Table des matières Introduction........................8 Précautions d’utilisation (clause d’exclusion de responsabilité) ..........8 Contrat de licence du logiciel ....................8 Marques commerciales ......................9 Logiciels tiers .......................... 9 Contrôle des exportations....................... 9 Manuels de l’utilisateur ....................10 Types de manuels de l’utilisateur ..................10 Comment utiliser ce document .....................
Page 3
Chapitre 3 Visionneuse de la caméra Visionnage de la vidéo dans la Visionneuse de la caméra........... 26 Lancement de la Visionneuse de la caméra................. 26 Restrictions de l’accès à la Visionneuse de la caméra ............27 Écran de la Visionneuse de la caméra ................. 28 Modification de la taille de la vidéo reçue et de la taille de l’écran d’affichage ...
Page 4
Ajustement de l’image ......................67 Enregistrer le préréglage ...................... 68 [Vidéo] > [Tour préréglé]....................70 Description de l’écran......................70 Paramètres des trajectoires du tour..................72 [Vidéo] > [Image (Option)] .................... 74 Contrôle de la caméra ......................74 Jour/nuit ..........................75 [Vidéo] >...
Page 5
[Détection] > [Fonction intelligente] - Paramètres de détection - ....... 113 [Conditions de détection] ....................113 Paramétrage de la zone ou de la ligne................114 Affichage de l’état de détection..................115 [Événement]........................117 [Événement] > [Périph. externe] ................. 119 Périphérique de sortie externe.................... 119 Entrée périphérique externe ....................
Page 6
[Sécurité] > [Restrictions hôte]..................141 Restrictions de l’accès aux hôtes IPv4 ................141 Restrictions de l’accès aux hôtes IPv6 ................141 [Système] > [Système] ....................142 Nom de la caméra ......................142 Conditions d'installation ...................... 142 Contrôle de la position de la caméra.................. 142 Périphérique d’entrée externe ....................
Page 7
Liste des messages de la visionneuse................ 177 Messages affichés dans le champ d’information ............... 177 Restauration des paramètres d’usine par défaut ............179 Restauration du paramétrage initial depuis un navigateur Web ........179 Restauration des paramètres d’usine par défaut avec le bouton Reset de la caméra ..179 Liste des paramètres d’usine par défaut..............
Prenez les mesures appropriées pour sécuriser votre réseau et éviter les failles de sécurité. Conformément à la législation et à la réglementation en vigueur, ni Canon Inc. ni ses filiales ou succursales ne pourront être tenus pour responsable de toute perte, tout dommage direct, accessoire ou indirect, ou toute responsabilité résultant d’un incident relatif à...
Open Source Promotion Division, Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japon – Pour consulter la Politique de confidentialité de Canon, veuillez visiter le site Web de Canon <https://global.canon/>. This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
Les captures d’écran du logiciel présentes dans ce document ne sont que des exemples illustratifs. Les captures d’écran peuvent ne pas correspondre aux écrans qui s’affichent. Les descriptions utilisent des exemples d’écran lors de la connexion au modèle VB-H47, avec Windows 10 comme système d’exploitation et Google Chrome comme navigateur Web.
Symboles indiquant le modèle des caméras Les explications qui varient selon le modèle de caméra sont indiquées dans le nom de la caméra et par les symboles suivants. Symbole Modèle de caméra HM4x VB-H47, VB-M46 S32VE VB-S32VE S32D VB-S32D S820D/S920F VB-S820D, VB-S920F ...
Chapitre Avant utilisation Ce chapitre explique les fonctions, les logiciels et l’environnement d’utilisation de la caméra. Il décrit également les procédures relatives à la préparation, la configuration et l’utilisation de cette caméra.
Prise en charge des cartes mémoire* SD/SDHC/ SDXC Résolution maximale 1920 x 1080 VB-H47, VB-S32VE, VB-S32D, VB-S820D, VB-S920F Résolution maximale 1280 x 960 VB-M46 * Dans ce document, le terme « carte mémoire » fait référence aux cartes mémoires compatibles avec la caméra.
Logiciels de la caméra Les logiciels suivants sont disponibles pour configurer et utiliser efficacement la caméra. Opérations et paramètres de la caméra Les opérations de caméra sont effectuées à l’aide de la Visionneuse de la caméra/Visionneuse de la caméra mobile. Les paramètres de la caméra sont spécifiés sur la page des paramètres.
L’utilitaire Recorded Video Utility peut être installé à partir du programme d’installation. Nom du programme d’installation : VBToolsInstall.exe Licences supplémentaires (vendues séparément) Faites l’acquisition de logiciels et de licences supplémentaires, si nécessaire. Licence utilisateur supplémentaire AUL-VB 2 H.264/H.265 Une licence supplémentaire permet de visionner des vidéos H.264/H.265 sur plusieurs ordinateurs via la visionneuse ou Recorded Video Utility.
Environnement d’utilisation Pour obtenir les dernières informations relatives à ce produit (micrologiciel et logiciels, manuel de l’utilisateur, environnement d’utilisation, etc.), veuillez visiter le site Web de Canon. Détails de l’environnement de l’ordinateur Processeur (recommandé) Intel Core i7-2600 ou supérieur Carte graphique Non spécifiée...
Étapes de configuration de la caméra Étape 1 : Préparation à l’installation de la caméra Avant d’utiliser la caméra via un réseau, effectuez tout d’abord quelques préparations. Installez les logiciels nécessaires. « Installation des logiciels » (p. 19) Vérifiez les paramètres de sécurité de votre ordinateur et de votre navigateur Web et, si nécessaire, configurez-les. ...
Chapitre Configuration de la caméra Pour que la caméra soit opérationnelle, installez les logiciels requis sur l’ordinateur et effectuez le paramétrage initial de sécurité du navigateur Web et de la caméra.
Installation des logiciels Installez les logiciels nécessaires. Logiciels requis Les logiciels suivants sont nécessaires : • Camera Management Tool • Recorded Video Utility Installation Méthodes d’installation Vous pouvez installer les logiciels en sélectionnant [Installation simple] pour installer l’ensemble des logiciels ou en sélectionnant [Installation personnalisée] pour choisir le(s) logiciel(s) que vous souhaitez installer.
Vérification des paramètres de Windows La configuration et l’utilisation de la caméra peuvent être bloquées à cause des fonctions de sécurité du système d’exploitation. Vérifiez ou modifiez au préalable les paramètres de sécurité du système d’exploitation. Paramétrage du Pare-feu Pour utiliser les logiciels sur les ordinateurs dotés du Pare-feu Windows, vous devez ajouter chaque logiciel comme application autorisée à...
Paramétrage du son pour l’utilisation des fonctions audio Dans le paramétrage initial de Windows Server, les fonctions audio sont désactivées par défaut. Suivez les étapes ci-dessous pour activer les fonctions audio de la visionneuse. Ouvrez le [Panneau de configuration], puis cliquez sur [Matériel et audio]. Cliquez sur [Son].
Paramétrage initial de la caméra Pour pouvoir utiliser une caméra, vous devez tout d’abord définir son compte administrateur, configurer les paramètres réseau, puis connecter la caméra et l’ordinateur via le réseau. Utilisez Camera Management Tool pour configurer ces paramètres. Camera Management Tool permet également de configurer plusieurs caméras en même temps. Pour obtenir des informations sur l’utilisation de Camera Management Tool, consultez le Manuel de l’utilisateur de Camera Management Tool.
Page 23
Définissez les paramètres dans [Environnement], [Réseau] et [Date et heure], puis cliquez sur [Appliquer] ou sur [Appliquer et redémarrer]. Pour obtenir des détails sur les paramètres disponibles, reportez-vous aux éléments suivants sur la page des paramètres : • [Maintenance] > [Environnement] (p. 155) •...
Réglage de l’angle de la caméra S820D/S920F Une fois que vous avez installé la caméra, réglez l’angle de la caméra tout en regardant la vidéo sur la page des paramètres. La configuration des paramètres de l’angle de la caméra s’effectue sur la page des paramètres suivante. •...
Chapitre Visionneuse de la caméra Utilisez le navigateur Web pour accéder à la Visionneuse de la caméra et effectuer certaines opérations, afficher la vidéo en direct et connaître l’état des événements.
Visionnage de la vidéo dans la Visionneuse de la caméra Démarrez la Visionneuse de la caméra pour changer d’utilisateur et connaître/configurer l’état de la caméra, ainsi que l’affichage de la vidéo. Remarque • Si vous ouvrez une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet pour accéder à la caméra alors qu’une page Web authentifiée est affichée, il est possible que les informations d’authentification de la page Web affichée soient ignorées.
