Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GT-65 • GT-95
Voltage and
Continuity
Testers
Verificadores
de tensión y
continuidad
Contrôleurs de
tension et de
continuité
Read and understand all of the instructions and
safety information in this manual before
operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la
información sobre seguridad que aparecen en
este manual, antes de manejar esta herramienta
o darle mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les
instructions et les informations sur la sécurité de
ce manuel avant d'utiliser ou de procéder à
l'entretien de cet outil.
999 5296.3 REV 1
© 2019 Greenlee Tools, Inc.
11/19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GREENLINE GT-65

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS GT-65 • GT-95 Voltage and Continuity Testers Verificadores de tensión y continuidad Contrôleurs de tension et de continuité Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool.
  • Page 2: Purpose Of This Manual

    Description The Greenlee GT-65 and GT-95 Voltage and Continuity Testers are intended to measure voltage and verify continuity. Each model has LEDs to indicate common voltages. They also have non-contact and single-probe voltage detection capability. In addition, the GT-95 has an easy-to-read LCD and a shaker to signal AC voltage measurement.
  • Page 3: Important Safety Information

    GT-65 • GT-95 Important Safety Information SAFETY ALERT SYMBOL This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard. The message after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazard.
  • Page 4 Important Safety Information Electric shock hazard: Contact with live circuits could result in severe injury or death. Electric shock and fire hazard: • Do not expose this unit to rain or moisture. • Do not use the unit if it is wet or damaged. •...
  • Page 5 GT-65 • GT-95 Important Safety Information Electric shock hazard: • Unless measuring voltage, shut off and lock out power. Make sure that all capacitors are discharged. Voltage must not be present. • Using this unit near equipment that generates electromagnetic interference can result in unstable or inaccurate readings.
  • Page 6 Identification 1. Non-contact voltage detection (EF) antenna 2. Non-contact voltage detection (EF) LED 3. Non-contact voltage detection (EF) button 4. Display (GT-95 only) 5. LEDs 6. GFCI test button (GT-95 only) 7. Negative, common (COM), or ground input terminal for all measurements 8.
  • Page 7: Using The Features

    GT-65 • GT-95 Using the Features • EF Press and hold to detect the electric field that surrounds current- carrying conductors. The EF LED will blink once, and the beeper will emit a short sound. Signal strength is indicated by tone and flashing of the EF LED.
  • Page 8 Operation Electric shock hazard: Contact with live circuits could result in severe injury or death. Electric shock hazard: Do not change the measurement function while the test leads are connected to a component or circuit. Failure to observe this precaution may result in injury and can damage the unit.
  • Page 9 GT-65 • GT-95 Operation (cont’d) Test Table To test/verify Connect the Connect the The tester this value: red lead to: black lead to: will indicate: Continuity Component Component Tone for resistance or circuit or circuit of 0 to 50 kΩ...
  • Page 10: Typical Measurements

    Typical Measurements Continuity Check Voltage Measurement Electric Field Detection (EF) Refer to “Using the Features” for complete instructions. A–Non-contact B–Contact...
  • Page 11 GT-65 • GT-95 Typical Measurements GFCI Test (GT-95 only) Consult the GFCI manufacturer’s installation instructions to determine that the GFCI is installed in accordance with the manufacturer’s specifications. Check for correct wiring of the receptacle and all remotely connected receptacles on the branch circuit.
  • Page 12 Specifications and Accuracy Polarity: Automatic Voltage Range: 19 to 1000 VAC, 5 to 1000 VDC Internal Basic Load: 0.8 W at 600 V (approximate) Input Impedance: 460 kΩ || 160 pF (nominal) Number of LEDs: 14 LED Threshold: The following table gives nominal thresholds. AC Tolerance: ±...
  • Page 13 GT-65 • GT-95 Specifications and Accuracy (cont’d) Continuity Test: 0 to 50 kΩ Test Current (typical): 0.7 µA Open Circuit Voltage: Less than 2.0 VDC Indication: Tone and LED GFCI Test (for 120 V nominal circuits only—GFCI test is disabled above 132 V and below 80 V): Test Current: 7.5 mA nominal at 120 V...
  • Page 14: Measurement Categories

    Measurement Categories These definitions were derived from the international safety standard for insulation coordination as it applies to measurement, control, and laboratory equipment. These measurement categories are explained in more detail by the International Electrotechnical Commission; refer to either of their publications: IEC 61010-1 or IEC 60664.
  • Page 15: Battery Replacement

