ULTRA REEF www.ultrareef.it MANUALE ISTRUZIONI INTRODUZIONE Italiano 1- Coperchio 2- Bicchiere 3- Collo Manuale originale. Il prodotto è conforme alla Direttiva 4- Scarico bicchiere 2006/42/CE. 5- Corpo 6- Diffusore Questo schiumatoio è un sistema filtrante che 7- Pompa permette la rimozione dei surfactanti dall’acqua 8- Venturi marina.
Page 12
ULTRA REEF www.ultrareef.it AVVIO REGOLAZIONE Rimuovete il bicchiere. Aprite completamente la vite schiumatoi sono spesso soggetti regolazione scarico acqua la vite regolazione aria. La malfunzionamenti legati alla situazione della vasca. vite di regolazione dell’aria è completamente aperta Questi fenomeni sono normali e solitamente non quanto la vite sporge di circa 25mm dal supporto.
ULTRA REEF www.ultrareef.it MANUTENZIONE SICUREZZA GENERALE Attenzione: Un aumento della rumorosità o delle 1. Questo prodotto è progettato per essere vibrazioni del prodotto sono causate da un’occlusione conservato ed utilizzato ad una temperatura sull’aspirazione dell’aria o da una girante usurata E’...
ULTRA REEF www.ultrareef.it SICUREZZA ELETTRICA IL PRODUTTORE 1. Vengono applicate tutte le norme di sicurezza e ULTRA POMPE S.r.l. condizioni di garanzia riportate manuale della Via Goldoni 37 | CAP/ZIP 20090 pompa SICCE allegato. Nel caso non troviate detto Trezzano sul Naviglio (MI) | ITALY manuale, prima di utilizzare il prodotto contattate Phone ++39 (0)2.48.46.45.52...
Page 15
ULTRA REEF www.ultrareef.it INSTRUCTION MANUAL OVERVIEW English 1- Cover 2- Cup 3- Neck Original manual. The product complies with Directive 4- Cup drain 2006/42/CE. 5- Body 6- Diffusor This skimmer is a filtering system that allows the 7- Pump removal of the surfactants from seawater. It pumps 8- Venturi seawater and air bubbles into a mixing chamber.
Page 16
ULTRA REEF www.ultrareef.it START SETTING Remove the collection cup. Fully open the water flow Skimmers are often subject to malfunctions due to the adjusting screw and the air adjusting screw. The conditions of the water of the water they process.
ULTRA REEF www.ultrareef.it MAINTENANCE GENERAL SAFETY Warning: An increase in the noise or vibration of the 1. This product is designed to be stored and used at product are caused by occlusion on the air intake or an ambient temperature between +10 and +35 ° c.
ULTRA REEF www.ultrareef.it ELECTRICAL SAFETY THE PRODUCER 1. Shall be applied all safety standards and guarantee ULTRA POMPE S.r.l. conditions that appear in attached SICCE pumps Via Goldoni 37 | CAP/ZIP 20090 manual. In case you do not find this manual, please Trezzano sul Naviglio (MI) | ITALY contact our offices before using the product.
Page 19
ULTRA REEF www.ultrareef.it BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERBLICK Deutsch 1- Deckel 2- Abschäumertopf 3- Aufstiegsrohr Original Handbuch. Das Produkt entspricht der 4- Absorbatablass Richtlinie 2006/42/EG. 5- Gehäuse 6- Diffusor Bei diesem Abschäumer handelt es sich um ein 7- Pumpe Filtersystem, das Eiweißverbindungen und sonstige 8- Venturidüse...
Page 20
ULTRA REEF www.ultrareef.it START EINSTELLUNG Entfernen Sie den Abschäumertopf. Öffnen Sie die Fehlfunktionen von Abschäumern treten häufig Stellschraube am Wassereinlauf ganz, ebenso wie die aufgrund der Wasserqualität im Aquarium auf. Diese Schraube, die die Luftzufuhr regelt. Wenn die Vorgänge sind normal und stellen keine Gefahr für das Stellschraube ganz geöffnet ist, steht sie ca.
ULTRA REEF www.ultrareef.it WARTUNG ALLGEMEINE SICHERHEIT Achtung: Wird der Abschäumer laut oder beginnt er zu 1. Dieses Produkt wurde so konzipiert, dass es bei vibrieren, liegt dies an einem Verschluss der Luftzufuhr einer Umgebungstemperatur von + 10 bis + 35 °C oder daran, dass der Läufer abgenutzt ist.
ULTRA REEF www.ultrareef.it ELEKTRISCHE SICHERHEIT DER PRODUZENT 1. Es gelten alle Sicherheitsbestimmungen und ULTRA POMPE S.r.l. Garantieleistungen beigefügten SICCE Via Goldoni 37 | CAP/ZIP 20090 Pumpen. Sollte im Fall das Handbuch nicht Trezzano sul Naviglio (MI) | ITALY beigefügt sein, setzen Sie sich vor Erstbenutzung Phone ++39 (0)2.48.46.45.52...
Page 23
Dear valued Customer, the formation of air bubbles in the rotor. You may utilize the PSK thank you for choosing SYNCRA PSK, a pump ideal pump both in and out of water "Wet & Dry". to be used in marine aquariums, in particular in Since the pump isn’t self-priming, when used out of water, it must be positioned under the minimum water level of the container (Pic.
Page 24
l'arbre du rotor (Fig. 2/b). 5. Dispositif de recirculation de l'eau; WARRANTY - GARANTIE Fig. A - DRIP LOOP 6. O-ring du préchambre. 2) Les caoutchoucs sont bien insérés dans leurs sièges respectifs GARANZIA - GARANTIA dans la préchambre. Appuyez sur le caoutchouc vers le bas INSTALLATION –...
Page 25
CERTIFICATO DI GARANZIA WARRANTY CERTIFICATE GARANTIEZERTIFIKAT 2020.05...
ULTRA REEF www.ultrareef.it CERTIFICATO DI GARANZIA 8. Le giranti, i cuscinetti e gli alberi delle pompe non sono coperti da garanzia in quanto possono essere Italiano soggetti ad usura prematura per errato uso. 9. In quanto prodotti tecnici o meccanici, non sono...
ULTRA REEF www.ultrareef.it WARRANTY CERTIFICATE 8. The impellers, bearings and shafts of the pumps are not covered by warranty as they may be English subject to premature wear due to incorrect use. 9. As technical or mechanical products, are not...
Page 28
ULTRA REEF www.ultrareef.it GARANTIEZERTIFIKAT unsachgemäßen Gebrauch einem vorzeitigen Verschleiß unterliegen können. Deutsch Bei technischen oder mechanischen Produkten gelten als Herstellungsfehler keine kosmetischen Schäden Kratzer, Verfärbungen, Herstellungsspuren oder unschöne Verklebungen, Haushaltsgebrauch: Diese herkömmliche Garantie die den Betrieb des Produkts nicht beeinträchtigen.