Démarrage direct de la Visionneuse de la caméra Vous pouvez définir le paramètre [Système] > [Visionneuse] > [Général] > [Page par défaut] sur [Afficher la visionneuse] dans la page des paramètres afin de définir la visionneuse comme page par défaut (p. 144). Démarrez le navigateur Web.
Écran de la Visionneuse de la caméra Les privilèges requis pour utiliser la visionneuse sont indiqués par les symboles suivants. Privilèges administrateur Privilèges de contrôle de la caméra par les privilèges ou supérieurs Privilèges de contrôle de la caméra ou supérieurs Pas de symbole Privilèges de distribution des vidéos ou supérieurs (24) (25)
Page 29
Bouton [Enregistrement sur la carte mémoire] Démarre/arrête l’enregistrement de la vidéo sur une carte mémoire (p. 46). Bouton [Obtenir/Libérer les privilèges de contrôle de la caméra] Ce bouton permet d’obtenir/de libérer les privilèges de contrôle de la caméra (p. 34). (10) Bouton [Instantané] Ce bouton permet d’ouvrir le panneau Instantané...
Page 30
(23) Champ d’information Des informations telles que le nombre d’images par seconde, les valeurs Panoramique/Inclinaison/Zoom de la caméra et les descriptions des différentes fonctions apparaissent dans le champ d’information. Des messages d’avertissement et d’erreur s’affichent également ici en cas de problèmes avec le fonctionnement de la caméra ou avec ses systèmes.
Modification de la taille de la vidéo reçue et de la taille de l’écran d’affichage Vous pouvez régler la taille et le format de la vidéo reçue de la caméra ainsi que la taille de l’écran d’affichage sur l’ordinateur. Modification de la taille et du format de la vidéo reçue et de la taille de l’écran d’affichage Ouvrez le [Menu Vidéo et audio] et configurez la vidéo reçue de la caméra.
Affichage en mode plein écran La zone d’affichage de la vidéo peut être affichée en mode plein écran en cliquant sur le bouton [Mode Plein écran] haut à droite de la visionneuse. Menus En mode d’affichage plein écran, les panneaux de menu nécessaires pour contrôler la caméra sont affichés en bas de l’écran, comme avec l’écran de la Visionneuse de la caméra.
Page 33
(6) Bouton [Menu Événement et entrée/sortie] Active/désactive l’affichage du menu des commandes de la caméra (p. 49). (7) [Instantané] (p. 45) (8) [Enregistrement sur la carte mémoire] (p. 46) (9) Champ d’information (p. 30)
Utilisation de la caméra Cette section décrit le fonctionnement et les réglages requis pour utiliser la caméra, tels que l’obtention des privilèges de contrôle, le réglage de l’angle et la mise au point de la caméra. Important • Pour le fonctionnement ou les réglages de la caméra décrits dans cette section, les privilèges de contrôle de la caméra ou des privilèges supérieurs sont requis.
Utilisation des opérations de panoramique/d’inclinaison/de zoom Réglez l’angle de la caméra à l’aide des opérations de panoramique, d’inclinaison et de zoom de la caméra. Important S32VE S32D • La caméra est conçue pour supporter 50 000 opérations de panoramique/inclinaison en aller-retour. Par exemple, la caméra aura une durée de vie d’environ six ans si elle effectue 25 opérations en aller-retour par jour.
Le zoom numérique amélioré procède au zoom numérique dans une plage offrant une image de bonne qualité, en fonction de la taille de la vidéo reçue. Les modèles avec lesquels le zoom numérique et le zoom numérique amélioré peuvent être utilisés sont indiqués ci-dessous. HM4x S32VE S32D •...
Relâchez le bouton de la souris. Lorsqu’elle est déplacée de gauche à droite, la zone encadrée remplit toute la zone d’affichage de la vidéo. Lorsque vous faites glisser la souris de la gauche vers la droite, la caméra effectue un zoom arrière en positionnant le centre du cadre au centre de la zone d’affichage de la vidéo.
(2) [Vitesse du panoramique/de l’inclinaison] Réglez la vitesse de fonctionnement du bouton [Panoramique/Inclinaison]. (3) [Zoom] Cliquez sur les boutons (Zoom avant) et (Zoom arrière). Le mouvement se poursuit tant que le bouton est maintenu enfoncé et s’arrête lorsqu’il est relâché. (4) [Vitesse du zoom] Réglez la vitesse de fonctionnement du bouton [Zoom].
Mise au point HM4x S32VE S32D Effectuez la mise au point sur le sujet. [Auto] Cette option permet de régler automatiquement la mise au point. [Manuel] Vous pouvez cliquer sur les boutons (Proche) et (Éloigné) et les maintenir enfoncés pour ajuster la mise au point au premier plan et en arrière-plan.
Remarque • Si les hautes lumières brûlées dans les zones lumineuses constituent un problème, réglez [Utiliser la WDR] sur [Activer] sur la page des paramètres (p. 61). Utilisation des préréglages ou de la position par défaut Vous pouvez contrôler la caméra à l’aide d’un préréglage ou d’une position par défaut enregistrés à l’avance sur la caméra. Lorsque vous cliquez sur le menu de sélection des préréglages et que vous sélectionnez un préréglage dans la liste qui s’affiche, la caméra est définie sur le paramètre enregistré...
Visionneuse PTZ et Visionneuse numérique PTZ La Visionneuse PTZ et la Visionneuse numérique PTZ sont deux fonctions facilitant le panoramique, l’inclinaison et le zoom à l’aide du zoom numérique. Les différences sont les suivantes : Visionneuse PTZ Visionneuse numérique PTZ Agrandit la partie spécifiée de la vidéo transmise depuis la Transmet seulement la partie découpée de la zone entière caméra et l’affiche dans la visionneuse.
Page 42
Dans le panneau Visionneuse PTZ, faites glisser un bord du cadre d’aperçu pour le rétrécir. La vidéo de la zone contenue dans le cadre d’aperçu est agrandie pour remplir la zone d’affichage de la vidéo. Cadre d’aperçu Déplacez le cadre vers la zone que vous souhaitez agrandir, puis redimensionnez-le à la taille de votre choix. Déplacer ou redimensionner en faisant glisser Cliquez sur le bouton de la souris dans le cadre, puis faites glisser le cadre d’aperçu pour le déplacer.
Découper et afficher une partie d’une vidéo (Visionneuse numérique PTZ) Vous pouvez utiliser le panneau de la Visionneuse numérique PTZ pour découper et afficher une partie de la vidéo de la caméra dans la zone d’affichage de la vidéo. Remarque •...
Page 44
Utilisation des préréglages ou de la position par défaut S820D/S920F Vous pouvez utiliser un préréglage enregistré ou la position par défaut pour spécifier la plage de la Visionneuse numérique PTZ. Lorsque vous sélectionnez un préréglage, le cadre d’aperçu sur le panneau Visionneuse numérique PTZ se déplace vers la position préréglée et la vidéo située à...
Enregistrement d’instantanés Vous pouvez prendre des instantanés pendant que vous regardez la vidéo dans la zone d’affichage de la vidéo. Cliquez sur le bouton [Instantané] au moment où vous voulez capturer une image fixe. Le panneau Instantané s’ouvre dans la zone d’affichage du contrôle et l’image fixe correspondant au moment où vous avez cliqué...
Enregistrement d’une vidéo sur une carte mémoire Cette fonction permet d’enregistrer manuellement la vidéo visionnée dans la zone d’affichage de la vidéo sur une carte mémoire insérée dans la caméra. Remarque • Vous pouvez enregistrer une vidéo manuellement si vous respectez les conditions suivantes. –...
Réception/transmission audio Ouvrez le [Menu Vidéo et audio] pour régler la réception audio depuis la caméra, la transmission audio depuis la visionneuse ainsi que les volumes correspondants. Réception audio Vous pouvez recevoir le signal audio du microphone et le lire dans la visionneuse. Les privilèges administrateur ou les privilèges de distribution audio sont requis.
Transmission audio HM4x S32VE Vous pouvez transmettre le signal audio reçu d’un périphérique externe connecté à l’ordinateur vers une enceinte avec un amplificateur connecté à la caméra. Pour transmettre le signal audio, il est nécessaire de se connecter via HTTPS en disposant des privilèges administrateur. Dans [Heure de transmission audio] dans le [Menu Vidéo et audio], sélectionnez la durée maximale de la transmission audio.
Utilisation du périphérique de sortie externe et vérification de l’état de la détection d’événement Dans le [Menu Événement et entrée/sortie] , vous pouvez définir la sortie d’un périphérique externe et vérifier l’état de l’entrée du périphérique externe, de la détection des fonctions intelligentes et de l’occurrence d’événements liés. HM4x S32VE S32D S820D/S920F Utilisation du périphérique de sortie externe...
