INDICE
7. Montaggio al gruppo motore
8. Prova di funzionamento
9. Informazioni utili
9.1 Generalità
10. Pulizia
11. Rimessaggio e inattività prolungata
12. Movimentazione e trasporto
13. Manutenzione e lubrificazione
13.1 Lubrificazione
13.2 Sostituzione coltelli
14. Inconvenienti, cause e rimedi
15. Tutela dell'acquirente
15.1 Dichiarazioni di consegna / garanzia e CE
INDEX
7. Assembly to the motor unit
8. Operational test
9. Useful information
9.1 General information
10. Cleaning
11. Storage and prolonged inactivity
12. Movement and transport
13. Maintenance and lubrication
13.1 Lubrication
13.2 Blade replacement
14. Trouble shooting
15. Consumer protection
15.1 Delivery declarations / warranty and EC
INDEX
7. Montage au groupe moteur
8. Essai de fonctionnement
9. Informations utiles
9.1 Généralité
10. Nettoyage
11. Hivernage et inactivité prolongée
12. Déplacement et transport
13. Entretien et lubrification
13.1 Lubrification
13.2 Replacement des couteaux
14. Problèmes, causes et solutions
15. Protection de l'acheteur
15.1 Déclarations de livraison / garantie et CE
INDICE
7. Montaje en el grupo motor
8. Prueba de funcionamiento
9. Información útili
9.1 Generalidades
10. Limpieza
11. Deposito y inactividad prolongada
12. Manejo y transporte
13. Mantenimiento y lubricación
13.1 Lubrificación
13.2 Sustitución cuchillas
14. Problemas, causas y remedios
15. Tutela del comprador
15.1 Declaraciones de entrega / garantía y CE
INHALT
7. Montage an das Motoraggregat
8. Betriebsprüfung
9. Nutzliche hinweise
9.1 Allgemeines
10. Reinigung
11. Einlagerung und langerer
12. Verlagerung und Transport
13. Wartung und Schmierung
13.1 Schmieren
13.2 Messerersatz
14. Störungen, Ursache und Abhilfe
15. Käuferschutz
15.1 Lieferungs- / Garantieerklarung und CE-
Deklaration
INDICE (RD)_P2 02-16 rev. 0
Pag. 32
16. Assistenza
"
33
17. Attrezzi ed accessori applicabili
"
34
17.1 Coppia allargamenti a 130 cm
"
34
17.2 Zavorre bilanciamento macchina
"
35
18. Garanzia
"
35
19. Materiale di consumo
"
36
20. Ricambi, come ordinare
"
36
"
37
Copertina retro-manuale
"
38
• Costruttore e Loghi del gruppo
"
39
• Indirizzo Costruttore
"
40
• Telefono, fax, e-mail e indirizzo URL
"
40
Page 32
16. Assistance
"
33
17. Applicable accessories and equipment
"
34
17.1 Double spacer to 130 cm (4 ft)
"
34
17.2 Weights balancing machine
"
35
18. Warranty
"
35
19. Consumables
"
36
20. Spare parts, how to order
"
36
"
37
Rear cover of manual
"
38
• Manufacturer and logos of the group
"
39
• Manufacturer's address
"
40
• Phone no., fax no, e-mail, URL address
"
40
Page 32
16. Assistance
"
33
17. Outils et accessoires à ajouter
"
34
17.1 Couple d'élargissements à 130 cm
"
34
17.2 Lests équilibrage de la machine
"
35
18. Garantie
"
35
19. Matériel de consommation
"
36
20. Pièces de rechange, comment commander
"
36
"
37
Couverture arrière du manuel
"
38
• Constructeur et lieux du groupe
"
39
• Adresse du Constructeur
"
40
• Téléphone, fax, e-mail et adresse URL
"
40
Pag. 32
16. Asistencia
"
33
17. Aperos y accesorios aplicables
"
34
17.1 Par de ensanchamientos a 130 cm
"
34
17.2 Lastres equilibrado máquina
"
35
18. Garantia
"
35
19. Material de consumo
"
36
20. Recambios, como pedir
"
36
"
37
Cubierta parte trasera -manual
"
38
• Fabricante y logotipos del grupo
"
39
• Dirección fabricante
"
40
• Teléfono, fax, correo electrónico y dirección URL
"
40
Seite 32
16. Kundendienst
"
33
17. Anwendbare Geräte und Zubehör
"
34
17.1 Paar Verbreiterungen auf 130 cm
"
34
17.2 Zusatzgewicht zum Gerätegewichtsausgleich
"
35
18. Garantie
"
35
19. Verschleissmaterial
"
36
20. Ersatzteile, Bestellung
"
36
"
37
Rückseite der Betriebsanleitung
"
38
• Hersteller und Firmenlogos der Gruppe
"
39
• Herstelleranschrift
"
40
• Telefon- und Faxnummer, E-Mail-Adresse und URL
"
40
4
Pag. 42
"
42
"
43
"
43
"
44
"
44
"
45
Page 42
"
42
"
43
"
43
"
44
"
44
"
45
Page 42
"
42
"
43
"
43
"
44
"
44
"
45
Pag. 42
"
42
"
43
"
43
"
44
"
44
"
45
Seite 42
"
42
"
43
"
43
"
44
"
44
"
45