FIGURE 1
Retirez les cendres de l'intérieur du foyer à bois. Assurez-vous que la
cheminée et le foyer à bois sont propres et en bon état et construits de
matériaux incombustibles. Si nécessaire, faites faire les travaux de
réparation par une personne qualifiée avant d'installer l'encastré.
Enlevez le registre du foyer à bois existant ou fixez-le en position
ouverte.
À l'aide de vis, fixez l'étiquette d'avertissement (W385-0199) à l'intérieur
de la chambre de combustion du foyer existant, dans lequel l'encastré
sera installé.
WARNING: THIS FIREPLACE HAS BEEN CONVERTED FOR USE WITH A GAS FIREPLACE INSERT ONLY AND
CANNOT BE USED FOR BURNING WOOD OR SOLID FUELS UNLESS ALL ORIGINAL PARTS HAVE BEEN REPLACED
AND THE FIREPLACE IS RE-APPROVED BY THE AUTHORITY HAVING JURISDICTION.
ATTENTION : CE FOYER A ÉTÉ CONVERTI AFIN D'ÊTRE UTILISÉ SEULEMENT COMME FOYER ENCASTRÉ AU
GAZ ET NE PEUT ÊTRE UTILISÉ POUR BRÛLER DU BOIS OU TOUT AUTRE COMBUSTIBLE SOLIDE, SANS QUE
TOUTES LES PIÈCES ORIGINALES AIENT ÉTÉ RÉINSTALLÉES ET QUE LE FOYER SOIT APPROUVÉ DE
NOUVEAU PAR LES AUTORITÉS COMPÉTENTES.
Les composants en tôle du foyer existant, dans lequel
l'encastré sera installé, ne doivent pas être sectionnés.
Si le foyer à bois ne possède pas de trou d'accès pour
le branchement du gaz, un trou d'accès de 1 ½ pouce
ou moins peut être pratiqué selon les règles du métier
à travers les côtés inférieurs ou le plancher du foyer.
Ce trou d'accès doit être bourré d'isolant
incombustible une fois que le tuyau d'alimentation en
gaz a été installé.
Assurez-vous que la porte de la trappe de ramonage
existante soit bien
fermée.
Les briques réfractaires, les
le rideau pare-étincelles et les supports à bûches
peuvent être retirés du foyer existant avant d'installer
l'encastré au gaz.
Les tablettes de fumée, les écrans et les déflecteurs
peuvent être retirés s'ils sont fixés avec des attaches
mécaniques.
Les ouvertures de ventilation du foyer peuvent être
obstruées par les plaques de fond, les moulures en
aluminium etc. mais ces pièces ne doivent pas être
installées de façon à sceller hermétiquement les
ouvertures.
INSTALLATION
W385-0199
portes vitrées, la glissière,
Installez une gaine approuvée de 3" ou 4" de diamètre à l'intérieur de
la cheminée.
Avec une gaine de 4", un agrandisseur doit être raccordé
entre le coupe-tirage et la gaine.
conforme aux exigences des codes nationaux et locaux. La gaine doit
être continue de l'encastré jusqu'au chapeau de la cheminée.
FIGURE 2
Enlevez la vis de fixation du devant de la plaque de dilution. Poussez
le coupe-tirage
hors des attaches de montage et fixez la gaine à l'aide
de
trois vis espacées également. Bourrez de l'isolant autour de la gaine
dans la section du registre afin d'empêcher l'arrivée d'air dans la
cheminée.
Placez l'encastré au centre du foyer à bois en vous assu-
rant que le coupe-tirage est réinséré dans les attaches de montage.
Mettez à niveau en réglant les quatre vis de réglage situées à l'avant et
à l'arrière, de chaque côté de la base de l'encastré. En mettant l'encastré
à niveau, on élimine les balancements et le bruit excessif lorsque la
soufflerie est en marche. Remettez en place la vis de fixation sur le
devant de la plaque de dilution.
BRANCHEMENT DU GAZ
FIGURE 3
Installez un tuyau noir rigide, un raccord flexible, si les codes locaux le
permettent, ou un tuyau de cuivre de type L de
d'ajustement
de
3
/
" à
1
/
" et une soupape de sectionnement à l'encastré.
8
2
Scellez et serrez solidement. Une bague d'ajustement est requise entre
la soupape de gaz et le tuyau de cuivre ou le raccord flexible. Ne
pliez pas le raccord flexible! Vérifiez pour des fuites de gaz
en appliquant une solution d'eau savonneuse. N'utilisez pas une
flamme nue!
L'installation de la cheminée doit être
1
/
" avec
une bague
2
W415-0061 / B / 05.31.05
5