Sommaire des Matières pour MQ Multiquip GloBug Serie
Page 1
Manuel d'utilisation et de pièces sÉRie GloBuG Modèle GBc Numéro de série G2300001 et plus systèMe d'ÉclaiRaGe type chaRiot Révision no. 0 (2013-06-24) Pour trouver la dernière révision de cette publication, veuillez visiter notre site Internet à l'adresse :www.multiquip.com CE MANUEL DOIT TOUJOURS ACCOMPAGNER L'ÉQUIPEMENT.
Page 2
NOTES page 2 — système d'éclairage gBc • manuel d'instruction et des pièces — rév. no.0 (24/06/2013)
Page 3
Certificat Certificat no. CA 72131710 01 Usine de fabrication : Détenteur de la licence : LIGHT BOY CO., LTD. LIGHT BOY CO., LTD. 2-6-14 Kurigi, Asao 2-6-14 Kurigi, Asao KAWASAKI, KANAGAWA 215-0033 KAWASAKI, KANAGAWA 215-0033 JAPON JAPON USA-SS 17032848 001 Rapport de test no.
AVERTISSEMENT EXPOSITION CARBURANT ET PRODUITS CHIMIQUES AVERTISSEMENT Les échappements des moteurs à essence et certains de ses constituants sont connus pour causer le cancer, les déficiences congénitales et tout autre danger pour la reproduction. page 4 — système d'éclairage gBc • manuel d'instruction et des pièces — rév. no.0 (24/06/2013)
TABlE DES MATIèRES Système D'éclairage GBC Dessins Des Composants Avertissement Exposition Carburant Et Produits Plaque Signalétique Et Étiquettes ....34-35 Chimiques ..............4 Assemb. Ballon Et Lampe ......... 36-37 Table Des Matières ..........5 Assemb. Mât ............. 38-39 Procédures À Suivre Pour Les Assemb.
PROCéDURES à SUIVRE POUR lES COMMANDES DE PIèCES Commander des pièces n'a jamais été plus facile ! Choisir parmi trois options faciles: À dater du : 1er Janvier 2006 Commander par Internet Si vous avez un compte MQ, pour obtenir un nom La meilleure d'utilisateur et un mot de passe, envoyez-nous un offre!
RENSEIGNEMENTS SUR lA SéCURITé Ne pas faire fonctionner ou réparer l'équipement avant de lire Des risques éventuels liés au fonctionnement de ce matériel le manuel en entier. Veuillez constamment suivre les précautions seront cités avec des symboles de danger qui peuvent apparaître de sécurité...
RENSEIGNEMENTS SUR lA SéCURITé SÉCURITÉ GÉNÉRALE AVIS ATTENTION Ce matériel devrait être utilisé uniquement par le personnel qualifi é âgé de18 ans et plus. NE JAMAIS utiliser ce matériel sans porter des vêtements de protection appropriés,lunettes incassables, protection des ...
RENSEIGNEMENTS SUR lA SéCURITé SÉCURITÉ DU SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE SÉCURITÉ DE LA LAMPE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT NE JAMAIS déconnecter tout dispositif d'urgence ou de NE JAMAIS essayer de remplacer la lampe lorsqu'elle est sécurité. Ces dispositifs ont pour but de protéger l'utilisateur. sous tension.
RENSEIGNEMENTS SUR lA SéCURITé SÉCURITÉ DU BALLON SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT DANGER Pour prévenir les brûlures sévères, NE JAMAIS Le système d'éclairage est équipé d'une broche de mise à la toucher ou dézipper l'enveloppe du ballon terre sur la prise. Pour votre protection, TOUJOURS compléter le chemin de mise à...
RENSEIGNEMENTS SUR lA SéCURITé CHARGER ET DÉCHARGER Chariot – sans crochet de levage Si le système d'éclairage n'est pas muni de crochat de levage Chariot – avec crochet de levage pour le transport et si le mât est amovible, consulter les Si le système d'éclairage est muni d'un crochat de levage pour informations de sécurité...
SPéCIfICATIONS tableau 1. Spécifications Modèle Tension d'alimentation 90-130, 170-240 V.c.a Courant max. 9,3 A / 120 V Fréquence 50-60 Hz Monophasé Type de lampe 1 000 Watts aux halogénures métalliques Flux de lumière total 99.750 lm Diamètre standard du ballon 47,2 po.