Page 50
(4) [Événement lié] Cette fonction affiche l’état des événements liés définis dans [Événement] > [Événement lié] (p. 125) sur la page des paramètres. Lorsqu’un événement lié est déclenché, l’icône devient verte.
Chapitre Page des paramètres La page des paramètres permet de configurer tous les paramètres requis pour l’utilisation de la caméra. Avant d’utiliser la caméra, configurez les paramètres de cette page en tenant compte de l’usage de la caméra. La page des paramètres fournit également des menus pour les opérations à exécuter pendant l’utilisation, tels que la maintenance des caméras.
Utilisation de la page des paramètres Cette section explique comment afficher la page des paramètres et les opérations communément configurées de chaque page des paramètres. Remarque • Seuls les administrateurs peuvent gérer la page des paramètres. • Utilisez au préalable l’outil Camera Management Tool pour configurer les paramètres du compte administrateur et du réseau. Accès à...
Menu des paramètres (1) Bouton [Visionneuse] Démarrez la Visionneuse de la caméra (p. 26). (2) Bouton de réglage de la langue Sélectionnez la langue d’affichage de l’écran. (3) Menu des paramètres Cliquez pour afficher les éléments détaillés. Cliquez sur chaque élément pour accéder à sa page des paramètres (p. 55). Important •...
Cliquez sur [Appliquer et redémarrer] pour appliquer les modifications apportées aux paramètres et redémarrer la caméra. Cliquez sur [Effacer] pour rétablir les paramètres précédents. Important • Si vous changez de page des paramètres sans cliquer sur [Appliquer] ou [Appliquer et redémarrer], vos modifications seront perdues.
(1) Zone d’affichage de la vidéo La vidéo de la caméra est affichée dans cette zone. Utilisez la souris pour définir des zones et d’autres éléments. Les opérations dans la zone d’affichage de la vidéo sont identiques à celles de la visionneuse (p. 35). HM4x S32VE S32D En fonction des pages de paramètres, vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque le curseur indique [ dans la zone d’affichage de la vidéo.
Page 56
Catégorie Élément Description Paramètres de configuration du téléchargement de vidéos via HTTP ou Télécharger FTP lorsqu’un événement est déclenché (p. 93). Enregistrement Enregistrement sur la carte Paramètres de configuration de l’enregistrement vidéo sur une carte vidéo mémoire mémoire lorsqu’un événement est déclenché (p. 97). Paramètres de configuration de l’envoi d’une notification par e-mail à...
[Vidéo] > [Vidéo] Cette section fournit une description générale de la vidéo, notamment la taille de la vidéo et la qualité de chaque flux diffusé par la caméra. Les paramètres sont définis pour chacun des cinq flux suivants. • Flux 1 •...
[Profil] Sélectionnez un profil vidéo lorsque [Méthode de compression vidéo] est défini sur [H. 264]. [Contrôle de la vitesse de transmission] Définissez la vitesse de transmission de la vidéo. • Lorsque [VBR] est sélectionné, la [Qualité vidéo] définie est conservée et la vitesse de transmission varie en fonction de la vidéo.
[Vidéo] > [Angle de la caméra] S820D/S920F Réglez l’angle de la caméra à l’aide du curseur de zoom. La vidéo recadrée en fonction de l’angle de la caméra défini est diffusée par les flux 1 à 4. (1) Bouton [Redimensionnement de l’écran] Ce bouton permet d’agrandir ou de réduire la taille de la zone d’affichage de la vidéo.
[Vidéo] > [Préréglage] En enregistrant l’angle de la caméra ou l’exposition sous la forme d’une position par défaut ou d’un préréglage, il est possible d’appeler facilement les réglages depuis la visionneuse, etc. Position de la caméra Réglage de la position de la caméra à enregistrer en tant que préréglage. Important HM4x S32VE...
Visibilité en cas Paramètres Réduction de la Priorité Ouverture Type Priorité Vitesse de faible standard taille des données HM4x luminosité Annuler les Réduire les Augmenter la Réduire la taille Effectuer la mise paramètres de la vibrations des luminosité en des données dans au point sur une Utiliser la scène scène et restaurer...
Page 62
[Exposition] Sélectionnez le mode d’exposition. Important • Lorsque [Utiliser la WDR] est défini sur [Activer], fixé sur [Auto]. Remarque • Lorsque [Jour/nuit] est défini sur [Auto], réglez [Exposition] sur l’une des valeurs suivantes : [Auto], [Auto. (sans scintillement)], [Auto. S32VE S32D S820D/S920F HM4x (sans scintillement2)] ( ), [Auto.
Page 63
Important • Une vitesse inférieure à [Limite de vitesse d’obturation (inf.)] ne peut pas être sélectionnée. • Lorsque le paramètre [Exposition] est défini sur [Auto. (sans scintillement)], une vitesse inférieure à 1/100 s (à une fréquence système de 60 Hz) ou à 1/120 s (à une fréquence système de 50 Hz) ne peut pas être sélectionnée. [Vitesse d’obturation] Si le paramètre [Exposition] est défini sur [Auto.
Page 64
Suivez les étapes ci-dessous : 1. Lorsque vous cliquez sur [Afficher] en utilisant l’angle de zoom le plus large, un cadre apparaît dans la zone d’affichage de la vidéo. 2. Définissez le cadre sur la zone de votre choix. • Faites glisser le curseur à partir de l’intérieur du cadre pour déplacer la zone.
Important • Lorsque ce paramètre est défini sur [Auto], notez ce qui suit. – Effectuez un test approfondi au préalable pour vérifier son efficacité. – Réglez [Exposition] sur l’une des valeurs suivantes : [Auto], [Auto. (sans scintillement)], [Auto. (sans scintillement2)] S32VE S32D S820D/S920F HM4x ), [Auto.
Remarque • Lorsque vous utilisez [Auto.] ou [Autofocus ponctuel], la mise au point peut s’avérer difficile pour les types de sujets ci-dessous. Sujets pour lesquels la mise au point est difficile Objets tels que des Objets inclinés Sujets reflétant une murs blancs sans lumière intense contraste clair/sombre...
[Fluorescent lumière blanche] (environ 4 100 K - 5 000 K) Sélectionnez cette option pour filmer sous une lampe fluorescente à lumière de jour ou une lampe fluorescente à lumière blanche. [Fluorescent lumière chaude] (environ 2 500 K - 3 000 K) Sélectionnez cette option pour filmer sous une lampe fluorescente à...
Enregistrer le préréglage En enregistrant les paramètres tels que les angles de caméra et l’exposition en tant que préréglages, ces préréglages peuvent facilement être rappelés dans les visionneuses pour appliquer les paramètres. Important • Il est vivement recommandé d’enregistrer les positions de la caméra à utiliser pour les fonctions intelligentes en tant que préréglages. HM4x S32VE S32D •...
S820D/S920F Zone d’affichage de la vidéo Plein écran Cadre d’aperçu Définissez les éléments de l’enregistrement du préréglage. HM4x S32VE S32D S820D/S920F [Position Panoramique/Inclinaison/Zoom] /[Position PTZ numérique] Sélectionnez [Enregistrer] pour enregistrer l’angle actuel de la caméra en tant que préréglage. Remarque •...
[Vidéo] > [Tour préréglé] HM4x S820D/S920F Vous pouvez configurer la caméra pour qu’elle exécute un tour des préréglages enregistrés afin de les contrôler. Important HM4x • Lors de l’utilisation d’un préréglage avec la mise au point définie sur Auto, le temps de pause peut être prolongé si la mise au point n’a pas été...
Page 71
S820D/S920F (1) [Liste de trajectoires] HM4x Il s’agit de la liste des trajectoires de tour préréglé. Cette liste affiche les conditions de tour définies. Il est possible de définir jusqu’à cinq trajectoires de tour. (2) Paramètres de trajectoire de tour Permet de définir les conditions d’exécution du tour (p.
(b) Cadre d’aperçu (cadre bleu) Définissez la zone de découpage dans la zone d’affichage de la vidéo. (c) Cadre d’aperçu de préréglage (cadre blanc) Indique le préréglage ou la position par défaut actuellement sélectionnée. Paramètres des trajectoires du tour Le nombre de trajectoires du tour que vous pouvez enregistrer et le nombre de préréglages pouvant être exécutés par trajectoire sont les suivants.
Page 73
Remarque • Si un préréglage a déjà été ajouté à la liste [Modifier la trajectoire du tour] alors qu’un autre préréglage est ajouté depuis la liste [Liste de préréglages], le préréglage ajouté s’affiche sous le préréglage sélectionné dans [Modifier la trajectoire du tour]. Configurez la vitesse du préréglage et la durée de la pause.
[Vidéo] > [Image (Option)] Paramètres pour le contrôle de la caméra et le mode jour/nuit lorsque le mode Auto. est sélectionné. Contrôle de la caméra Définissez divers contrôles pour faciliter le visionnage de la vidéo. HM4x S32VE S32D [Zoom numérique] Choisissez d’utiliser ou non le zoom numérique.
