Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

ČESKY
L I G H T
S E N S O R
M A R K E R
P O L E S
Vlastnosti:
• Voděodolné
• Světelný senzor pro akvitaci LED diody
Červená LED dioda
Těsnící „O" kroužek
Tlačítko Zapnutí / Vypnutí
Těsnící „O" kroužek
Funkce
Vypnutí/Zapnutí světla:
• Po podržení tlačítka Vypnutí / Zapnutí po dobu 2 sekund se zařízení Vypne/ Zapne - LED dioda se rozsvítí, po zapnutí.
2 Sec
Nízká úroveň přirozeného světla:
* Zapnutí - LED dioda se rozstvítí a zůstane svítit
* Vypnutí - LED dioda bude svítit a po 2 sekundách zhasne
Životnost Halo LS Capsule
Při použití nových baterií můžete očekávat, že Vaše Halo LS světlo bude mít přibližně následující životnost:
• Provozní životnost (kapsle svítí a LED dioda svítí - prostředí se slabým světlem)= 165 hodin nepřetržitého používání
Upozornění na slabou baterii
Jakmile se baterie přiblíží vybitému stavu a je nutná výměna, kapsle LS dvojitě zabliká.
* Prostředí s nízkou úrovní osvětlení - LED dioda se vypne dvakrát za 60 sekund
* Světelné prostředí - LED dioda se rozsvítí dvakrát každých 60 sekund
Jakmile začne upozornění na nízký stav baterie, vaše zařízení bude pracovat přibližně dalších 8 hodin.
Jakmile Vás světlo upozorní na nízký stav baterií, baterie by měly být okamžitě vyměněny.
www.foxint.com
NÁVOD K POUŽITÍ LS CAPSULE
• Velmi nízké vybíjení baterie
• Upozornění na slabou baterii
Světelné prostředí:
* Zapnutí - LED dioda se rozsvítí a po 2 sekundách zhasne
* Vypnutí - LED dioda se po 2 sekundách rozsvítí a poté zhasne
• Digitální obvody
• Vysoce viditelná červená LED dioda
Svítící horní krytka
Závit pro těsné připevnění
Kryt baterie
3/8" BSF závit

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fox Digital Halo LS

  • Page 1 ČESKY www.foxint.com NÁVOD K POUŽITÍ LS CAPSULE L I G H T S E N S O R M A R K E R P O L E S Vlastnosti: • Voděodolné • Velmi nízké vybíjení baterie • Digitální obvody •...
  • Page 2: Výměna Baterií

    Fox a Halo jsou registrované ochranné známky. Vyhrazujeme si právo měnit nebo upravovat obsah této příručky. Vysoušení po použití v silném dešti Společnost Fox International Group tímto prohlašuje, že tento produkt je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/30/EU.
  • Page 3 NEDERLANDS www.foxint.com LS CAPSULE HANDLEIDING L I G H T S E N S O R M A R K E R P O L E S Kenmerken • Waterdicht Gesealde Unit • Zeer Laag Batterijverbruik • Digitale Circuits • Lichtsensor LED Activatie •...
  • Page 4: Plaatsen Van De Batterijen

    We behouden ons het recht voor om de inhoud van deze handleiding te wijzigen. Drogen Na Gebruik in Hevige Regen Hierbij verklaart Fox International Group Ltd dat de Halo LS Capsule voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante voorzieningen van Directive 2014/30/EU.
  • Page 5: Low Battery Warning

    ENGLISH www.foxint.com LS CAPSULE INSTRUCTION MANUAL L I G H T S E N S O R M A R K E R P O L E S Features • Weatherproof Sealed Unit • Very Low Battery Drain • Digital Circuitry •...
  • Page 6: Fitting The Batteries

    We reserve the right to alter or modify the contents of this manual. Drying out after use in heavy rain Hereby, Fox International Group Ltd, declares this Halo LS Capsule is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Your Halo LS Capsule has been designed to be waterproof.
  • Page 7: Caractéristiques

    FRANÇAIS www.foxint.com MODE D’EMPLOI DE LA LS CAPSULE L I G H T S E N S O R M A R K E R P O L E S Caractéristiques • Boitier scellé résistant aux intempéries • Très faible consommation d’énergie •...
  • Page 8: Placer Les Piles