INfORMATIONS GéNéRAlES Le système d'éclairage GBC de Multiquip est une tour de projecteur à usage général destinée aux besoins d'urgence et d'éclairage à distance. Il est universellement adaptable à toutes les alimentations CA et accepte les prises 50/60 Hz, 100-240 V. Le système GBC utilise une lampe unique de 1000 watts avec une lumière blanche pure pour un éclairage maximum et une couverture lumineuse allant jusqu'à...
COMPOSANTS Figure 3. Composants GBC page 16 — système d'éclairage gBc • manuel d'instruction et des pièces — rév. no.0 (24/06/2013)
Page 17
COMPOSANTS Poignée en T — déplace le système GBC dans les deux Figure 3 montre l'emplacement des commandes et des composants pour le système d'éclairage GBC. Les fonctions de sens avant ou arrière en tirant ou en poussant vers l'avant. chaque commande sont décrites ci-dessous : La poignée en T permet également d’orienter le chariot vers la gauche ou la droite.
MISE EN PlACE Poser le chariot du système GBC sur une surface plane où Insérer l'assemblage du ballon dans le mât. Bien serrer le il y a suffisamment d'espace autour du chariot pour déployer boulon en T. Voir Figure 7. les stabilisateurs.
Page 19
MISE EN PlACE Fixer le câble d'alimentation en l'accrochant à l'œillet au bas du ballon comme le montre la Figure 10. CROCHET DE CÂBLE Figure 10. Fixation du câble à l'aide du crochet Relâcher la boucle de la ceinture qui retient le ballon. Voir Figure 11.
OPéRATION serrer le Frein de stationnement déployer le staBilisateur Appuyer sur la pédale du frein tout en tirant sur la poignée Tirer le contrepoids qui tient le stabilisateur en place et en T jusqu'à ce que le frein soit complètement enfoncé. retirer le stabilisateur complètement.
Page 21
OPéRATION soulever le mât Tirer le contrepoids vers le haut pour déverrouiller le stabilisateur et retirer le stabilisateur. Voir Figure 16. danger TIRER LE CONTREPOIDS VERS LE HAUT touJours s'assurer que la zone en-dessus du système d'éclairage est ouverte et libre de lignes électriques aériennes et autres obstructions.
OPéRATION aBaisser le mât Connecter le câble d'alimentation C.A à la prise de 120 V. c.a du générateur utilisé. Voir Figure 23. Déserrer le boulon en T en tenant le deuxième mât et en PRISE DE poussant le mât complètement vers le bas. Bien serrer le COURANT boulon en T.
Page 23
OPéRATION entreposage Pour rallumer la lampe à sa luminosité d'origine, appuyer sur le commutateur de gradation de nouveau. Le voyant Avant d'entreposer le système d'éclairage GBC, suivre les DEL s'éteindra. étapes suivantes. Pour éteindre la lampe tout en gardant le ballon gonflé, appuyer sans relâcher sur le commutateur de gradation AVIS pendant trois secondes.
ENTRETIEN REMPLACER LA LAMPE Enlever la grille de la lampe (Figure 28). danger Ne jamais essayer de remplacer la lampe dans un endroit SUPPORT mouillé. La possibilité de choc électrique est présente. DE LAMPE avertissement Toujours permettre à la lampe de se refroidir avant de la remplacer.
Page 25
ENTRETIEN Faire glisser la nouvelle enveloppe du ballon sur le dessus AVIS de l'ensemble de protection de la lampe. Voir Figure 33. Ne pas utiliser une force excessive lorsque vous vissez la lampe afin de ne pas la briser. Réinstaller la grille de lampe INSTALLER UN NOUVEAU Pousser le ballon vers le bas et zipper la fermeture éclair...
ENTRETIEN remplacement du Filtre Installer un nouveau filtre et réinstaller la plaque à air. Tourner les languettes de verrouillage vers l'intérieur pour Enlever le ballon en suivant les instructions de la section verrouiller la plaque à air en place. Voir Figure 37. entreposage.