• [Élevée] : sélectionnez cette puissance pour améliorer la visibilité des zones sombres. [Puissance de compensation de la distorsion (Auto.)] Définissez la puissance de compensation lorsque le paramètre [Compensation de la distorsion] (p. 64) est défini sur [Auto.]. Remarque • Lorsque le paramètre [Compensation de la distorsion] est défini sur [Auto.] et le paramètre [Puissance de compensation de la distorsion (Auto.)] sur [Élevé], le contraste peut être prononcé...
[Vidéo] > [ADSR] Pour réduire la taille des vidéos H.264/H.265 transmises, diminuez la qualité vidéo pour les zones non ciblées (par exemple, les plafonds ou le ciel). ADSR est l’abréviation d’Area-specific Data Size Reduction (en français, réduction de la taille des données pour les zones spécifiées).
Paramétrez la zone ADSR. Paramétrez la zone ADSR comme suit sur la zone d’affichage de la vidéo. • Modifiez la taille du cadre en faisant glisser les poignées placées sur le cadre. • Pour modifier l’angle de la caméra, utilisez les curseurs pour les commandes de panoramique/inclinaison/ HM4x S32VE S32D zoom.
[Vidéo] > [Affichage sur écran] Affiche la date et l’heure, du nom de la caméra et de toute chaîne de caractères sur la vidéo. Important • L’affichage de l’heure sur l’écran ne convient pas lorsqu’un haut niveau de fiabilité est requis. Utilisez cet affichage uniquement à titre de référence pour une utilisation telle que la surveillance lorsqu’un haut niveau de fiabilité...
Paramètres communs [Taille de la police] Sélectionnez la taille de la police parmi trois types (petite, moyenne, grande). [Couleur du texte] Ce paramètre permet de choisir entre huit couleurs pour le texte. [Couleur d’arrière-plan] Ce paramètre permet de choisir entre huit couleurs pour l’arrière-plan. [Profondeur de couleur du texte et de l’arrière-plan] Sélectionnez la combinaison de profondeur de couleur du texte et de l’arrière-plan (remplissage, transparence, translucidité).
[Vidéo] > [Masque de confidentialité] Il est possible de masquer une zone quelconque de l’image vidéo de la caméra et de la remplir avec une couleur spécifiée ou d’appliquer une mosaïque. Vous pouvez définir des masques de confidentialité couvrant jusqu’à huit zones tout en vérifiant l’image sur la caméra.
Définissez la taille et la position du cadre d’aperçu dans la zone d’affichage de la vidéo. Faites glisser le cadre d’aperçu figurant dans la zone d’affichage de la vidéo jusqu’à la position à masquer. Modifiez la taille du cadre d’aperçu en faisant glisser les poignées placées aux quatre côtés. Important HM4x S32VE S32D •...
• Si des restrictions du champ (p. 83) ont été définies ou des panoramas (p. 87) ont été enregistrés sur la caméra, ils apparaîtront dans la zone d’enregistrement du masque de confidentialité. Modification de la position et de la taille du masque Comment sélectionner un masque de confidentialité...
[Vidéo] > [Restriction du champ] HM4x S32VE S32D Paramétrage de la plage pouvant être capturée par la caméra. Utilisez cette option pour limiter le zoom ou le champ de vision à une certaine zone par exemple. Restriction du champ Il est impossible de capturer une vidéo en dehors de la restriction du champ.
Paramétrage des restrictions du champ Définissez une restriction du champ, puis cliquez sur [Appliquer] pour restreindre la plage de capture de la Visionneuse de la caméra. Important • Si les paramètres de la méthode d’installation de la caméra sont modifiés, vérifiez les paramètres de restriction du champ. •...
Page 85
(1) Cadre d’aperçu de panorama ou d’inclinaison (cadre rouge) Affiche les plages verticale et horizontale dans lesquelles la caméra peut se déplacer. Vous pouvez modifier la zone de restriction du champ directement en faisant glisser le cadre d’aperçu de panorama/d’inclinaison. Si vous faites glisser le cadre d’aperçu de panorama/d’inclinaison vers le cadre extérieur de la zone de panorama, la restriction du champ est désactivée pour chaque bord (aucune restriction ne s’applique).
Page 86
• Les plages de panoramique et d’inclinaison varient selon le facteur de zoom (angle de vue). Paramétrer les restrictions Lors de l’utilisation du grand angle, du champ restreint l’angle de fonctionnement défini de la automatiquement l’angle caméra permettrait de prendre des de manœuvre de la photos en dehors des restrictions du caméra.
[Vidéo] > [Panorama] HM4x S32VE S32D Vous pouvez créer un panorama qui capture l’ensemble d’une zone pouvant être filmée par la caméra. Les panoramas créés s’affichent dans la visionneuse et sur la page des paramètres. Important • Si vous modifiez les paramètres du masque de confidentialité dans [Masque de confidentialité], il est recommandé que vous créiez à nouveau le panorama pour refléter les nouveaux paramètres du masque de confidentialité...
(1) Cadre de zone de création de panorama (cadre rouge) Indique la plage de capture du panorama. Vous pouvez également faire glisser le cadre de la zone de création de panorama pour définir la plage de capture du panorama. Remarque •...
Cliquez sur [OK]. Le panorama sauvegardé dans la caméra est supprimé. Enregistrement d’un panorama comme fichier image et ouverture du fichier image Il est possible d’enregistrer le panorama capturé comme fichier image. Il est également possible d’ouvrir un fichier image comme panorama.
[Audio] > [Audio] Paramètres relatifs à l’entrée audio du microphone et à la sortie audio de la visionneuse. Également, enregistrement du clip audio à émettre lorsqu’un événement se produit. Important • La vidéo et le son peuvent être diffusés à 30 clients maximum. Cependant, lorsqu’il y a de nombreux clients ou qu’ils sont connectés à la caméra via une connexion SSL/TLS, la fréquence d’images vidéo peut diminuer ou le son peut être interrompu lorsqu’il provient de la caméra.
S32VE [Silence durant les mouvements panoramique/inclinaison] Ce paramètre est appliqué lorsque [Entrée audio] est défini sur [Activer]. En sélectionnant [Silence], l’entrée audio durant les opérations de panoramique/d’inclinaison est coupée. HM4x S32VE [Volume de sortie] Entrez le volume de sortie de la visionneuse à partir de l’enceinte connectée à la caméra. Ce paramètre est appliqué...
HM4x S32VE [Réception audio à partir de la visionneuse] Indiquez si vous voulez recevoir le son de la Visionneuse de la caméra. Le son réceptionné peut provenir d’une enceinte avec un amplificateur connecté à la caméra. Réseau Téléchargement de clip audio 1 à 3 HM4x S32VE Vous pouvez télécharger jusqu’à...
[Enregistrement vidéo] > [Télécharger] Paramètres de configuration du téléchargement de vidéos via HTTP ou FTP lorsqu’un événement est déclenché. Important • Lorsque vous utilisez la fonction de téléchargement, vous devez définir les paramètres suivants selon chaque événement. – Paramètres [Enregistrement vidéo] dans [Événement] > [Périphérique externe] (p. 120), [Minuteur] (p. 123) et [Événement lié] (p. 126) –...
[Nombre d’images par seconde] Lorsqu’un flux vidéo au format JPEG est sélectionné dans [Type de vidéo], entrez le nombre maximum d’images par seconde de la vidéo à télécharger. [Tampon pré-événement (nombre d’images vidéo)], [Tampon post-événement (nombre d’images vidéo)], [Tampon pré- événement (s)], [Tampon post-événement (s)] Spécifiez le nombre d’images ou de secondes de vidéo à...
Le téléchargement HTTP est la fonction permettant d’envoyer des notifications ou des images via HTTP en fonction des événements de la caméra réseau. Pour plus d’informations sur les paramètres et la fonction de téléchargement HTTP, contactez un représentant commercial Canon. [Notification] Ce paramètre permet de sélectionner l’envoi de notifications d’informations d’événement uniquement ou l’envoi de...
Page 96
[Test de téléchargement] Cliquez sur [Exéc.] pour débuter le test de téléchargement sur la valeur définie déjà entrée. Seulement une image JPEG sera téléchargée, mais il n’est pas nécessaire d’appliquer la valeur définie à ce stade. Après avoir entré un mot de passe, cliquez sur [Exéc.], puis sur [Appliquer]. Important •...
[Vidéo] > [Enregistrement sur la carte mémoire] Paramétrage de l’enregistrement vidéo sur une carte mémoire insérée dans la caméra. Vous pouvez également afficher l’état de la carte mémoire. Pour les opérations de la carte mémoire telles que le montage/démontage et le formatage, reportez-vous à [Système] > [Carte mémoire] (p.
