9 0 * Dimensions sans entretoises murales montées. Avec les entretoises, la profondeur aug- mente de 20 mm. KF 4372 CD ws/el 1 850 KF 4392 CD ws/el 2 000...
Page 23
*INSTALLATION* Installation Raccordements KF 4372 CD ws/el, KF 4472 CD ws/el Toutes les dimensions sont indiquées en mm. ① ② a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 400 mm Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele.
Page 24
*INSTALLATION* Installation Raccordements KF 4392 CD ws/el Toutes les dimensions sont indiquées en mm. ① ② a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 400 mm Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele.
Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
Économies d'énergie Économies d'énergie : Lieu d'instal- L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures lation ambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil de froid d'une source de chaleur (chauf- fage, cuisinière).
Page 27
Économies d'énergie - Utilisez les entretoises murales. Les entretoises murales à l'ar- rière de votre appareil de froid permettent d'atteindre la consommation d'énergie déclarée. Dégivrage Une couche de glace altère le transfert du froid vers les aliments congelés. Par conséquent : - Dégivrez la zone de congélation lorsqu'il y a une couche de glace de 0,5 cm maximum.
Description de l'appareil Vue d’ensemble de l’appareil DailyFresh ExtraCool DailyFresh Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple.
Page 29
Description de l'appareil a Bandeau de commande b Éclairage intérieur c Ventilateur d Balconnet à œufs dans la contreporte e Clayette pour bouteilles variable f Tablette g Emplacement pour une plaque de cuisson (ComfortSize) h Tiroir ExtraCool DailyFresh avec basse température pour les aliments facile- ment périssables i Balconnet à...
Page 30
Description de l'appareil a Activation/désactivation de la fonction SuperFroid b Réglage de la température ( pour moins froid et pour plus chaud) dans la zone de réfrigération c Ecran avec affichage de température pour la zone de réfrigération d Activation/désactivation du mode Holiday (vacances) e Désactiver l'alarme de température / porte f Réglage de la température (...
Description de l'appareil Décaler les tablettes Aménagement intérieur Les tablettes peuvent être décalées en Décaler un balconnet fonction de la hauteur des aliments. Déplacez les balconnets uniquement Tirez la tablette vers l'avant et bascu- lorsqu'ils sont vides. lez la vers le haut. ...
Description de l'appareil Déplacer le filtre à charbon actif Emplacement pour une plaque de cuisson Le filtre à charbon actif avec support Une plaque de cuisson peut être placée KKF-FS (Active AirClean) est dispo- au-dessus des tiroirs. Les dimensions nible en option (voir chapitre « Acces- maximales de la table de cuisson sont soires », section « Accessoires en op- les suivantes : largeur 448 mm/profon-...
Miele. Soulever légèrement l'arrière de la clayette pour bouteilles et la retirer Chiffon microfibre multi-usages par l'avant.
Page 34
à charbon actif tous les 6 mois. Possibilité de commander des acces- soires en option dans la boutique en ligne Miele. Ils sont également dispo- nibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Allumer l’appareil de froid Retirez tous les matériaux d'embal- Ouvrez la porte supérieure de l'ap- lage et les films de protection. pareil. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les ...
Page 36
Mise en marche et arrêt de l'appareil Éteindre l'appareil Sur le bandeau de commande, ap- puyez sur le bouton pour allumer et éteindre l'appareil de froid. L'éclairage intérieur s'éteint et la pro- duction de froid s'arrête. Attention ! L'appareil n'est pas coupé du réseau électrique lorsque vous l'éteignez.
Choix de la bonne température Le réglage correct de la température est ... dans la zone de réfrigération crucial pour la durée de conservation Nous conseillons une température de des denrées alimentaires. Lorsque la 4 °C dans la zone de réfrigération. température baisse, les processus de croissance des microorganismes ralen- Répartition automatique de la tempé-...
Choix de la bonne température Si vous avez modifié le réglage de Affichage de température température : En mode de fonctionnement normal, Vérifiez l'affichage de température au l'affichage de température à l'écran in- bout de quelques heures. Ce n'est dique la température souhaitée. que passé...
Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost SuperFroid SuperFrost Lorsque la fonction SuperFroid est Lorsque la fonction SuperFrost est activée, la zone de réfrigération at- activée, la zone de congélation at- teint très rapidement la valeur la plus teint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température froide (en fonction de la température ambiante).
Page 40
Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Conseil : Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFrost dès que les ali- ments ou les boissons sont suffisam- ment froids. Vous n'avez pas besoin d'activer la fonction SuperFrost , - si vous stockez des produits déjà...