    GT-65 • GT-95 Maintenance Electric shock hazard: • Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts. • Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity. Refer to “Specifications.” Failure to observe these precautions may result in injury and can damage the unit.
  • Page 16: Acerca De La Seguridad

    Descripción Los Verificadores de tensión y continuidad GT-65 y GT-95 de Greenlee han sido diseñados para medir tensión y verificar continuidad. Cada modelo incluye diodos emisores de luz (LED) para indicar tensiones comunes. Incluyen además la capacidad para detectar la tensión sin hacer contacto o con una sola sonda.
  • Page 17: Importante Información Sobre Seguridad

    GT-65 • GT-95 Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo.
  • Page 18 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados podría ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución e incendio: • No exponga esta unidad ni a la lluvia ni a la humedad. • No utilice esta unidad si se encuentra mojada o dañada. •...
  • Page 19 GT-65 • GT-95 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: • A menos que vaya a medir tensión, apague y bloquee la energía. Asegúrese de que todos los condensadores estén totalmente sin carga. No debe haber tensión alguna. • Al utilizar esta unidad cerca de equipo que genere interferencia electromagnética quizá...
  • Page 20 Identificación 1. Antena de detección de tensión sin hacer contacto (EF) 2. LED de detección de tensión sin hacer contacto (EF) 3. Botón de detección de tensión sin hacer contacto (EF) 4. Pantalla (Modelo GT-95 solamente) 5. Diodos emisores de luz (LED) 6.
  • Page 21 GT-65 • GT-95 Cómo utilizar las distintas funciones • EF Oprima y mantenga este botón para detectar el campo eléctrico alrededor de los conductores que conducen corriente. El LED EF parpadeará una vez, y el emisor de tono audible emitirá un sonido corto.
  • Page 22 Operación Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados podría ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: No cambie la función de medición mientras los cables de prueba estén conectados a un componente o circuito. De no observarse esta advertencia pudieran sufrirse lesiones o daños a la unidad.
  • Page 23 GT-65 • GT-95 Operación (continuación) Tabla de verificación Para probar/ Conecte el cable Conecte el cable verificar de prueba de de prueba de El verificador este valor: color rojo a: color negro a: indicará: Continuidad Componente Componente Tono para o circuito...
  • Page 24 Mediciones más comunes Verificación de Medición de continuidad tensión Detección de campo eléctrico (EF) Consulte la sección “Cómo utilizar las distintas funciones” para obtener instrucciones completas. A–Sin contacto B–Contacto...
  • Page 25 GT-65 • GT-95 Mediciones más comunes Prueba de GFCI (Modelo GT-95 solamente) Consulte las instrucciones de instalación del fabricante del GFCI para verificar que el GFCI esté instalado conforme a las especificaciones del fabricante. Revise para verificar que el receptáculo y todos los receptáculos conectados de...
  • Page 26 Especificaciones y Precisión Polaridad: Automática Escala de tensión: 19 a 1000V CA, 5 a 1000V CC Carga interna básica: 0,8 W a 600 V (aproximadamente) Impedancia de entrada: 460 kΩ || 160 pF (nominal) Cantidad de diodos emisores de luz (LED): 14 Umbral de diodos emisores de luz (LED): La siguiente tabla muestra los umbrales nominales.
  • Page 27 GT-65 • GT-95 Especificaciones y Precisión (continuación) Verificación de continuidad: 0 a 50 kΩ Corriente de verificación (típica):0,7 µA Tensión de circuito abierto: Menos de 2,0V CC Indicación: Tono y diodo emisor de luz (LED) Verificación de GFCI (para circuitos nominales de 120 V solamente—la verificación de GFCI se deshabilita por encima de 132 V y por debajo de...
  • Page 28: Categorías De Medición

    Categorías de medición Las siguientes definiciones proceden de la norma de seguridad internacional sobre la coordinación de aislamientos tal y como se aplica a equipos de medición, control y laboratorio. En las publicaciones IEC 61010-1 y IEC 60664 de la International Electrotechnical Commission (Comisión Electrotécnica Internacional) se detallan más a fondo estas categorías de medición.
  • Page 29 GT-65 • GT-95 Mantenimiento Peligro de electrocución: • No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional. • No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad. Consulte la sección “Especificaciones”.
  • Page 30: Dessein De Ce Manuel