Important • Pour paramétrer un format vidéo H.264/H. 265, il est nécessaire de définir les paramètres dans [Vidéo] > [Vidéo] (p. 57) comme suit. HM4x S820D/S920F – [Nombre d’images par seconde (ips)] : autre que [60] et [50] – [Contrôle de la vitesse de transmission] : uniquement [MBR] ou [CBR] –...
Informations de carte mémoire Cette zone affiche l’état actuel de la carte mémoire insérée dans la caméra et les informations à propos de sa capacité. Des informations similaires sont également affichées dans [Système] > [Carte mémoire] > [Informations de carte mémoire] (p.
[Enregistrement vidéo] > [Notification par e-mail] Paramétrage de l’envoi d’une notification par e-mail à un destinataire spécifié, lorsqu’un événement est déclenché. Notification par e-mail Définissez le serveur de messagerie à utiliser pour les notifications par e-mail et le contenu de l’e-mail à envoyer. [Notification] [Objet] et [Corps du message] constituent le texte.
Page 101
[Corps du message] Entrez le corps du message (texte) de l’e-mail en caractères alphanumériques. Vous pouvez utiliser le caractère « % » dans le texte pour définir ce paramètre (p. 159). [Test de notification par e-mail] Cliquez sur [Exéc.] pour débuter le test de notification par e-mail sur la base des paramètres que vous avez entrés. Il n’est pas nécessaire de cliquer sur [Appliquer].
[Détection] > [Détection audio] Lorsqu’un son fort est émis par le microphone ou que le signal audio attendu est interrompu, des opérations telles que l’enregistrement vidéo ou la notification par e-mail peuvent être déclenchées. Important • Pour consulter nos remarques sur la détection audio, consultez le paragraphe « Fonctions intégrées de la caméra » (p. 8). Remarque •...
Page 103
[Fonctionnement sur événement ACTIF] HM4x S32VE S32D Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], les processus définis dans [Préréglage] ( ), [Enregistrement vidéo] et [Notification par e-mail] sont exécutées selon leur paramétrage lorsqu’un événement de détection de volume est déclenché (événement ACTIF). [Fonctionnement sur événement INACTIF] HM4x S32VE S32D Si vous définissez ce paramètre sur [Activer], les processus définis dans [Préréglage] (...
Les fonctions intelligentes ne sont pas adaptées aux applications pour lesquelles une fiabilité élevée est requise. Il n’est pas recommandé d’utiliser cette fonction pour une utilisation telle que la surveillance lorsqu’un haut niveau de fiabilité est requis. Canon n’assume aucune responsabilité en cas d’accident, de perte ou d’autre inconvénient résultant de l’utilisation des fonctions intelligentes.
Détection vidéo Détecte les changements dans la vidéo dans une zone de détection définie. Vous pouvez définir sept types de détection en fonction de besoins. Détection de déplacement d’objet Détecte des objets déplacés. Cette fonction peut être utilisée pour détecter des visiteurs ou des individus suspects. La détection de déplacement d’objet est déclenchée quand des objets en mouvement se trouvent à...
Page 106
Détection d’altération de la caméra Détecte quand la capture est altérée. Cette fonction peut être utilisée pour détecter quand l’orientation de la caméra est modifiée ou l’affichage de la vidéo est masqué par de la peinture, etc. La détection d’altération de la caméra est déclenchée lorsqu’une zone couvrant le facteur de modification paramétré est continuellement altérée.
Détecté Intrusion La détection démarre lorsque le point de décision pénètre dans la zone de détection. Cadre de détection Point de décision Vidéo en arrière-plan générée Modifications de la vidéo Discernement Intrusion détectée Détection de visage Vous pouvez acquérir des informations sur le visage d’une personne dans la vidéo et les utiliser pour une analyse par un système ou une application externe.
Important • Pour utiliser la fonction intelligente, définissez [Maintenance] > [Environnement] > [Fonction intelligente] sur [Activer]. Sujets difficiles à détecter Les sujets suivants peuvent ne pas être détectés ou peuvent entraîner des erreurs de détection. • Les objets ou zones qui présentent peu de contraste de couleur ou de luminosité avec l’arrière-plan peuvent ne pas être détectés.
Page 109
Lorsque les paramètres de détection sont à un état applicable à la détection, l’icône d’événement devient verte. Vous pouvez consulter l’état de détection dans le [Menu Événement et entrée/sortie] de la Visionneuse de la caméra (p. 49). Sélectionnez les paramètres de détection dans la liste et cliquez sur [Supprimer] pour supprimer les paramètres de détection. (4) [Paramètres de non-détection] Vous pouvez définir une zone dans laquelle les modifications ne sont pas détectées afin d’empêcher toute erreur de détection et de non-détection.
[Réduire effets dus au changement de luminosité] Il est possible que les fonctions intelligentes ne fonctionnent pas lorsque l’ensemble de l’écran est exposé à des changements soudains de luminosité, par exemple, lorsque l’éclairage intérieur est allumé ou éteint. La modification des paramètres de cet élément peut réduire cet effet. Important •...
Définir les conditions de détection et l’événement Les conditions de détection sont définies dans la zone d’affichage de la vidéo et dans l’onglet [Conditions de détection], et les événements sont définis dans l’onglet [Événement]. Les conditions de détection diffèrent selon le type de détection. Utilisez et validez les conditions de détection à...
Important • Veillez à consulter la zone d’affichage de la vidéo pour vérifier si les paramètres de détection et les paramètres de non- détection se chevauchent involontairement. Si la zone des paramètres de détection et la zone des paramètres de non-détection sont proches l’une de l’autre, la détection peut être effectuée de manière incorrecte.
[Détection] > [Fonction intelligente] - Paramètres de détection - Dans [Paramètres de détection], les conditions de détection de chaque détection et action lors de la détection sont définies. [Conditions de détection] Détection de déplacement d’objet Détection objet abandonné/Détection Détection d’altération de la caméra d’objet disparu Détection de passage Détection d’intrusion...
Détection de Détection Détection Détection Détection Détection Détection déplacement d’objet d’objet d’altération de de passage d’intrusion de visage d’objet abandonné disparu la caméra Facteur de modification (%) Détection de précision [Nom des paramètres de détection (64 caractères maximum)], [Nom des paramètres de détection (64 caractères alphanumériques de demi-longueur maximum)] Le nom des paramètres de détection est défini.
Cliquez sur [Effacer la zone] pour supprimer la zone de détection qui a été définie. Remarque • Il n’est pas possible de définir des polygones dentés (polygones comportant des sommets avec des angles intérieurs supérieurs à 180 degrés) ou des arêtes qui se chevauchent en tant que régions. ...
Détection d’objet abandonné, Détection d’objet disparu Cadre de détection Cadre de détection Des cadres de détection apparaissent sur les objets dont le mouvement a été détecté et qui sont restés immobiles pendant cinq secondes. Si les paramètres [Hauteur de l’objet (%)], [Largeur de l’objet (%)] et [Durée (s)] ne sont pas respectés, les lignes de profil s’affichent en blanc.
Détection d’intrusion Zone de détection Cadre de détection Point de décision Tous les objets en mouvement détectés sont affichés avec des cadres de détection. Lorsque la valeur définie dans [Point de décision] d’un objet dont la taille correspond aux paramètres [Hauteur de l’objet (%)] et [Largeur de l’objet (%)] entre dans une zone de détection et dépasse la valeur définie dans [Durée (s)], le cadre de détection s’affiche dans la même couleur que la ligne de détection et l’état «...
Page 118
Si l’un de ceux-ci est sélectionné, les paramètres de traitement décrits en (2) sont exécutés lorsque l’état devient « détecté », lorsque l’opération est terminée ou pendant que l’état reste « détecté ». (2) [Notification par e-mail], [Enregistrement vidéo] Spécifiez les opérations d’événements. Plusieurs sélections sont possibles. Si [Notification par e-mail] est sélectionné, une notification par e-mail est envoyée au moment défini dans (1) en fonction du paramètre défini dans [Enregistrement vidéo] >...
[Événement] > [Périph. externe] Paramètres des opérations définissant les événements déclenchés par une sortie périphérique externe et une entrée périphérique externe. Périphérique de sortie externe Définissez l’opération pour la sortie du périphérique externe. HM4x La caméra dispose de deux sorties de périphérique externe. Chacune de ces sorties peut être paramétrée. Remarque •...
Entrée périphérique externe 1, 2 HM4x le titre s’affiche pour uniquement) Vous pouvez paramétrer l’opération à exécuter lorsqu’un événement survient suite à l’entrée d’un périphérique externe. HM4x La caméra dispose de deux entrées de périphérique externe. Chacune de ces entrées peut être paramétrée. Pour ce faire, [Événement d’entrée périphérique externe] doit être défini sur [Activer].
