Sommaire des Matières pour GRAUPNER LiPo Balancer 6 Plus
Page 1
Rèf. No. 3065 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL INSTRUCTIONS D´UTILISATION LiPo Balancer 6 Plus Die Ultra-Präzise Microcontroller gesteuerte Elektronik sorgt für minimalste Spannungsdifferenzen und bietet das Maximum an Sicherheit! The ultra precious microcontroller supervised electronic provides minimal voltage differences and offer maximal safety.
Auch sind brennbare oder leicht entzündliche Gegenstände von der Ladeanordnung fernzu- Mit dem LiPo Balancer 6 Plus haben Sie ein halten. Auf gute Belüftung achten! ausgereiftes Produkt mit überragenden Eigen- • Verbinden Sie das Gerät nur direkt mit den schaften erworben.
Allgemeine Betriebshinweise Fa. GRAUPNER keinerlei Haftung für Verluste, 3,6V/Zelle geeignet. Schäden oder Kosten, die sich aus fehlerhafter Lithium-Akkus zeichnen sich vor allem durch Verwendung und Betrieb ergeben oder in ir- ihre, im Vergleich zu anderen Akkutypen, gendeiner Weise damit zusammenhängen.
Page 4
Entnehmen Sie die Ladeeinstellungen der Be- Pin 3: 7,4V (Zelle 2) dienungsanleitung Ihres Ladegerätes. Pin 4: 11,1V (Zelle 3) Verbinden Sie den LiPo Balancer 6 plus wie zu- Pin 5: 14,8V (Zelle 4) vor beschrieben. Pin 6: 18,5V (Zelle 5)
Page 5
Sobald Sie die MODE/RESET-Taste drücken, Die Zellen 1, 3, 5 besitzen eine verlassen Sie den Energiesparmodus. rote LED, Zellen 2, 4, 6 verfügen über eine grüne LED. Komponenten und Zubehör Die Firma GRAUPNER GmbH & Co. KG als Her- steller empfiehlt, Komponenten und Inbetriebnahme...
Page 6
GRAUPNER Sammelstelle getrennt entsorgt werden. übernimmt für Sie die Produktverantwortung. Die Fa. GRAUPNER übernimmt für nicht freige- Bei RC-Modellen müssen Elektronikteile, wie gebene Teile oder Zubehörprodukte von anderen z.B. Servos, Empfänger oder Fahrtenregler...
LiPo Balancer 6 plus im Überblick LiPo Balancer 6 plus im Überblick EINGANG Ladegerät !! Es darf nur einer der beiden Anschlüsse mit dem Ladegerät verbunden 10A Sicherung werden!! AUSGANG Für den Anschluss Hochstrom- steckers Ihres LiPo STATUS LED Akkus.
• Connect the balancer directly to the charger and the model battery only, using the original The LiPo Balancer 6 Plus is a sophisticated pro- cables and connectors supplied. duct offering a number of outstanding features.
Lithium-Polymer cells The LiPo Balancer 6 plus brings all the series- The LiPo Balancer plus is designed solely for ba- connected cells in a LiPo battery to the same lancing Lithium-Polymer batteries with a nominal voltage level.
Page 10
From this moment the device starts to balance The LiPo Balancer 6 plus is connected to the bat- the voltage of the LiPo cells, even without being tery both by the white multi-pin plug and also by connected to a charger.
Page 11
Energy save mode Cell-count LEDs The balancer switches automatically into energy The LiPo Balancer 6 Plus is fitted save mode as soon as the battery is properly with an LED corresponding to balanced; this is to avoid discharging the LiPo each LiPo cell connected to the pack.
Page 12
Dry cells and rechargeable batteries must be re- ved by Graupner, as they are known to be com- moved from the device and taken separately to a patible, and work correctly and reliably. In this suitable battery disposal centre.
Page 13
A brief summary of the LiPo Balancer 6 plus A brief summary of the LiPo Balancer 6 plus Charger INPUT: only one of the two connector sets may be connected to the charger! OUTPUT: for connection to 10A fuse the high-current connec- tors of your LiPo battery.
2 à 6 éléments au Lithium pourront être équilib- entre-eux d’une façon quelconque. Le cordon rés avec le LiPo Balancer 6 Plus. Avec la com- de raccordement ne devra pas être enroulé mutation en série de deux LiPo Balancer Plus durant l’utilisation.
• Veiller à la sécurité de contact de toutes les de vos précieux packs d’accus seront obtenus ! connexions, car même une courte inter- Le LiPo Balancer 6 Plus apporte un niveau de ruption en raison d’un contact intermittent tension égal aux éléments commutés en série peut déclencher un nouveau départ de charge...
Protection en surcharge par coupure de sur- Mise en service tension Connecter le LiPo Balancer 6 Plus entre le char- Lorsqu’un élément atteint une tension de 4,26 V, geur et l’accu à charger. le processus de charge sera interrompu immé- Vous devez généralement connecter d’abord la...
Page 17
Séquences de clignotement Pour pouvoir charger ou décharger un accu, De courts clignotements indiquent qu’il s’écoule seulement le LiPo Balancer 6 Plus doit se trouver dans le un faible courant de compensation. ‘’Mode Connect’’, car autrement l’entrée est dé- sactivée.
Les batteries et les accus devront être retirées tionnalité et la sécurité à été vérifiée pas ses des appareils et jetés dans un container séparé soins. La Firme GRAUPNER assure la respon- correspondant. sabilité de ses productions, mais comme elle ne peut pas juger la qualité...
LiPo GRAUPNER. Commutation en série de deux LiPo Balancer 6 Plus - Commutez le commutateur du Balancer Maître sur M. - Commutez le commutateur du Balancer Esclave sur S. - Reliez les raccordements rouges (CHARGER) du Balancer Maître à l’aide de deux fiches femelles dorées de 4mm isolées avec de la gaine thermo rétractable avec les raccordements noirs du Balancer Esclave (CHARGER).
Page 20
Garantie von Monaten warrantied for month garantie de mois Die Fa. Graupner GmbH & Co. KG, Henrietten- Servicestellen / Service / Service après-vente straße 94-96. 73230 Kirchheim/Teck gewährt ab Graupner-Zentralservice Servicehotline dem Kaufdatum auf dieses Produkt eine Garan- Graupner GmbH & Co. KG ...