Page 27
ENTRETIEN tableau 4. Dépannage SYMPTÔME proBlème possiBle solution La prise est débranchée ? Brancher d'une manière sécuritaire. Mettre le commutateur dans la position Le générateur est hors tension ? de marche. La lampe est déserrée ? Bien serrer la lampe dans la douille. Le connecteur d'alimentation est Brancher le connecteur débranché.
Page 28
ENTRETIEN Figure 38. Points de contrôle de l'entretien page 28 — système d'éclairage gBc • manuel d'instruction et des pièces — rév. no.0 (24/06/2013)
Page 29
ENTRETIEN tableau 5. vérification et entretien périodiques Figure Pièce vériFication de l'article solution Lampe (socle) Socle de la lampe déserré ? Bien serrer. • Support de lampe Support de la lampe déserré ? Remplacer. Lampe Châssis de tuyauterie Châssis asymétrique ? Remplacer.
EXPlICATION DU CODE DANS lA COlONNE DES REMARQUES La section suivante explique les différents symboles et Colonne QTÉ remarques utilisés dans la section des pièces de ce manuel. Si Numéros utilisés — La quantité d'article peut être indiquée vous avez des questions, contactez les numéros d'assistance par un numéro, une inscription blanche, ou au besoin.
PIèCES DE RECHANGE SUGGéRéES SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE GBC 1 à 3 unités Qté. description 2.....E000080700 .... LAMPE 2.....A300168900 .... ASSEMB. E LEST 2.....GBB115DR ..... HOUSSE DU BALLON 3.....2214500430 .... FILTRE AVIS Les numéros de référence sur cette liste de pièces de rechange suggérées peuvent révoquer/remplacer les numéros de référence indiqués dans les listes de pièces ci-après.
ASSEMB. BAllON ET lAMPE BANDES DE MESSAGES ET DE BALLONS EN OPTIONS KIT DE RÉPARATION DU BALLON page 36 — système d'éclairage gBc • manuel d'instruction et des pièces — rév. no.0 (24/06/2013)
Page 37
ASSEMB. BAllON ET lAMPE n° n° de pièce nom de pièce Qté... remarQues E000125600 LAMPE MH1000 E000038200 ÉLASTIQUE A300273200 ENS. DOUILLE 0023304015 VIS ET RONDELLE, M4x15 A300160602 PLAQUE, LAMPE A400195200 BUTÉE 0024304004 VIS, M4x4 0023405012 VIS, M5x12 A300174000 SUPPORT DE LAMPE 10# A200057703 PÔLE PRINCIPAL1 11# A200061300...
ASSEMB. SOClE 19 14 17 18 page 40 — système d'éclairage gBc • manuel d'instruction et des pièces — rév. no.0 (24/06/2013)
Page 41
ASSEMB. SOClE n° n° de pièce nom de pièce Qté. remarQues A100064700 PLAQUE DE SOCLE A300147201 TIGE AVANT (G) A300147301 TIGE AVANT (D) A300056800 LIEN, TIGE AVANT 0053512000 GOUPILLE 0043112000 RONDELLE, M12 1504120130 RONDELLE 0040720000 JONC DE BLOCAGE A300137101 LEVIER DE DIRECTION A300150900 TIGE DE FREIN 1521120131...
MODAlITé DES VENTES — PIèCES CONDITIONS DE PAIEMENT TARIFICATION ET RABAIS Le fret est aux frais de l'expéditeur. Toutes les pièces doivent être retournées en Les conditions de paiement pour les pièces Veuillez noter que tous les prix sont sujets à fret payé...
Page 45
NOTES système d'éclairage gBc • manuel d'instruction et des pièces — rév. no.0 (24/06/2013) — page 45...
Manuel d'utilisation et de pièces VOICI COMMENT OBTENIR DE L'AIDE VEUIILEZ AVOIR LE NUMÉRO DE MODÈLE ET DE SÉRIE À PORTÉE DE MAIN LORSQUE VOUS APPELEZ. ÉTATS-UNIS Siège social de Multiquip Département des pièces de MQ 18910 Wilmington Ave. Tél. (800) 421-1244 800-427-1244 Fax : 800-672-7877 Carson, CA 90746...