Page 121
Le clip audio doit être enregistré en tant que Téléchargement de clip audio 1 à 3 (p. 92) dans [Audio] > [Audio] à l’avance. [Volume] Entrez le volume du clip audio. [Basculer entre les modes jour/nuit] Sélectionnez le comportement du basculement entre les modes jour/nuit lors du déclenchement d’un événement d’entrée de périphérique externe.
[Événement] > [Minuteur] La fonction Minuteur peut générer des événements pouvant déclencher des opérations (comme un enregistrement vidéo ou une notification par e-mail) à intervalles réguliers. Vous pouvez définir les deux types de minuteur suivants : • 24 heures sans interruption à partir de l’heure spécifiée •...
Page 123
[Enregistrement vidéo] Indiquez si vous souhaitez activer l’enregistrement vidéo en fonction de l’événement de minuteur. Si vous sélectionnez [Activer] et qu’un événement de minuteur est déclenché, la vidéo est transmise vers la destination d’enregistrement spécifiée dans [Enreg. vidéo] > [Télécharger] > [Paramètres d’enregistrement vidéo] > [Action d’enregistrement vidéo] (p.
[Événement] > [Modes jour/nuit] Lorsque des événements déclenchent le basculement entre les modes jour/nuit, les préréglages enregistrés à l’avance peuvent être exécutés pour modifier l’angle de la caméra ou les paramètres de qualité vidéo). Modes jour/nuit [Prérégler lors du passage au mode jour] Exécute les préréglages spécifiés lors du passage au mode jour.
[Événement] > [Événement lié] Vous pouvez lier deux types d’événement pour ne déclencher qu’un seul événement au lieu de deux. Définissez la méthode de liaison des événements sur ET/OU. Vous pouvez définir les opérations à exécuter (telles que l’enregistrement vidéo ou l’envoi de notifications par e-mail) lorsqu’un événement lié...
Page 126
[Minuteur] Sélectionnez le numéro d’événement de minuteur à utiliser dans [Minuteur]. [Fonction intelligente] Sélectionnez le numéro de paramètre de détection des fonctions intelligentes (p. 108) à utiliser dans [Fonction intelligente], puis spécifiez si un événement ACTIF ou INACTIF déclenche un événement lié dans [État de la fonction intelligente]. Remarque •...
HM4x S32VE [Volume] Entrez le volume du clip audio. Exemples d’opération relative aux événements liés Cette section présente des exemples d’état d’événement lié en fonction des combinaisons ACTIF/INACTIF pour les événements 1 et 2. Dans les exemples ci-dessous, l’option [Intervalle entre les événements] est définie sur quatre secondes, et chaque cellule des figures ci-dessous représente une seconde.
Page 128
L’événement 2 est déclenché, mais l’intervalle entre les événements (défini sur 4 secondes) est dépassé Intervalle entre les événements (4 secondes dans cet exemple) ACTIF Événement 1 INACTIF ACTIF Événement 2 INACTIF ACTIF Événement lié INACTIF L’intervalle écoulé entre l’événement 1 et l’événement 2 dépasse la valeur définie pour le paramètre [Intervalle entre les événements].
[Serveur] > [Serveur] Configurez l’utilisation des serveurs HTTP et SNMP. Serveur HTTP Définissez la méthode d’authentification et le numéro du port HTTP. Important • Si vous modifiez le paramètre [Port HTTP] ou [Port HTTPS] et que la caméra risque d’être inaccessible à partir du navigateur Web actif, une boîte de dialogue de confirmation s’affiche.
[Nom de la fonction d’administration] Entrez le nom de la caméra utilisé pour l’administration. Les informations de paramétrage peuvent être référencées par le Gestionnaire SNMP. Si ce champ n’est pas renseigné, le nom du modèle de la caméra est utilisé. [Emplacement d’installation] Entrez les informations concernant l’emplacement d’installation de la caméra.
[Serveur] > [Serveur vidéo] Paramétrage des clients capables de se connecter à un serveur vidéo. Serveur vidéo [Nombre maximum de clients] Entrez le nombre maximum de clients pouvant se connecter à la caméra en même temps. Si ce paramètre est défini sur [0], seuls les administrateurs pourront se connecter. Important •...
[Serveur] > [Serveur RTP] Définissez les transmissions vidéo et audio à l’aide de RTP. Serveur RTP Activez RTP et définissez la méthode d’authentification et le numéro de port RTSP. [RTP] Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver RTP. [Méthode d’authentification RTSP] Ce paramètre permet de sélectionner une méthode d’authentification pour RTSP.
Par exemple, si TTL est défini sur [1], la transmission multidiffusion se limite au segment local et le signal ne peut pas passer par le routeur pour être transmis. Flux RTP 1 à 5 Réglez chaque flux pour la transmission des flux RTP 1 à 5 (flux vidéo 1 à 4 et Visionneuse numérique PTZ). [Type de vidéo] Les paramètres [Méthode de compression vidéo] et [Taille de la vidéo] s’affichent tels qu’ils sont définis dans [Vidéo] >...
[ONVIF] > [ONVIF] Sélectionnez ce paramètre lors de l’utilisation de la caméra avec le protocole ONVIF. WS-Security [Vérifier l’heure à l’authentification] Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver la vérification des informations relatives à l’heure des données transmises par le client. Paramètres du profil multimédia [Liste du profil multimédia] Sélectionnez le type de vidéo pour chaque profil multimédia parmi les flux vidéo définis dans [Vidéo] >...
[Sécurité] > [Gestion des utilisateurs] Informations relatives à la création et à la gestion des certificats. Gestion des certificats de serveur/client Gère les certificats de serveur/client. Certificats de serveur/client Importe les certificats. Cliquez sur [Sélectionner un fichier] et spécifiez le fichier de certificat à importer, puis cliquez sur [Importer]. [Mot de passe des certificats de serveur/client] Définissez le mot de passe à...
[Pays (C)] Entrez le code pays ISO3166-1 alpha-2. [État/Province (ST)], [Localité (L)], [Organisation (O)], [Unité d’organisation (OU)], [Nom commun (CN)] Entrez le nom de l’État et/ou de la province, de la localité, ainsi que le nom de l’organisation, le nom de l’unité d’organisation et le nom commun en caractères alphanumériques (espaces ou caractères imprimables).
[Sécurité] > [SSL/TLS] Paramètres de configuration des communications cryptées et des certificats de serveur. Communications cryptées Paramétrez les communications cryptées. [Politique de connexion HTTPS] Paramétrez les communications SSL/TLS avec les connexions HTTPS. Si vous n’utilisez aucune communication SSL/TLS, sélectionnez [HTTP]. Si aucune communication SSL/TLS n’est utilisée, sélectionnez [HTTPS] ou [HTTP et HTTPS].
[Sécurité] > [802.1X] Paramétrage de l’authentification 802.1X, de l’affichage de l’état d’authentification et de la gestion des certificats. Authentification 802.1X Affichez le contrôle de l’activation/de la désactivation et l’état de l’authentification 802.1X. [Authentification 802.1X] Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’authentification 802.1X. [État d’authentification] Affiche l’état de l’authentification 802.1X.
[Sécurité] > [Gestion des utilisateurs] Vous pouvez modifier le compte administrateur, ajouter de nouveaux utilisateurs autorisés et définir des privilèges pour les utilisateurs autorisés et invités. Compte administrateur Configurez ce paramètre lorsque vous modifiez les informations sur le compte de l’administrateur. Important •...
Droit d’utilisateur Trois types d’utilisateurs peuvent accéder à la Visionneuse de caméra. Administrateur : Utilisateur bénéficiant de tous les privilèges. Accédez à la visionneuse à l’aide du nom et du mot de passe administrateur enregistrés pour le compte administrateur. L’administrateur peut désactiver tous les privilèges d’un utilisateur autorisé ou invité et interdire tout accès à la caméra aux utilisateurs autorisés et invités.
[Sécurité] > [Restrictions hôte] Ces restrictions permettent de faire la distinction entre le contrôle d’accès et les adresses IPv4 et IPv6. Important • Pour interdire l’accès via un serveur proxy avec une connexion HTTP, vous devez entrer l’adresse du serveur proxy. •...
[Système] > [Système] Paramétrage du nom de la caméra, des noms de ses périphériques d’entrée/sortie externes, de son utilisation et de son installation. Nom de la caméra Définissez le nom de la caméra. [Nom de la caméra], [Nom de la caméra (caractères alphanumériques)] Entrez un nom de caméra.
