Page 1
MANUEL POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET LA MAINTENANCE DES PROJECTEURS EXTRA-PLATS KRIPSOL. ANLEITUNG FÜR BEDIENUNG, INSTALLATION, ANWENDUNG UND WARTUNG DER EXTRAFLACHEN STRAHLER KRIPSOL. MANUALE PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE DELLE LUCI EXTRAPIATTE KRIPSOL. Modelos / Models / Modèles / Modelle / Modelli: PEH100.C - PEH101.C - PEP100.C...
KRIPSOL para piscinas. Para obtener daños causados al resto de las de él las prestaciones que el fabricante instalaciones, ocasionando, además, la indica en las Hojas de Características,...
Page 4
Proyector Plano:Proyector Plano.qxd 13/05/2010 10:46 Página 4 3. INSTRUCCIONES GENERALES RELATIVAS A SEGURIDAD DEL USUARIO Mientras proyector esté Sólo se podrá garantizar la seguridad funcionamiento puede del servicio del proyector suministrado desplazado, ni corregida su posición. si su uso corresponde a lo indicado en Estas operaciones se harán siempre los esquemas de las páginas 23-28.
Modelo PEH100.C, para piscinas de hormigón ya construidas, para fijar directamente a la pared mediante tacos y tornillos, quedando el cable al exterior ATENCIÓN...
Page 6
6 - Colocaremos el embellecedor sobre tensión que reciba la lámpara. la pantalla, según fig. 5 (pag. 27) y aclaremos éste haciendolo girar en 5 - No utilizar otra lámpara distinta a la sentido CERRAR, según fig. 6 (pag. 27). referencia KRIPSOL (LP100.C).
1. DESCRIPTION correctly. This will make it possible to use the lights 1.1 KRIPSOL ultrathin underwater in a way that ensures that they are safe lights are manufactured in white, and long lasting. injection moulded ABS, to give them...
Page 8
Proyector Plano:Proyector Plano.qxd 13/05/2010 10:46 Página 8 3. GENERAL INSTRUCTIONS REGARDING USER SAFETY The underwater light should not be The safety of the underwater lights moved, or its position adjusted, while it supplied shall only be guaranteed if is un use. it must always be disconnected they are used in accordance with the form the electricity supply before schematics on pages 23-28.
5. INSTALLATION AND ASSEMBLY AND STORAGE 5.1. SITING. CAUTION CAUTION The manufacturer supplies the lights KRIPSOL ultrathin underwater lights protected by appropiate packaging to offer various installation possibilities: ensure that during transport or storage they do not suffer damage that would Model PEH100.C,...
Page 10
5 (page 27) and anchor a voltage of more than 12 Volts. it by turning it in the CLOSE direction, as shown in figure 6 (page 27). 5 - Do not use any type of bulb other than the KRIPSOL reference item (LP100.C).
à la maintenance du projecteur extra- de toute responsabilité pour accidents plat KRIPSOL pour piscines. Pour obtenir éventuels causés aux personnes ou les performances indiquées par le dommages causés au reste des...
Page 12
Proyector Plano:Proyector Plano.qxd 13/05/2010 10:46 Página 12 3. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES RELATIVES À LA SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR Tant projecteur La sécurité du service du projecteur fonctionnement, il ne peut pas être fourni ne pourra être garantie que si son déplacé, ni sa position corrigée. Ces usage correspond à...
Les projecteurs extra-plats KRIPSOL par l’emballage adapté, afin qu’il ne offrent diverses possibilités d’installation: subisse aucun dommage lors de son transport ou de son stockage, qui Modèle PEH100.C, pour piscines en empêcherait de l’installer ou de le faire béton déjà construites, à...
Page 14
5 (page 27) et doit pas dépasser 12 V. l’ancrer en le faisant tourner dans le sens FERMER, selon la fig. 6 (page 5 - Ne pas utiliser une lampe différente 27). de celle de référence KRIPSOL (LP100.C).
Proyector Plano:Proyector Plano.qxd 13/05/2010 10:46 Página 15 Bedienungsanleitung ist erforderlich, 1. BESCHREIBUNG damit die im Datenblatt des Herstellers aufgeführten Werte erreicht werden. 1.1 Die extraflachen Strahler KRIPSOL Hierdurch werden die Sicherheit und sind aus ABS-Spritzguss weiss hergestellt, eine lange Lebensdauer des Geräts einem gegenüber physikalischen und gewährleistet.
Page 16
Proyector Plano:Proyector Plano.qxd 13/05/2010 10:46 Página 16 3. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN NUTZER Während des Betriebs des Strahlers Die Betriebssicherheit des Strahlers darf dessen Lage nicht verändert oder wird nur gewährleistet, wenn dessen korrigiert werden. Diese Arbeiten dürfen Einsatz entsprechend den Angaben auf nur ausgeführt werden, wenn der den Seiten 23-28 erfolgt.
Verpackung geschützt aus, bieten mehrere Einbaumöglichkeiten an: damit dieses Transport Lagerung keine Schäden erleidet, die Modell PEH100.C, Für bestehende dessen korrekte Installation und/oder Betonschwimmbecken zur direkten Funktion beeinträchtigen können. Wandbefestigung mit Dübeln und Schrauben, das Kabel verbleibt aussen (siehe Fig. 1A, Seite 23).
Page 18
Fig. 5 (Seite 27) anbringen und in 4 - Die Speisespannung der Lampe darf Richtung SCHLIESSEN in Fig. 6 (Seite nicht höher als 12 V sein. 27) festziehen. 5 - Keine andere als die von KRIPSOL angegebene Lampe verwenden (LP100.C).
1. DESCRIZIONE Ciò consentirà di lavorare con un dispositivo sicuro e duraturo. 1.1 Le luci extrapiatte KRIPSOL sono Il fornitore del dispositivo fornirà costruite in ABS iniettato di colore bianco, all’utente le informazioni complementari, materiale inalterabile agli agenti fisici e se questo le richiede.
Page 20
Proyector Plano:Proyector Plano.qxd 13/05/2010 10:46 Página 20 3. ISTRUZIONI GENERALI RELATIVE ALLA SICUREZZA DELL’UTENTE Quando la luce è in funzionamento non Si potrà garantire la sicurezza del può essere spostata, né può essere funcionamento della luce fornita se il corretta la sua posizione. Queste suo uso rispetta quanto indicato negli operazioni verranno sempre realizzate schemi delle pagine 23-28.
Modello PEH100.C, per piscine di sua corretta installazione e/o funzionamento. cemento già costruite, da fissare direttamente alla parete mediante tasselli e viti con il cavo all’esterno (vedi fig.
Page 22
5 (pag. 27), e chiuderlo facendolo girare nel 5 - Non utilizzare un’altra lampada, senso indicato come CHIUDI, in base diversa dalla referenza KRIPSOL alla fig. 6 (pag. 27). (LP100.C).
Page 23
Proyector Plano:Proyector Plano.qxd 13/05/2010 10:46 Página 23 MONTAJE EN HORMIGON / MONTAGE IN CONCRETE / MONTAGE EN BETON MONTAGE IN BETON / MONTAGGIO IN CEMENTO Fig. 1A / Bild 1A Fig. 1B / Bild 1B...
Page 24
Proyector Plano:Proyector Plano.qxd 13/05/2010 10:46 Página 24 MONTAJE EN LINER / MONTAGE IN LINER / MONTAGE EN LINER MONTAGE IN LINER / MONTAGGIO IN LINER Fig. 1C / Bild 1C Fig. 1D / Bild 1D Fig. 1E / Bild 1E...