EN
of ±5% in the current, in relation to the nominal value. Conformity with the standard is
guaranteed only if iGuzzini driver assemblies.(See specification sheet for item code)
when using other drivers,contact iGuzzini for additional technical information
FR Les performances et la sécurité de l'appareil ne sont assurées que pour des oscillations de
courant de ±5% par rapport à la valeur nominale. La conformité à la norme n'est assurée
qu'en cas d'utilisation de blocs d'alimentation iGuzzini (Voir la fiche technique du produit
pour les codes de blocs drivers)
information technique supplémentaire, veuillez contacter iGuzzini
ES Las prestaciones y la seguridad del aparato están garantizada solamente con oscilaciones
de la corriente del ±5% respecto al valor nominal. La conformidad a la norma se garantiza
solamente con el uso de grupos driver iGuzzini (Consulte la hoja de especificaciones
para el código del articulo) En caso de utilización de drivers diferentes, para conocer la
información técnica adicional ponerse en contacto con iGuzzini.
IT Le prestazioni e la sicurezza dell'apparecchio sono garantite soltanto per oscillazioni
della corrente del ±5% rispetto al valore nominale.
La conformità alla norma è garantita soltanto utilizzando gruppi driver iGuzzini.(Vedere la
scheda tecnica per il codice articolo).
informazioni tecniche aggiuntive, contattare la iGuzzini
EN The maximum number of products has been calculated using a cable cross-section of
16AWG (1.5 mm²).
FR Le nombre maximum de produits a été calculé sur la base d'une section de câble de
16AWG (1.5 mm²).
ES El número máximo de productos se ha calculado para una sección de cable de 16AWG
(1.5 mm²).
IT Il numero massimo di prodotti è stato calcolato considerando una sezione del cavo da
16AWG (1.5 mm²).
EN The lengths of the cables should be calculated considering the products at the end of the
line and the screw connections.
FR Les longueurs des câbles doivent être calculées en tenant compte des produits en bout
de ligne et des connection visée.
ES Las longitudes de los cables se han de calcular teniendo en cuenta los productos instala
IT
considerando delle connessioni a vite.
EN
iGuzzini tests and guarantees the correct operation of its products/power supply system
up to a maximum distance of 330ft (100m).
For greater distances, it is the customer's responsibility to check safety conditions and
operation.
FR
iGuzzini teste et garantit le fonctionnement du système d'alimentation/des produits
jusqu'à une distance de 330ft (100m).
Au-delà de cette distance, il appartient au client de s'assurer des conditions de sécurité
et de fonctionnement.
ES
iGuzzini prueba y garantiza el funcionamiento del sistema alimentador/productos hasta
una distancia máxima de 330ft (100m).
Para longitudes superiores es responsabilidad del cliente comprobar las condiciones de
seguridad y de funcionamiento.
IT
distanza massima di 330ft (100m).
e di funzionamento.
EN
For customised installation projects iGuzzini is able to supply - accompanied by the necessary
documentation - the details of the number of installable products and the length of the cables
based on the driver box and type of cable used.
FR
Pour des projets d'installation personnalisés, veuillez transmettre la documentation nécessaire
à l'entreprise iGuzzini, qui s'occupera d'indiquer le nombre de produits à installer ainsi que
le longueur des câbles, en fonction bloc d'alimentation et du type de câble utilisés.
ES Para proyectos personalizados y previo conocimiento de la documentación necesaria,
iGuzzini puede suministrar datos sobre el número de productos a instalar y la longitud de
los cables en función de alimentador y tipo de cable utilizado.
IT
Per progetti d'impianto personalizzati l'azienda iGuzzini fornisce, previa documentazione
necessaria , i dati relativi al numero dei prodotti installabili e la lunghezza dei cavi, in funzione
del'alimentatore e del tipo di cavo utilizzato.
EN
FR
ES
IT
di evitare pericoli.
Nel caso di utilizzo di driver diversi, per tutte le
CARICO DALI / DALI LOAD
CHARGE DALI
(COURANT MAXI ADMISSIBLE)
CARGA DALI
1 (2 m A)
EN
Wire the transformer to the electrical mains only after the connection to the products has
been carried out
FR
produits
ES
Cablear el transformador a la red eléctrica sólo después de conectar los productos
IT
TO POWER SUPPLY
VERS LE BLOC D'ALIMENTATION
A L'ALIMENTACION
ALL'ALIMENTAZIONE
CLASS 1 LUMINAIRE,GROUNDING REQUIRED
*SEE SPECIFICATION SHEET FOR IGUZZINI DRIVER BOXES
-
4
INDIRIZZI DALI
DALI ADDRESSES
ADRESSES DALI
DIRECCIONES DALI
1
art. IX768
(NOT INCLUDED)