Périphérique d’entrée externe Entrez le nom de chaque périphérique afin d’identifier les périphériques d’entrée externe connectés. HM4x La caméra comprend deux terminaux de périphérique d’entrée externes. [Nom du périphérique], [Nom du périphérique (caractères alphanumériques)] Entrez le nom du périphérique connecté au terminal d’entrée du périphérique externe. Si vous entrez un [Nom du périphérique], le [Menu Événement et entrée/sortie] de la Visionneuse de la caméra affiche le [Nom du périphérique] répertorié...
[Système] > [Visionneuse] Configurez le démarrage, l’autorisation et l’affichage de la visionneuse. Général [Page par défaut] Configure la page des paramètres ou la visionneuse comme première page à afficher lorsque la caméra est connectée. Si les utilisateurs autres que l’administrateur utilisent la visionneuse, définissez [Page par défaut] sur [Afficher la visionneuse]. Paramètres de la visionneuse [Authentification de l’utilisateur] Ce paramètre permet d’afficher l’écran d’authentification de l’utilisateur lorsque la caméra est connectée à...
[Système] > [Date et heure] Paramétrage de la date et de l’heure de la caméra. Date et heure actuelles La date et l’heure définies sur la caméra s’affichent. Paramètres Vous pouvez définir le mode de paramétrage de la date et de l’heure, ainsi que le fuseau horaire et l’heure d’été. [Méthode de paramétrage] Sélectionnez la méthode de paramétrage de la date et de l’heure.
Page 146
[Synchroniser avec l’heure de l’ordinateur] Les date et heure sont synchronisées avec celles de l’ordinateur actuellement connecté à la caméra. Lorsque vous cliquez sur [Appliquer], [Méthode de paramétrage] est défini sur [Définir manuellement]. Le fuseau horaire n’étant pas automatiquement sélectionné, il faut le définir si nécessaire. Remarque •...
[Système] > [Carte mémoire] Exécute le format de carte mémoire défini dans la caméra et recrée le fichier de gestion vidéo enregistré. Vous pouvez également afficher l’état de la carte mémoire. Pour les vidéos enregistrées dans la carte mémoire, reportez-vous à [Enregistrement vidéo] > [Enregistrement sur la carte mémoire] (p.
[Système] > [Réseau] Paramètres réseau pour se connecter à la caméra. Important • À la moindre modification des paramètres réseau, votre caméra risque d’être inaccessible à partir du navigateur Web actif. Dans ce cas, une boîte de dialogue de confirmation s’affiche lorsque vous cliquez sur [Appliquer] ou [Appliquer et redémarrer]. Cliquez sur [OK] pour appliquer les paramètres modifiés.
Important • Si vous sélectionnez [Auto. (DHCP)] comme méthode de paramétrage d’adresse IPv4, l’adresse IPv4 peut ne pas être attribuée correctement dans certains environnements, par exemple lorsqu’un routeur se trouve entre le serveur DHCP et la caméra. Si cela se produit, sélectionnez [Manuel] et entrez une adresse IPv4 fixe.
Définissez l’adresse du serveur DNS. L’adresse du serveur DNS peut être soit définie manuellement, soit acquise automatiquement à partir d’un serveur DHCP/DHCPv6. [Adresse du serveur de noms 1], [Adresse du serveur de noms 2] Entrez l’adresse du serveur de noms à enregistrer. Pour enregistrer une seule adresse, laissez le champ [Adresse du serveur de noms 2] vide.
[Afficher les paramètres actuels] Affiche la liste des paramètres actuels pour la page des paramètres. [Voir Contrat de Licence des logiciels Canon] Affiche la liste des contrats de licence pour les produits logiciels. [Voir Conditions de licence des logiciels tiers] Affiche les informations relatives aux licences des logiciels tiers.
Page 152
• Fuseau horaire • Paramètres réseau Lorsque vous sélectionnez [Ne pas enregistrer], tous les paramètres à l’exception de la date et de l’heure de l’appareil photo sont initialisés. Compte tenu du fait que les paramètres réseau seront initialisés, la connexion à la caméra ne sera pas activée. Utilisez Camera Management Tool pour effectuer le paramétrage initial.
[Maintenance] > [Sauvegarder/Restaurer] Enregistrez et restaurez tous les paramètres de la caméra. Sauvegarder/Restaurer Configurez les paramètres de sauvegarde et de restauration. Important • Ne mettez pas la caméra hors tension lorsque l’opération [Sauvegarder les paramètres] ou [Restaurer les paramètres] est en cours d’exécution.
[Maintenance] > [Mettre à jour le micrologiciel] Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel. Informations sur le périphérique [Nom du modèle] et [Version du micrologiciel] Cette zone affiche des informations sur la caméra connectée. Mettre à jour le micrologiciel Configurez les paramètres relatifs aux mises à jour du micrologiciel. Important •...
[Maintenance] > [Environnement] Définissez la fréquence système, la WDR ou la fonction intelligente, ou affichez la valeur maximale de la fréquence d’images. Environnement Modifiez les paramètres de [Environnement] défini lors du paramétrage initial. [Fréquence système (Hz)] Modifiez la fréquence système. Si la luminosité...
[Maintenance] > [Journal] Vous pouvez consulter les opérations et l’historique des connexions de la caméra et paramétrer la transmission des messages électroniques du journal. Afficher les journaux Affichez un historique des opérations et des connexions de la caméra. [Journal système, [Journal des erreurs] Si vous cliquez sur [Afficher], les messages du journal enregistrés depuis le démarrage de la caméra s’affichent.
Page 157
Remarque • Pour vérifier un certificat de serveur, il est nécessaire d’importer au préalable le certificat de l’autorité de certification requis pour la vérification dans [Sécurité] > [Gestion des certificats] > [Gestion des certificats de l’autorité de certification (CA)]. [Objet] Entrez l’objet de l’e-mail en caractères alphanumériques.
Chapitre Annexe Ce chapitre contient des informations supplémentaires sur les fonctions de la caméra et explique les mesures à prendre en cas de problème ou lorsqu’un message s’affiche pendant l’utilisation de la caméra. Il explique également comment réinitialiser les paramètres d’usine par défaut de la caméra.
Position d’inclinaison -90,00 – 90,00 Position du zoom 0,01 – 300,00 Position de la rotation Serveur de la caméra VB-H47/VB-M46/VB-S32VE/VB-S32D/VB-S820D/VB-S920F Année de capture des images 2001 – 2031 Année de la prise de vue (deux 01 – 31 derniers chiffres) Mois de capture des images 01 –...
Paramètres réglables disponibles Les paramètres réglables pouvant être utilisés pour chaque élément à configurer sont précisés ci-dessous. [Téléchargement FTP] (p. 94) [Nom de sous-répertoire à créer] Seules les variables %y, %m, %d, %w, %H, %h, %n peuvent être utilisées. [Nom de fichier à...
Dépannage Avant de contacter votre revendeur ou un représentant commercial Canon, vérifiez les éléments suivants. Si un message du journal s’affiche, vérifiez les détails du message et les solutions correspondantes dans la liste des messages du journal. Remarque • Pour obtenir des informations sur le dépannage de Camera Management Tool, Recorded Video Utility et la Visionneuse de la caméra mobile, consultez le manuel correspondant.
Page 162
Problème Solutions Il n’y a pas de son. • S’il n’y a pas de son, vérifiez les paramètres dans [Audio] > [Audio] sur la page des paramètres ainsi que les paramètres du périphérique audio et du son de l’ordinateur. • Les utilisateurs autorisés ou les utilisateurs invités ne peuvent pas utiliser le signal audio s’ils ne disposent pas des privilèges [Distribution audio].
Page 163
Problème Solutions La vidéo et le son ne sont pas • Cela peut être réduit en prenant les mesures suivantes : synchronisés. – Désactiver les paramètres en cas d’utilisation de la fonction intelligente – Réduire le nombre de flux simultanés –...
événement étaient en route. Solution Libérez de l’espace mémoire en Solution Si le problème persiste après le supprimant les fichiers inutiles dans la redémarrage, la caméra est peut-être zone de mémoire utilisateur, etc. défectueuse. Contactez un représentant commercial Canon.
Page 165
Si le problème persiste, la caméra est peut-être défectueuse. Contactez un Solution Mettez à jour le micrologiciel du contrôleur représentant commercial Canon. d’E/S externe. Si le problème persiste après la mise à jour du micrologiciel, la caméra est peut-être défectueuse. Contactez un...
Solution Si le problème persiste, la caméra est peut-être défectueuse. Contactez un Signification Une erreur est survenue lors du représentant commercial Canon. basculement du mode jour/nuit (lors de l’insertion ou du retrait du filtre de coupure infrarouge). Erreur du serveur audio Solution Si le problème persiste après le...
être initialisé. redémarrage, la caméra est peut-être défectueuse. Contactez un représentant Solution Si le problème persiste après le commercial Canon. redémarrage, la caméra est peut-être défectueuse. Contactez un représentant commercial Canon. V421 Erreur fonctions intelligentes [crit] Description intelligent working error [%1][%2].
