Table des matières 1 Identification de l’appareil 2 Historique du manuel 3 Garantie 4 Avertissements 5 Introduction à l’analyseur d’ozone 6 Spécifications 7 Utilisation 8 Maintenance 9 Liste des pièces Mode d’emploi ozone.ch Sàrl...
1 Identification de l’appareil Notez ici le numéro de série et la date de réception de l’appareil pour référence : Numéro de série : Date de réception de l’appareil (début de la garantie) :...
Confidentialité L’information contenue en ce manuel peut être confidentielle et faire partie de la pro- priété intellectuelle de 2B Technologies, Inc. L’information révélée ci-dessus ne peut pas être employée pour fabriquer, construire, ou pour reproduire autrement les marchan- dises révélées ci-dessus. L’information révélée dans ce document ne peut pas être révélée à...
2B Technologies, Inc. garantit ses produits pour tous défaux de matériaux et main d’oeuvre. 2B Technologies, Inc. se réserve le choix de remplacer ou réparer les produits qui s’avèrent défectueux. Cette garantie est exclusive de toute autre garantie, et aucune autre garantie, écrite ou orale, n’est exprimée impliquée.
L’entretien, le réglage, l’étalonnage ou l’opération doivent être effectués selon des instructions indiquées dans le présent manuel. L’utilisation des matériaux d’entretien achetés chez des fournisseurs autres que les technologies 2B Technologies annulera cette garantie. Limitations de la garantie et de la responsabilité...
5 Introduction à l’analyseur d’ozone L’analyseur d’ozone de 2B Technologies est conçu pour permettre des mesures pré- cises de l’ozone atmosphérique sur une large plage de mesure s’étendant d’une limite de détection de 1.5 partie-par-milliard volumétrique (ppbv) à une limite supérieure de 100 partie-par-million (ppmv), sur la base de la technique bien établie de l’absorption du...
), qui est connue avec une précision de environ 1%. L’instrument de 2B Technologies utilise la même section d’absorption (coefficient d’absorption) que les autres instruments de mesure sur le marché. Le logarithme de l’équation 1 est calculé par le microprocesseur de l’instrument avec une exactitude suffisante pour fournir cinq plages de mesure dynamiques ;...
Page 10
Fig. 5.1: Schéma de principe de l’analyseur d’ozone 202 Mode d’emploi ozone.ch Sàrl...
Page 11
qui est limité en terme de laveur maximum de mesure le fait que l’absorption devient très importante. La pression et la température dans les cellules d’absorption sont mesurées de sorte que la concentration en ozone puisse être exprimée en terme de concentration volumique, ex- primée en parties-par-milliard (ppbv).
6 Spécifications Alimentation électrique : 11-14 V courant continu, courant nominal 330 mA à 12 V, 4.0 W Dimensions : Masse : 2.1 kg Masse sans boîtier : 0.7 kg Précision : Meilleure que 1.5 ppbv ou 2% Répétabilité : Meilleure que 1.5 ppbv ou 2%...
7 Utilisation Veuillez lire toute l’information suivante avant d’installer et d’utiliser l’analyseur d’ozone. Pour de l’aide, contactez 2B Technologies au ++1-(303) 216 - 1489 ou votre distributeur au ++41(0)32-841 77 55. NOTE : gardez l’emballage dans lequel vous avez reçu l’analyseur d’ozone. Si l’analy- seur d’ozone doit être retourné...
(rechargeables) ou de lithium (masse plus faible mais non re- chargeables) pour des utilisations pendant quelques heures. Les batteries fournies par 2B Technologies peuvent être trouvées sur notre page Web : www.twobtech.com. Vous pouvez aussi contacter votre distributeur.
Le filtre devrait être testé au niveau de la perte d’ozone en mesurant l’ozone ambiant avec et sans le filtre. Des filtres et des supports de filtre sont disponibles auprès de 2B Technologies et de votre distributeur.. Si l’instrument est installé sur un avion, la prise de gaz d’échantillon ne devrait pas être dirigée dans le vent, parce que les fluctuations de pression résultantes perturberont...
Saisie de données à partir de la sortie sérielle, en temps réel Pour transmettre des données à un ordinateur via un port sériel en temps réel, reliez l’analyseur d’ozone au port sériel de l’ordinateur à l’aide du câble à 9 bornes fourni. Activez votre logiciel d’acquisition de données ;...
Heure : 18 :31 :27 Les trois entrées externes sont omises de la ligne de données si cela a été choisi dans le menu, comme décrit ci-dessous. Les entrées analogiques permettent d’enregistrer des mesures faites par d’autres instruments à transmettre à un ordinateur simultanément avec les mesures de concentration d’ozone, de l’heure et de la date ;...
1.4 semaines, 1.7 mois et 1.6 ans, respectivement, avant que la mémoire interne ne soit saturée. Le nombre maximum des lignes de données est divisé par deux si les trois entrées analogiques sont enregistrées avec les autres données. Accéder au menu On accède au menu en utilisant le bouton de sélection.
Page 19
Si vous choisissez oui et commencez à noter, toutes les données précédemment stockées dans l’enregistreur seront irréparable perdues. Si vous avez des données dans l’enregis- treur que vous voulez garder, soyez sûr de le télécharger avant la notation commençante. Si vous êtes prêt à commencer à noter, choisissez alors oui en déplaçant le curseur des- sous oui et en cliquant.
Page 20
10 secondes doivent encore être faites avant qu’une nouvelle moyenne ne soit affichée et enregistrée. Si il y a une panne de courant pendant que l’instrument est en mode d’enregistrement de données, l’enregistrement de données reprendra une fois que le courant revient. Une note Data Interrupt - Time Error <...