    Description Les contrôleurs de tension et de continuité GT-65 et GT-95 sont conçus pour mesurer la tension et vérifier la continuité. Chaque modèle comporte des DEL qui indiquent les tensions communes. Ils peuvent également détecter la tension sans contact et avec une seule sonde.
  • Page 31: Consignes De Sécurité Importantes

    GT-65 • GT-95 Consignes de sécurité importantes SYMBOLE D’AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger.
  • Page 32 Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique et d’incendie : • Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. •...
  • Page 33 GT-65 • GT-95 Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : • Sauf si l’on mesure la tension, mettre hors tension et verrouiller la source d’alimentation. S’assurer que tous les condensateurs sont déchargés. Aucune tension ne doit être présente.
  • Page 34 Identification 1. Antenne (EF) de détection de tension sans contact 2. DEL (EF) de détection de tension sans contact 3. Bouton (EF) de détection de tension sans contact 4. Afficheur (GT-95 seulement) 5. DEL 6. Bouton de vérification d’interrupteur de mise à la terre (GFCI) (GT-95 seulement) 7.
  • Page 35: Utilisation Des Fonctions

    GT-65 • GT-95 Utilisation des fonctions • EF Appuyer et maintenir pour détecter le champ électrique entourant les conducteurs sous tension. La DEL EF clignote une fois et la sonnerie émet un son court. La puissance de signal est indiquée par la tonalité et le clignotement de la DEL EF.
  • Page 36: Utilisation

    Utilisation Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique : Ne pas modifier la fonction de mesure pendant que les fils d’essai sont connectés à un composant ou à un circuit. L’inobservation de cette consigne pourrait endommager l’appareil et entraîner des blessures.
  • Page 37: Utilisation (Suite)

    GT-65 • GT-95 Utilisation (suite) Tableau de vérification Pour tester/ Connecter Connecter vérifer le fil le fil Le vérificateur cette valeur : rouge à : noir à : indique : Continuité Composant ou Composant ou Tonalité pour circuit en cours circuit en cours une résistance de vérification...
  • Page 38 Mesures types Vérification de Mesure de la continuité la tension Détection d’un champ électrique (EF) Consulter « Utilisation des fonctions » pour obtenir des instructions complètes. A–Non-contact B–Contact...
  • Page 39: Vérification Gfci (Gt-95 Seulement)

    GT-65 • GT-95 Mesures types Vérification GFCI (GT-95 seulement) Consulter les instructions du fabricant de l’appareil GFCI au sujet de l’installation, afin de vérifier si l’appareil GFCI est installé conformément à ces spécifications. Vérifier que le réceptacle est bien raccordé et que l’ensemble des réceptacles connectés à...
  • Page 40: Spécifications Et Précision

    Spécifications et précision Polarité : Automatique Plage de tension : 19 à 1000 V c.a., 5 à 1000 V c.c. Charge interne de base : 0,8 W à 600 V (approximativement) Impédance d’entrée : 460 kΩ || 160 pF (nominal) Nombre de DEL : 14 Seuil de DEL : Le tableau suivant indique les seuils nominaux.
  • Page 41: Spécifications Et Précision (Suite)

    GT-65 • GT-95 Spécifications et précision (suite) Vérification de la continuité : 0 à 50 kΩ Courant de vérification (type) : 0,7 µA Tension de circuit ouvert : Moins de 2,0 V.c.c. Indicateurs : DEL et tonalité Vérification GFCI (seulement pour les circuits de 120 V nominal —...
  • Page 42: Catégories De Mesure

    Catégories de mesure Ces définitions sont dérivées des normes internationales sur la sécurité pour la coordination de l’isolation telle qu’elle s’applique à la mesure, au contrôle et à l’équipement de laboratoire. Ces catégories de mesure sont expliquées plus en détail par la Commission électrotechnique internationale ; se reporter à...
  • Page 43: Entretien

    GT-65 • GT-95 Entretien Risques de décharge électrique : • Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée. • Ne pas exposer l’appareil à des températures ou à une humidité extrêmes. Se reporter à la section des « Spécifications ».
  • Page 44 Lifetime Limited Warranty Greenlee Tools, Inc. warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee Tools, Inc.’s standard one-year limited warranty.

Ce manuel est également adapté pour:

Gt-95

Table des Matières