INFORMATIONS TECHNIQUES/TECHNISCHE INFORMATIONEN
Référence/
Diametre/Diameter
Air consommé à 5,5 bar/
Artikelnr.
(mm)
Luftverbrauch bei 5.5 bar (l/mn)
RAC-2 25
25
RAC-2 25 ACI
RAC-2 51
51
RAC-2 51 ACI
RAC-2 76
76
RAC-2 76 ACI
RAC-2 127
127
RAC-2 127 ACI
RAC-2 178
178
RAC-2 178 ACI
PIÈCES COMPLÉMENTAIRES/ZUBEHÖR
Joint/Dichtung
PTFE 51-60 (POLYTETRAFLUOROETHYLENE extrudés dureté 51-60)
Matière/Material
(POLYTETRAFLUORETHYLEN extrudiert, Härte 51-60)
-200°C
Min. T°
+260°C
Max. T°
+ 342°C
T° de fusion/Schmelzpunkt
REMPLACEMENT DU JOINT/AUSTAUSCH DER DICHTUNG
MATÉRIEL NECESSAIRE/MATERIAL BENÖTIGT
Clé dynamométrique
Drehmomentschlüssel
Joint de remplacement
Ersatzdichtung
x2
Ratio de l'air
amplifié/
Matière/Material
Luftverstärkung
Aluminium
560
Acier inox/Edelstahl
Aluminium
730
Acier inox/Edelstahl
Aluminium
900
25:1
Acier inox/Edelstahl
Aluminium
1 524
Acier inox/Edelstahl
Aluminium
2 260
Acier inox/Edelstahl
Munissez-vous des outils nécessaires pour le changement du
joint central (voir ci-contre). Posez votre rideau d'air circulaire
à plat sur le corps
, dirigé vers le bas, dévissez les VIS
1
M4X12
.
Soulevez les 2 flasques supérieures
4
joint
et nettoyez le cas échéant les parties intérieures du
2
rideau d'air avec un chiffon sec (microfibre). Positionnez le joint
de remplacement correctement en vous aidant des trous de
serrage. Placez les parties supérieures (enlevées précédemment)
du rideau d'air sur le joint et vissez précautionneusement les vis
avec la clé dynamométrique (couple de serrage à 11 N.m)
Nehmen Sie das notwendige Werkzeug zum Wechseln der
Mitteldichtung (siehe nebenstehende Abbildung). Legen Sie
Ihren kreisförmigen Luftschleier flach nach unten auf die
Gehäuse
und lösen Sie die Schrauben
FHC M4X12.
1
Sie die 2 Flansche an
. Entfernen Sie die Dichtung
3
reinigen Sie gegebenenfalls die Innenteile des Luftschleiers
mit einem trockenen Tuch (Mikrofaser). Setzen Sie die
Ersatzdichtung mithilfe der Befestigungslöcher richtig ein.
Setzen Sie die (zuvor entfernten) oberen Teile des Luftschleiers
auf die Dichtung und ziehen Sie die Schrauben vorsichtig mit
dem Drehmomentschlüssel an (Drehmoment bei 11 Nm).
www.novacom-vacuum.com
VUE ÉCLATÉE/DETAILANSICHT
Masse
Gewicht
(g)
273
758
388
1
1097
499
1423
830
2397
1093
3169
2
FHC
Corps/Gehäuse
. Enlevez le
1
3
Joint plat/Flachdichtung
2
Flasque/Flansch
3
ATTENTION/ACHTUNG
Il est préférable de ne pas utiliser de
Heben
und
RAC-2cords coudés pour l'alimentation
2
en air comprimé sur ce produit, vous
risquez d'avoir des pertes de puissance.
Es wird empfohlen keine winkeligen
Anschlüsse für die Druckluftversorgung
dieses Produkts zu verwenden, da dies
zu einem Leistungsverlust führen kann.
6
5
3
4
Vis en acier zingué ou inox/Verzinkte oder rostfreie Schrauben
4
FHC M4X12
Nitril-O-Ring
5
Vis en acier zingué ou inox/Verzinkte oder rostfreie Schrauben
6
CHC M6X12
2/2