Stopper l’enregistrement de données Presser le bouton de sélection pour obtenir le Menu. Allez au sous-menu Dat en cliquant sur Dat. Choisissez et cliquez sur End. Ceci arrêtera l’enregistrement de don- nées. Vous pouvez maintenant transmettre les données à un ordinateur en cliquant sur Xmt (voir ci-dessous).
Moyennes de mesures Appuyez le bouton de sélection pour obtenir le Menu principal. Sélectionner Avg et cliquer pour obtenir le menu Avg : Avg Menu 2s 10s 1m 5m 1h Sélectionner avec le curseur le temps sur lequel on calcule une moyenne de mesure ; 10 s correspond à...
d’instrument soit conforme avec une source standard d’ozone ou à l’afficheur d’un autre instrument dont le calibrage est considéré comme précis. Pour changer les paramètres d’étalonnage, sélectionner Cfg dans le menu principal : Cfg Menu D/T Cal I/O Unt Utilisez maintenant le bouton de sélection rotatoire pour choisir et cliquer sur Cal. Le sous-menu suivant avec les valeurs des paramètres de calibrage actuels apparaîtra alors : Cal Menu Z=-2 S=1.01...
D/T : 14 :32 :21 17/10/2006 signifiant qu’il est 21 secondes après 14h32 le 17 octobre 2006. Pour changer un nombre dans la date et l’heure, tournez le commutateur de sélection pour souligner le numéro que vous voulez changer. Un simple clic fait alors apparaître un curseur clignotant sur ce numéro.
Pour activer ou inactiver les entrées analogiques Choisir Ext vous permet d’activer ou d’inactiver les entrées analogiques et d’entrer l’échelle de chaque entrée analgique : Ext Menu Ext=On 1V=.200 Ici, les entrées externes sont activées, ce qui signifie que les tensions mesurées dans la gamme 0 à...
Pour allumer et éteindre l’éclairage de l’affichage Sélectionner LCD dans le menu I/O permet d’allumer ou d’éteindre l’éclairage de l’affichage frontal. POur économiser de l’énergie, utiliser le bouton de sélection pour mettre LCD sur OFF. Pour changer l’unité pour les mesures de température et de pression internes Depuis le menu Cfg, séctionner Unt pour obtenir le sous menu suivant, par exemple : Units Menu...
Page 27
dehors de la gamme de -9 à +9, alors l’instrument peut ne pas fonctionner correctement. L’affichage donne également un écart type des zéros électroniques. Pour les meilleurs résultats, les écarts type ne devraient pas être de plus que plus ou moins 2.5 . Pour quitter le mode de test de la lampe, presser le bouton de sélection et le relâcher pour revenir au menu principal.
Page 28
Fig. 7.1: Ensemble du Menu modèle 202 Mode d’emploi ozone.ch Sàrl...
1. Si le problème ne peut pas être corrigé, l’instrument peut être renvoyé à 2B Technologies ou à votre distributeur pour service. SVP téléphonez ou envoyez un Email pour obtenir les instructions d’expédition avant d’envoyer l’analyseur.
Recherche et résolution de problèmes de l’analyseur d’ozone Problème ou symp- Cause probable Action corrective tôme Instrument ne s’al- Alimentation électrique non Vérifier le branchement de lume pas. raccordée ou interrupteur l’alimentation électrique. ouvert. Vérifier que l’alimentation électrique ne présente pas une inversion de polarité...
Page 31
Problème ou symp- Cause probable Action corrective tôme Les valeurs lues va- La lampe donne un signal Ouvrir la partie supérieure trop faible. du boîtier et contrôler la rient trop (bruit) avec une déviation connexion entre la lampe standard de plus de et le circuit imprimé.
Page 32
Problème ou symp- Cause probable Action corrective tôme Faux câble sériel utilisé Un câble sériel normal est fourni avec l’appareil. Cer- tains système de saisie de données requièrent un câble croisé (cross-over) où les bornes 1 et 3 sont inver- sées.
Page 33
Problème ou symp- Cause probable Action corrective tôme Les cellules de mesure sont Nettoyer les cellules de me- polluées sure avec du méthanol en suivant la procédure de net- toyage. L’électrovanne est polluée et Enlever l’électrovanne, la ne se ferme et ne s’ouvre nettoyer avec du méthanol, plus normalement.
Page 34
Problème ou symp- Cause probable Action corrective tôme L’instrument Le câble de l’électrovanne Re-brancher le câble de n’est pas connecté correcte- l’électrovanne au circuit im- dique tout le temps une concentration ment au circuit imprimé. primé. d’ozone proche de zéro. Mode d’emploi ozone.ch Sàrl...
Page 35
Fig. 8.1: Vue de l’analyseur depuis le haut, la partie supérieure du boîtier ayant été enlevée. Mode d’emploi ozone.ch Sàrl...
Page 36
Fig. 8.2: Vue de l’analyseur depuis le bas, la partie inférieure du boîtier ayant été enlevée. Mode d’emploi ozone.ch Sàrl...
9 Liste des pièces La liste suivante inclut toutes les pièces qui peuvent être remplacées par l’utilisateur. Code produit Description SCRBINT Destructeur d’ozone (intere) SCRBEXT Destructeur d’ozone (externe) OZLAMP Lampe et câble OZVLV Électrovanne OZBRD Circuit imprimé sans micro-processeur OZMCP Microprocessor OZDSP Affichage LCD et câble...