Utiliser le mode Holiday (vacances) Mode Holiday (vacances) Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropres Le mode Holiday est recommandé à la consommation. si vous ne voulez pas complètement Si la température de la zone de réfri- désactiver la zone de réfrigération, gération est supérieure à...
Alarme de température et de porte Le signal sonore et visuel se dé- Risque sanitaire en raison de clenche entre autres dans les cas sui- consommation d’aliments impropres vants : à la consommation. Si la température est remontée au- - si vous allumez l'appareil mais que dessus du seuil des -18 °C pendant la température dans l'appareil une durée prolongée, vos produits...
Alarme de température et de porte Alarme de porte Afin d'éviter une déperdition énergé- tique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur, l'appareil est équi- pé d'un système d'alarme. Un signal sonore retentit si la porte de l’appareil reste ouverte plus de 1 mi- nute.
Conserver des aliments - zone de réfrigération Les différentes zones de froid Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains gaz inflammables risquent de réfrigération. de prendre feu en présence de com- L'air froid, plus lourd, descend dans la posants électriques.
Conserver des aliments - zone de réfrigération Zone la plus froide Indicateur de température pour la zone la plus froide La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du tiroir Ex- L'indicateur de température pour la traCool DailyFresh et sur la face arrière zone la plus froide se trouve sur la paroi de l'appareil.
Page 46
Conserver des aliments - zone de réfrigération Affichage de l'indicateur de tempéra- Conseil : contactez le service après- ture vente si l'indicateur de température reste noir après plusieurs contrôles et à un réglage plus froid. L'indicateur de température est endommagé et la bonne conservation n'est pas garantie.
Conserver des aliments - zone de réfrigération Non approprié pour la zone de Bien entreposer ses aliments réfrigération Laissez vos aliments dans leur embal- lage ou couvrez-les soigneusement (ex- Certains aliments ne peuvent pas être ceptions dans le tiroir DailyFresh). Cela stockés à...
Conservation des aliments dans la zone DailyFresh Tiroir ExtraCool DailyFresh Notez que les aliments riches en pro- téines se gardent moins longtemps. Dans le tiroir ExtraCool DailyFresh , la Cela signifie que les crustacés et les température est d'environ 0 °C lors- fruits de mer se dégradent plus rapi- qu'une température de 2 °C a été...
Conservation des aliments dans la zone DailyFresh Sélectionner un taux d’humidité Tiroir DailyFresh faible Le tiroir DailyFresh réunit des conditions optimales pour stocker vos fruits et lé- gumes. Par ailleurs, il est possible de régler le taux d'humidité du tiroir DailyFresh afin de l'adapter au mieux aux aliments conservés.
Page 50
Conservation des aliments dans la zone DailyFresh Sélectionner un taux d’humidité éle- vé Faites glisser le curseur vers la droite. Le couvercle du compartiment est fer- mé et l’humidité reste dans le comparti- ment . Sélectionnez ce paramètre pour : - un faible chargement - une charge composée principale- ment de légumes...
Page 51
Conservation des aliments dans la zone DailyFresh Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam- ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillez suivre les conseils suivants : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très im- portantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments.
Congélation et conservation Processus de congélation pour Conservation de produits sur- les produits frais. gelés Pour conserver des produits surgelés Risque sanitaire en raison de vendus dans le commerce, contrôlez consommation d’aliments impropres lors de l'achat dans le magasin : à...
Congélation et conservation Emballage des produits à congeler Congélation de produits frais Portionnez les produits à congeler. Avant la congélation Conseil : Pour éviter les brûlures de Si vous devez congeler plus de 2 kg congélation, choisissez un emballage de produits frais, activez la fonction approprié...
Congélation et conservation - Petite quantité d'aliments à conge- Durée de conservation des ali- ments congelés Congelez les aliments dans les tiroirs de Groupe d'ali- Durée de congélation du haut. ments- conservation Disposez les aliments à congeler à (mois) plat sur le fond des tiroirs de congé- De la crème glacée 2 à...
Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Pour rafraîchir rapidement des boissons, enclenchez la fonction Super- Froid. Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapi- dement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater.
Dégivrage Zone de réfrigération et tiroir Dégivrer la zone de congéla- DailyFresh tion Le dégivrage de la zone de réfrigération La zone de congélation ne dégivre pas et du tiroir DailyFresh est automatique. automatiquement. Pendant que le compresseur fonc- En fonctionnement normal, de la glace tionne, du givre et des gouttelettes et du givre peuvent, à...
