Notice technique et notice pour mise en service
Thermostat double "Pilot", certifé et approuvé par TÜV
Thermostat double "Pilot" - baelz 231/2-J
pour eau, huile, vapeur surchauffée, air
jusqu'à une longeur de plongeur de 300 mm et une plage de réglage de 350° C
Attention!
Thermostat double "Pilot" baelz 231/2-J
Examen de type suivant Directive équipements sous pression 97/23/EG
avec protection IP 54
correspond à VDE 0631 / DIN EN 60730 und VDE 0116 / DIN EN 50156
La présente notice décrit:
a) le STB, donc le limiteur de température de sécurité
baelz 231-J avec déverrouillage,
désigné aussi comme réarmement manuel,
genre de contact:
En cas de panne, le STB met l'installation surveillée
dans un état de fonctionnement fiable.
Désignation: baelz 231/2-J-W-15-fs-VA-150
231/2-J
Thermostat double avec tige fixe
W
contact inverseur pour STB
15
Longueur du plongeur 150 mm *
fs
avec contact inverseur pour STW
VA
Doigts de gant en acier inoxydable
150
Plage de réglage et valeurs limites +20°C....+150°C *
Fonction de coupure
Protection contre les réarmements intempestifs:
Sur STB: Lors du dépassement de la valeur limite réglée, le circuit électrique est ouvert et verrouillé mécaniquement.
Lorsque la température passe en-dessous de la valeur limite moins env. 10% de la pleine échelle, il est possible de
déverrouiller manuellement le microrupteur. En cas d'utilisation du STW (STB) en tant que STB, il faut que la commutation
suivante remplisse les fonctions d'une protection contre le réarmement suivant VDE 0116 / DIN EN 50156.
Autosurveillance:
Pour STB et STW (STB): en cas du rupture du système de mesure (fuite), le circuit électrique
est ouvert en permanence. Sur le STB, le microrupteur est en plus verrouillé.
Comportement en cas de température insuffisante:
Pour STW (STB) et STB: si la température est inférieure à la température minimale de la sonde (-10°C), le circuit
électrique est ouvert. Lorsque la température est à nouveau supérieure à la température minimale de la sonde, il faut
déverrouiller manuellement le STB. Le STW se déverrouille automatiquement.
Sommaire
1. Génératlités
Sous réserve de modifications techniques
Maison mère :
W. Bälz & Sohn GmbH & Co.
Téléphone: 01 34 45 00 70
Telephone +49 (0)7131 15 00 0
Les remarques requises pour le montage, le raccordement électrique, les réglages de
valeurs de consigne sont décrits dans la présente notice. Surtout n'intervenez pas de façon
non permise sur ce thermostat double si vous n'arrivez pas à vous en servir comme il faut.
La maison mère de Heilbronn vous donnera toute information pour vous adresser à un
technicien Baelz résidant près de chez vous. Avec toute mauvaise utilisation ou
modification sur le thermostat double, vous perdrez alors vos droits à la garantie.
inverseur et réarmement
1
7. Réglage de la valeur de
température de consigne
16, Avenue des Morillons
Koepffstrasse 5
Télécopie: 01 39 86 00 45
Telefax +49 (0)7131 15 00 21
b) le STW, donc le contrôleur
de température de sécurité
baelz 231-J sans déverrouillage,
genre de contact:
*
Longeurs du plongeur disponibles:
1
100, 120, 150, 200, 300 mm
*
2
Plages de réglage et valeurs limites disponibles:
+30 ... +110°C; +60 ... +130°C;
+20 ... +150°C; +50 ... +250°C; +50 ... +300°C;
2
www.baelz.fr
Respecter le droit de reproduction réservé DIN 34
F-95146 Garges-lès-Gonesse Cedex
74076 Heilbronn
www.baelz.fr
NT + NPM baelz 231/2-J
inverseur
baelz 231/2-J
baelz1@baelz.fr
www.baelz.de
baelz1@baelz.fr
mail@baelz.de
Page 1/8
Germany