AUDIO_CTRL_QUEUE AUDIO_DATA_QUEUE EVENT_CTRL_QUEUE RECVQ_META SENDQ_MEDIA Signification Une erreur de communication entre les modules s’est produite. Solution Si le problème persiste après plusieurs redémarrages et tentatives de rétablissement de la sortie, la caméra est peut-être défectueuse. Contactez un représentant commercial Canon.
Journal d’avertissement Avertissement système Avertissement wvhttp S220 Avertissement d’opération W101 Nom d’utilisateur invalide [notice] PANORAMIQUE/INCLINAISON [warning] Description user <Nom utilisateur> not found (W101) Description %1 warning detected. [%2] (S220) Signification Un utilisateur non autorisé a accédé à la caméra.
B102 Connexion client refusée [notice] B204 Échec de la réception d’un message audio [warning] Description %1 request denied[%2] (B102) Description audio message recv error [%1:%2] (B204) Adresse IP de l’hôte client Numéro de série d’erreur Catégorie de refus (41 | 43 | ...) Raison de l’erreur Signification La connexion client a été...
A121 La connexion à la destination de A138 Paramètres de téléchargement téléchargement a échoué [notice] invalides (mode authentification des notifications par e-mail) [notice] Description uploader cannot connect to the server (A121) Description authentication mode invalid. uploader set <smtp auth> forcibly (A138) Signification La connexion à...
M205 Vérification du fichier des informations R102 Échec de l’acquisition d’informations de gestion [warning] (taille de la charge RTP) [notice] Description %1 checking management file (M205) Description cannot get parameter: RTP_payload_size (R102) Start | Finish Signification L’acquisition d’informations a échoué Signification La carte mémoire a peut-être été...
Page 173
S011 Les fonctions événement ont été S054 L’adresse IPv4 de l’interface de réseau interrompues [info] local câblé a été libérée [info] Description shutdown event (S011) Description IPv4 Address %1 %2 was released from the wired I/F (S054) Signification Les fonctions événement ont été interrompues.
W031 Volume des données vidéo transmises Notification de l’application de [info] la caméra Description %1= host=<Host>, user=<User>, video=<jpg|h264>:<Number of C001 Démarrage et interruption du module frames> (W031) de contrôle de la caméra [info] W : session WebView, V : client vidéo sans session Description %1 camerad (C001)
A040 Nombre de téléchargements (MAIL) [info] M003 Démarrer/terminer la recréation des informations de gestion [info] Description uploader mail: normal=%1 test=%2 (A040) Description %1 updating management file (%2)(M003) Nombre de téléchargements normaux Start | Finish Nombre de téléchargements test Numéro d’identification des informations de gestion Signification Affiche le nombre de téléchargements...
Page 176
R004 Requête RTSP TEARDOWN reçue [info] Description TEARDOWN received: client_IP=%1, profile=%2, num_of_sessions=%3(V=%4, A=%5, M=%6,BC=%7) (R004) Adresse IP du client Nom de profil de la requête TEARDOWN demandée Nombre total de sessions du client Quantité totale de distribution du flux vidéo Quantité...
Liste des messages de la visionneuse Messages affichés dans le champ d’information Les messages affichés dans le champ d’information de la Visionneuse de la caméra sont classés selon les trois catégories suivantes. Icône Catégorie Explication Message d’information Affiche des messages d’aide relatifs notamment à différents boutons et listes déroulantes, ainsi que d’autres informations telles que le nombre d’images par seconde.
Page 178
Message Explication Si le message « Impossible d’afficher la vidéo Dans le cas où le flux vidéo sélectionné ne peut pas être affiché dans l’environnement sélectionnée dans cet environnement. » actuel s’affiche. Sélectionnez une vidéo qui peut être affichée. La caméra est occupée. La valeur définie du [Nombre maximum de clients] est excessive.
Le bouton Reset est situé à l’arrière du trou. Appuyez sur le bouton en utilisant la pointe d’un objet fin tel qu’une épingle. Lorsque le voyant s’arrête de clignoter, la procédure de réinitialisation est terminée. Tous les paramètres par défaut de la caméra ont été restaurés, à l’exception de la date et de l’heure. VB-H47, VB-M46 Voyant Bouton reset...
Page 180
VB-S32VE Voyant Bouton reset VB-S32D, VB-S820D VB-S920F Bouton Reset Voyant Voyant Bouton Reset Fixez le couvercle supérieur. S32VE Pour la fixation du couvercle supérieur, consultez le Manuel d’installation.
Liste des paramètres d’usine par défaut [Vidéo] > [Vidéo] Vitesse de transmission maximum (Kbits/s) Flux 1 Vitesse de transmission cible (Kbits/s) Méthode de compression vidéo H.264 Intervalle I Frame (s) Taille de la vidéo 1920 x 1080 HM4x S820D/S920F [Vidéo] > [Tour préréglé] Nombre d’images par seconde (ips) HM4x Liste de trajectoires...
Page 182
[Vidéo] > [ADSR] Vitesse de transmission (Kbits/s) ADSR général Serveur audio Niveau de réduction de la taille des Moyen Transmission audio à partir de la caméra Désactiver données Détection d’activité vocale Désactiver Activer dans le flux 1 Désactiver Réception audio à partir de la Désactiver Activer dans le flux 2 Désactiver...
Page 183
[Vidéo] > [Enregistrement sur la carte mémoire] Périphérique de sortie externe pour Désactiver l’événement ACTIF Paramètres d’enregistrement vidéo Périphérique de sortie externe pour Désactiver Action d’enregistrement vidéo Télécharger l’événement INACTIF Type de vidéo Flux 1 H.264 1920 x 1080 [Événement] > [Périph. externe] Opérations carte mémoire S32VE S32D S820D/S920F Périphérique de sortie externe...
Page 184
Périphérique de sortie externe pour Désactiver Événement 1, 2 l’événement désactivé Type d’événement (Événement 1) Entrée périphérique Lecture audio sur événement activé Désactiver externe Lecture audio sur événement désactivé Désactiver Type d’événement (Événement 2) Fonction intelligente Clip audio État de la détection de volume ACTIF HM4x Volume...
Page 185
[Serveur] > [Serveur vidéo] [Sécurité] > [802.1X] Serveur vidéo Authentification 802.1X Nombre maximum de clients Authentification 802.1X Désactiver Longueur de la file d’attente de État d’authentification Arrêter contrôle de la caméra Méthode d’authentification Durée de connexion maximum (s) Méthode d’authentification EAP-TLS Durée de contrôle de la caméra (s) Nom utilisateur...
Page 186
Position de la caméra sans contrôle Ne pas rétablir la Adresse IPv4 de passerelle par position par défaut défaut (DHCP) S32VE S32D S820D/S920F Périphérique d’entrée externe AutoIP Activer HM4x Périphérique d’entrée externe 1, 2 Adresse IPv4 (AutoIP) Nom du périphérique IPv6 Nom du périphérique (caractères IPv6...
Vérifiez régulièrement que les pièces et les vis de fixation ne sont pas rouillées ni desserrées. Pour les inspections, contactez un représentant commercial Canon. Le non-respect de ces précautions peut entraîner un risque de blessure ou d’endommagement du matériel dû à la chute d’éléments.
Mise au rebut de la caméra Veuillez mettre la caméra au rebut en conformité avec la législation et la réglementation locales. Lors de la mise au rebut de la caméra, initialisez la caméra et supprimez toutes les informations de configuration de la caméra (p.
Index Contrôle de la caméra ........140 Contrôle de la caméra par les privilèges ..140 Action d’enregistrement vidéo ..... 93, 97 Contrôle intel. ombres ........64 Administrateur ..........140 Adresse de passerelle par défaut ....149 Adresse du serveur de noms ......150 Date ..............
Page 190
mDNS ............... 150 Menu de sélection des préréglages ....40 Faire glisser pour déplacer ........ 37 Menu principal Faire pivoter l’affichage vidéo ......144 Changer d’utilisateur ........29 Filtre coupe bas ..........90 Langue ............29 Filtre de coupure infrarouge ......64 Page des paramètres ........
Page 191
Serveur audio ............. 91 Serveur DNS de multidiffusion ......150 Page des paramètres ........51 Serveur HTTP ........... 129 Page par défaut ..........144 Serveur NTP ............. 145 Panneau d’affichage du panorama ....38 Serveur SNMP ..........129 Panorama ............. 55, 87 Serveur vidéo ...........
Page 192
Zone d’affichage de la vidéo ....... 28, 54 Zoom ............35, 37 Zoom de zone ............ 36 Zoom numérique ..........35 Zoom numérique amélioré ......... 35...