Page 57
Dégivrage Plus les surgelés sont stockés long- Risque d'endommagement en temps à température ambiante, plus cas de décongélation incorrecte. leur durée de conservation est ré- Lors de la décongélation, veillez à ne duite. pas endommager le circuit frigori- Le dégivrage doit se faire rapide- fique, ce qui rendrait l'appareil inutili- ment.
Page 58
Dégivrage Placez un récipient devant l'évacua- Dès qu'une température constante tion de l'eau de dégivrage. d'au moins -18 °C s'est établie dans la zone de congélation, désactivez la Conseil : Pour recueillir l'eau de dégi- fonction SuperFrost . vrage, vous pouvez utiliser le balconnet à...
Nettoyage et entretien Conseils d'entretien La plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil frigorifique ne A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez doit pas être enlevée. Elle vous sera que des produits de nettoyage et utile en cas de panne ! d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments.
Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au Nettoyer l’intérieur nettoyage Nettoyez l'appareil régulièrement, au Arrêtez l'appareil. moins une fois par mois, et la zone de congélation après chaque dégi- Sortez tous les aliments qui se vrage. trouvent dans l'appareil. Entreposez- les dans un endroit frais.
Nettoyage et entretien Retirer et démonter les acces- soires pour le nettoyage Démonter un balconnet Retirez la baguette en finition inox avant de laver les balconnets au lave- vaisselle. Pour retirer la baguette, procédez comme suit : Placez les balconnets sur le plan de travail.
Nettoyage et entretien Démonter la tablette Retirer les tiroirs et les tablettes en verre de la zone de congélation Posez la tablette sur le plan de travail Tirez le tiroir en le soulevant par sur une surface douce (par exemple un torchon).
(uti- produit vaisselle et d'eau chaude. lisez par exemple la brosse à Vous pouvez également utiliser un meubles des aspirateurs Miele). chiffon propre et humide en micro- fibres, sans détergent. Rincez ensuite à l'eau claire puis sé-...
Nettoyage et entretien Après le nettoyage Replacez tous les éléments dans l'appareil. Allumez l'appareil. Pour accélérer la production de froid de la zone de congélation, activez la fonction SuperFrost pendant quelque temps. Enclenchez la fonction SuperFroid et laissez-la fonctionner pendant un certain temps, afin que la zone de ré- frigération descende rapidement en...
Il est possible que l'appareil de froid, la ten- sion domestique ou un autre appareil soit défec- tueux. Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele. Le témoin de tempéra- Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs ture s'allume, mais l'ap- de présenter l'appareil sans que l'appareil ne pro-...
Page 66
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Les fentes d'aération et de ventilation sont obstruées tionne de plus en plus ou empoussiérées. souvent et de plus en Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'éva- plus longtemps et la cuation de l'air.
Page 67
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Pour économiser l'énergie, désactivez prématuré- ment la fonction SuperFrost elle-même. La fonction SuperFroid est encore enclenchée. Pour économiser l'énergie, désactivez prématuré- ment la fonction SuperFroid elle-même. Le compresseur s'en- Il ne s'agit pas d'une anomalie. La température ré- clenche de moins en glée est trop élevée.
Page 68
- Si 5 signaux acoustiques retentissent après la fin de l'autotest et que la touche de la fonction SuperFrost clignote pendant 10 secondes, il y a un défaut. Contactez le service après-vente Miele. Dans le bandeau de L'alarme de porte a été activée.
Page 69
L’écran affiche Une anomalie a été détectée. « E* ». Contactez le service après-vente Miele. Vous n'arrivez pas à ou- Ceci n'est pas une anomalie. En raison de l'effet vrir la porte de la zone d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'ap- de congélation plu-...
Page 70
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Il y a eu une panne de Pendant une panne de courant, la température dans courant. l'appareil de froid augmente. Le temps de stockage est réduit et la qualité de vos aliments est compro- mise.
Page 71
RG 2. Si le cache est défectueux, cela peut provo- quer des blessures oculaires. Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez pas directement l'éclairage à proximité immédiate à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou simi- laire). Contactez le service après-vente Miele.
Origines des bruits L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco- nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de refroidir les aliments plus rapi- dement.
La garantie est accordée pour cet ap- la plaque signalétique située à l'intérieur pareil selon les modalités de vente par de l'appareil. le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
Page 75
Miele Experience Center Nice et autres renseignements : Secteur Cap 3000 49 711 30 285 avenue de Verdun E-mail : infolux@miele.lu 06700 Saint-Laurent du Var Internet : www.miele.lu Siège en Allemagne : Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Allemagne...
Page 76
KF 4372 CD ws/el, KF 4392 CD ws/el, KF 4472 CD ws/el fr-FR, BE M.-Nr. 12 085 340 / 00...