Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ZONDA
INSTRUCCIONES - INSTRUCTIONS - MANUEL D'INSTRUCTIONS -
ISTRUZIONI - INSTRUÇÕES - HINWEISEN ANLEITUNG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ACB Vento ZONDA

  • Page 1 ZONDA INSTRUCCIONES - INSTRUCTIONS - MANUEL D'INSTRUCTIONS - ISTRUZIONI - INSTRUÇÕES - HINWEISEN ANLEITUNG...
  • Page 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - SAFETY INSTRUCTIONS - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - SICHERHEITSHINWEISE ESPAÑOL niéndolo por los cables eléctricos. 9- Las palas del ventilador no pueden quedar a una altu- - Protección clase I: El aparato tiene toma de tierra. El ra menor de 2,3 m sobre el suelo.
  • Page 3: Avertissements

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - SAFETY INSTRUCTIONS - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - SICHERHEITSHINWEISE 6- Make sure that the fan is disconnected from the llation du ventilateur arrêtez l’alimentation électrique en mains before removing the protection. enlevant les fusibles ou en interrompant les disjoncteurs.
  • Page 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - SAFETY INSTRUCTIONS - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - SICHERHEITSHINWEISE bili condizioni e situazioni di pericolo. È necessario anche - Fonte luminosa (se / no inclusa). l’uso del buon senso e della dovuta attenzione da parte - Telecomando, incluso.
  • Page 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - SAFETY INSTRUCTIONS - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - SICHERHEITSHINWEISE limpar o ventilador. Nunca insira objectos estranhos entre es sich, vor der Installation des Ventilators das Stromnetz as pás do ventilador quando este estiver em movimento. abzuschalten bzw.
  • Page 6 HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS - TOOLS AND MATERIALS REQUIRED - OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS - ATTREZZATURA NECESSARIA - FERRAMENTAS E MATERIAIS NECESSÁRIOS - ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND MATERIALIEN 23A 12V ESPAÑOL ITALIANO Herramientas y materiales necesarios Attrezzatura necessaria Antes de empezar con la instalación, controle si tiene a mano Assicurarsi di avere tutti le parti prima di iniziare l’installa- todas las piezas necesarias.
  • Page 7 CÓMO MONTAR EL VENTILADOR - HOW TO INSTALL THE FAN - COMMENT MONTER LE VENTILATEUR COME MONTARE IL VENTILATORE - MONTAR O VENTILADOR - INSTALLATIE VAN VENTILATOR ESPAÑOL ITALIANO Cuelgue el ventilador. Appendere il ventilatore. Asegúrese de que las conexiones son correctas. Asegúrese de que las conexiones son correctas.
  • Page 8 CÓMO MONTAR EL VENTILADOR - HOW TO INSTALL THE FAN - COMMENT MONTER LE VENTILATEUR COME MONTARE IL VENTILATORE - MONTAR O VENTILADOR - INSTALLATIE VAN VENTILATOR CLICK ESPAÑOL ITALIANO Conectar los cables (Siguiendo los colores). Collega i cavi (seguendo i colori) Monte la base del kit de luz.
  • Page 9 CONTROL REMOTO PRECODIFICADO - PRE-CODED REMOTE CONTROL - TÉLÉCOMMANDE PRÉ-CODÉE - PRE-CODIFICATI TELECOMANDO - PRÉ-CODIFICADA CONTROLO REMOTO - VOORGECODEERDE AFSTANDSBEDIENING 1- 4000K LIGHT 2- 6000K 3- 3000K ESPAÑOL ITALIANO BOTONES DE MANDO DEL TRANSMISOR: BOUTONS DE L’EMETTEUR: 1- Encendido/Velocidad 1- On/Velocità 2- Encendido, apagado de la luz y temperatura luz 2- On/off luce e temperatura LED 3- Programable: Funcionará...
  • Page 10 2021/01 ACB ILUMINACION. S.L. CIF: B96498233. Camino de Valencia, nº104, CP.46190. Ribarroja del Túria (Valencia) ESPAÑA www.acbiluminacion.com...