Page 1
000804 SOLSTOL Bruksanvisning i original SOLSTOL Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) LEŻAK OGRODOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) SUN CHAIR Operating instructions (Translation of the original instructions) LIEGESTUHL Gebrauchsanweisung (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) AURINKOTUOLI Käyttöohje (Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta) PARE-SOLEIL Mode d’emploi (Traduction du mode d’emploi original)
Page 2
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning. Spara den för framtida behov. Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på...
Page 3
VIKTIGT, SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK: LÄS NOGGRANT • Endast för hushållsbruk. • Rengör produkten med en lätt fuktad trasa och ett milt rengöringsmedel. Starka rengörings-/lösningsmedel får inte användas på denna produkt. • Förvara produkten inomhus när den inte används. • Uttjänt produkt lämnas för återvinning på anvisad plats.
Page 4
VIKTIG. SPAR PÅ DENNE INFORMASJONEN FOR FREMTIDIG BRUK: LES NØYE • Kun til privat bruk. • Rengjør produktet med en myk klut og et mildt rengjøringsmiddel. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler eller løsemidler på dette produktet. • Produktet skal oppbevares innendørs når det ikke er i bruk.
Page 5
WAŻNE. ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYTAJ UWAŻNIE • Wyłącznie do użytku domowego. • Czyść lekko zwilżoną ściereczką i łagodnym środkiem czyszczącym. Nie należy używać silnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. • Nieużywany produkt powinien być przechowywany w pomieszczeniu. • Zużyty produkt należy oddać do odpowiedniego punktu utylizacji.
Page 6
IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY • For household use only. • Clean the product with a lightly moistened cloth and mild detergent. Strong detergents/solvents must not be used on this product. • Keep the product indoors when not in use. •...
Page 7
WICHTIG! FÜR SPÄTERES NACH- SCHLAGEN AUFBE- WAHREN: SORGFÄL- TIG DURCHLESEN • Nur für die Verwendung im Haushalt vorgesehen. • Das Produkt mit einem leicht angefeuchteten Tuch und einem milden Reinigungsmittel reinigen. Das Produkt darf nicht mit kräftigen Reinigungs-/ Lösungsmitteln gereinigt werden. •...
Page 8
TÄRKEÄÄ, SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN: LUE HUOLELLISESTI • Vain kotitalouskäyttöön. • Puhdista tuote hieman kostealla liinalla ja miedolla pesuaineella. Älä käytä voimakkaita puhdistus- tai liuotinaineita. • Säilytä tuote sisätiloissa, kun sitä ei käytetä. • Käytetty tuote on toimitettava kierrätykseen. • Tuote ei ole lelu. Älä anna pienten lasten taittaa tuotetta kokoon tai auki (puristumisvaara).
Page 9
IMPORTANT, À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT • Réservé à une utilisation domestique. • Nettoyez le produit avec un chiffon légèrement humide et un détergent doux. N’utilisez pas d’agents nettoyants/solvants puissants sur ce produit. • Rangez le produit à l’intérieur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Page 10
BELANGRIJK, BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK: ZORGVULDIG LEZEN • Alleen voor huishoudelijk gebruik. • Reinig het product met een licht vochtige doek en een mild reinigingsmiddel. Gebruik geen scherpe reinigingsmiddelen/ oplosmiddelen voor dit product. • Bewaar het product binnenshuis wanneer het niet in gebruik is. •...