    Nous nous réservons le droit de modi er le contenu de ce manuel. Séchage après utilisation par forte pluie Fox International Group Ltd déclare par la présente que la capsule Halo LS est en conformité avec les exigences et recommandations de la directive 2014/30/EU.
  • Page 9 DEUTSCH www.foxint.com BEDIENUNGSANLEITUNG LS MARKERKAPSEL L I G H T S E N S O R M A R K E R P O L E S Eigenschaften • Wetterfeste versiegelte Einheit • Sehr niedriger Batterieverbrauch • Digitaler Schaltkreis • LED-Aktivierung durch •...
  • Page 10 Trocknen nach starkem regen verändern oder zu verändern. Hiermit erklärt die Fox International Group AG, dass die Halo LS Capsule den Ihre Halo LS Capsule wurde so konzipiert, dass sie wasserdicht ist. Bei längerem starkem Regen grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der oder häu gem Eintauchen ist es jedoch wichtig, dass das Gerät ordnungsgemäß...
  • Page 11 MAGYAR www.foxint.com LS CAPSULE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ L I G H T S E N S O R M A R K E R P O L E S Jellemzők • Időjárásálló, zárt egység • Rendkívül alacsony áramfelvétel • Digitális áramkör •...
  • Page 12: Az Elemek Behelyezése

    Fenntartjuk a jogot a felhasználói útmutató tartalmának megváltoztatására vagy Nagy esőzés utáni kiszárítás módosítására. A Fox International Group Ltd. ezúton kijelenti, hogy a Halo LS Capsule megfelel a 2014/30/EU. Irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó A Halo LS Capsule vízállóra lett tervezve, azonban, ha nagy esőzésnek vagy gyakori víz alá...
  • Page 13 ITALIANO www.foxint.com MANUALE ISTRUZIONI CAPSULA LS L I G H T S E N S O R M A R K E R P O L E S Caratteristiche • Unità sigillata resistente all’acqua • Consumo di corrente estremamente ridotto •...
  • Page 14: Inserimento Delle Batterie

    Ci riserviamo il diritto di modi care i contenuti di questo manuale. Asciugatura Dopo un Utilizzo Con Pioggia Battente Con il presente, Fox International Group Ltd dichiara che il prodotto Halo LS Capsule è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti la direttiva La vostra Capsula Halo LS è...
  • Page 15 POLSKI www.foxint.com INSTRUKCJA OBSŁUGI KAPSUŁY LS L I G H T S E N S O R M A R K E R P O L E S Cechy • Uszczelniona obudowa chroniąca • Bardzo mały pobór prądu • Układy scalone przed warunkami atmosferycznymi •...
  • Page 16: Wkładanie Baterii

    Suszenie po używaniu w mocnym deszczu Zastrzegamy sobie prawo do zmiany lub mody kacji zawartości tej instrukcji. Firma Fox International Group Ltd zapewnia, że kapsuła Halo LS spełnia istotne Kapsuła Halo LS została zaprojektowana jako wodoodporna. Jednakże w przypadku wymagania oraz inne ważne wytyczne dyrektywy 2014/30/EU.
  • Page 17 www.foxint.com L I G H T S E N S O R M A R K E R P O L E S • • • • • • 3/8’’ BSF • – 2 Sec – – – – Halo LS Halo LS «...
  • Page 18 • CarpTime. • “CarpTime”, • FOX INTERNATIONAL : (495) 601-93-80 / e-mail: sale@carptime.ru : (495) 664-67-94 / e-mail: hit@carptime.ru : www.carptime.ru : www.carptimeshop.ru • • FOX Halo • Fox International Group Ltd Halo LS 2014/30/EU. Halo LS https://www.foxint.com/home/support/declarations-of-conformity/ IP: IPX7...
  • Page 19 SLOVENSKÉ www.foxint.com INŠTRUKTÁŽNY MANUÁL K SVETLU BÓJKY LS L I G H T S E N S O R M A R K E R P O L E S Vlastnosti • Vodeodolnosť • Veľmi nízke vybíjanie batérie • Digitálne obvody •...
  • Page 20 Vyhradzujeme si práva na menenie obsahu tejto príručky. Vysušenie po silnom daždi Spoločnosť Fox International Group týmto prehlasuje , že tento produkt je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice Diaľkový ovládač bol navrhnutý ako vodotesný, avšak po použití napr. v silnom daždi je naozaj 2014/30/EU.

Table des Matières