LG F14WM8MC0E Manuel Du Propriétaire
LG F14WM8MC0E Manuel Du Propriétaire

LG F14WM8MC0E Manuel Du Propriétaire

Lave-linge
Masquer les pouces Voir aussi pour F14WM8MC0E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

de_main.book.book Page 1 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM
BEDIENUNGSANLEITUNG
WASCHMASCHINE
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage aufmerksam
durch. Auf diese Weise wird die Montage erleichtert und der
korrekte und sichere Anschluss des Haushaltsgerät wird
gewährleistet. Bewahren Sie diese Anleitung zum schnellen
Nachschlagen in der Nähe des Haushaltsgeräts auf.
DEUTSCH
F14WM8MC0E F14WM8KGE
MFL71764244
Rev.00_091720
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG F14WM8MC0E

  • Page 1 Auf diese Weise wird die Montage erleichtert und der korrekte und sichere Anschluss des Haushaltsgerät wird gewährleistet. Bewahren Sie diese Anleitung zum schnellen Nachschlagen in der Nähe des Haushaltsgeräts auf. DEUTSCH F14WM8MC0E F14WM8KGE www.lg.com MFL71764244 Rev.00_091720 Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 2: Table Des Matières

    Vorbereitung der Waschladung..............26 Hinzugabe von Waschmittel und Weichspüler ..........27 Programmtabelle .....................30 Zusätzliche Optionen und Funktionen ............35 INTELLIGENTE FUNKTIONEN LG ThinQ-App ....................38 Smart Diagnosis ....................38 WARTUNG Reinigung nach jedem Waschgang ...............40 Reinigen Sie das Gerät regelmäßig und führen Sie eine Notentwässerung durch........................41...
  • Page 3: Sicherheitsanweisungen

    de_main.book.book Page 3 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM SICHERHEITSANWEISUNGEN SICHERHEITSANWEISUNGEN LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu vermeiden. Die Richtlinien sind in die Hinweise 'WARNUNG' und 'ACHTUNG', wie nachfolgend beschrieben, unterteilt.
  • Page 4: Technische Sicherheit

    de_main.book.book Page 4 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM SICHERHEITSANWEISUNGEN Technische Sicherheit • Dieses Haushaltsgerät kann von Kindern ab 8 Jahren, sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie bei der Nutzung des Geräts beaufsichtigt werden oder eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts und den damit verbundenen Gefahren erhalten haben.
  • Page 5 de_main.book.book Page 5 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM SICHERHEITSANWEISUNGEN kaputte Teile aufweist, einschließlich einem beschädigten Netzkabels oder Steckers. • Das Gerät darf nur von zwei oder mehr Personen transportiert werden, die das Gerät sicher halten. • Installieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der Dampf oder Staub entsteht.
  • Page 6 • Wenn Wasser aus dem Gerät austritt oder bei Hochwasser, ziehen Sie den Netzstecker heraus und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf. • Drehen Sie nach dem waschen den Wasserzulauf ab, um die Schläuche und Ventile zu entlasten und Leckagen zu minimieren, falls...
  • Page 7 • Schalten Sie das Gerät niemals aus, indem Sie am Stromkabel ziehen. Nehmen Sie immer den Stromstecker fest in die Hand und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose. • Nur qualifiziertes Servicepersonal vom LG Electronics Service Center darf das Gerät zerlegen, reparieren oder modifizieren. Wenden Sie...
  • Page 8: Entsorgung

    Page 8 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM SICHERHEITSANWEISUNGEN sich an ein Kundeninformationszentrum von LG Electronics, wenn Sie das Gerät an einem anderen Ort installieren. Entsorgung • Ziehen Sie vor der Entsorgung eines alten Geräts den Netzstecker aus der Steckdose . Schneiden Sie das Kabel unmittelbar am Austritt aus dem Haushaltsgerät ab, um Missbrauch zu verhindern.
  • Page 9 de_main.book.book Page 9 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM SICHERHEITSANWEISUNGEN • Um kleinere Wäschemengen waschen zu können, wird das automatische Beladungserkennungssystem dazu beitragen, die Wassermenge und den Energieverbrauch zu reduzieren. • Verwenden Sie das Programm-Kurz für kleine, leicht verschmutzte Wäscheladungen. •...
  • Page 10: Entsorgung Ihrer Altgeräte

    Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle. Sie sind persönlich dafür verantwortlich, dass Sie sämtliche personenbezogene Daten, die sich auf dem Gerät befinden, vor der Entsorgung Ihres Gerätes löschen. Die aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie unter www.lg.com/global/recycling.
  • Page 11: Aufstellen

    de_main.book.book Page 11 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM AUFSTELLEN AUFSTELLEN Teile und Spezifikationen HINWEIS • Zur Verbesserung der Qualität des Geräts können Aussehen und Spezifikationen ohne Vorankündigung geändert werden. Vorderansicht Rückansicht a Bedienfeld a Netzstecker b Waschmittelschublade b Transportschrauben c Trommel c Ablaufschlauch d Tür...
  • Page 12 *1 Das mitgelieferte Zubehör kann je nach gekauftem Modell unterschiedlich ausfallen. Kaltwasserversorgungsschlauch Gleitschutzplatten*1 Schraubenschlüssel Winkelschlauchführung zum Anschließen des Ablaufschlauchs Kappen zur Abdeckung der Befestigungsband Transportschraubenöffnungen Spezifikationen Modell F14WM8MC0E F14WM8KGE Stromversorgung 220‒240 V~, 50 Hz Produktgewicht 60 kg Abmessungen(mm) D’’ D’ D" 1005...
  • Page 13: Voraussetzungen Für Den Aufstellort

    de_main.book.book Page 13 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM AUFSTELLEN Voraussetzungen für erforderlichen Abstände vergrößern können. den Aufstellort Überprüfen Sie vor dem Aufstellen des Geräts die folgenden Informationen, um sicherzustellen, dass das Gerät an einem angemessenen Ort aufgestellt wird. Standort •...
  • Page 14: Elektrischer Anschluss

    Stecker leicht zugänglich ist. • Die Steckdose muss sich maximal 1 HINWEIS Meter auf einer Seite des Geräts • Sie können die Gummischeiben (Teile- befinden. Nr. 4620ER4002B) vom LG Servicecenter erwerben. WARNUNG • Reparaturen am Haushaltsgerät dürfen nur von qualifizierten Belüftung Mitarbeitern durchgeführt werden.
  • Page 15: Entfernen Der Transportschrauben

    Page 15 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM AUFSTELLEN Entfernen der örtlichen LG-Vertragshändler in Verbindung. Transportschrauben • Der Stecker muss in eine geeignete Entfernen Sie die Transportschrauben Steckdose eingesteckt werden, welche und -halterungen, um zu verhindern, korrekt montiert und geerdet ist (in dass das Gerät starken Vibrationen und...
  • Page 16: Ausrichten Des Geräts

    • Stellen Sie die Waschmaschine nicht auf einem Sockel, einem Ständer oder HINWEIS einer erhöhten Oberfläche auf, es sei denn, sie wurde von LG Electronics für • Holzböden oder abgehängte Böden die Verwendung mit diesem Modell können zu übermäßigen Vibrationen hergestellt.
  • Page 17 de_main.book.book Page 17 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM AUFSTELLEN Verwendung von Überprüfen Sie mit einer Wasserwaage , ob das Gerät Gleitschutzplatten komplett waagerecht steht. Dieses Zubehörteil kann je nach gekauftem Modell unterschiedlich ausfallen. Falls Sie das Gerät auf rutschigem Untergrund aufstellen, kann es sich aufgrund der starken Vibrationen bewegen.
  • Page 18: Anschluss Des Wasserzulaufschlauchs

    Gerätschaften wie z. B. Rohrzangen, um die Zulaufschläuche festzuziehen. HINWEIS Stellen Sie sicher, dass das gekrümmte • Zusätzliche Gleitschutzplatten können Ende des Wasserzulaufschlauchs an vom LG-Servicecenter erworben das Gerät angeschlossen ist. werden. Anschluss des Wasserzulaufschlauchs Hinweis zum Anschluss • Der Wasserdruck muss zwischen 50 kPa und 800 kPa (0,5‒8,0 kgf/cm²)
  • Page 19: Anschluss Des Ablaufschlauchs

    de_main.book.book Page 19 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM AUFSTELLEN Ziehen Sie den Versorgungsschlauch mit HINWEIS keinem mechanischen Gerät zu fest an. • Wenn nach dem Anschließen Wasser aus dem Schlauch austritt, wiederholen Sie die gleichen Schritte. Verwenden Sie möglichst einen herkömmlichen Wasserhahn für den Wasseranschluss.
  • Page 20 de_main.book.book Page 20 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM AUFSTELLEN • Falls der Ablaufschlauch zu lang ist, drücken Sie diesen nicht mit Gewalt in das Gerät zurück . Dadurch entstehen störende Geräusche. • Wenn der Ablaufschlauch in ein Waschbecken eingehakt wird, befestigen Sie diesen sicher mit einem Band .
  • Page 21: Betrieb

    de_main.book.book Page 21 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM BETRIEB BETRIEB Überblick über die Andernfalls werden die Türdichtung und die Kleidung beschädigt. Bedienung Die Verwendung des Geräts Wählen Sie vor der ersten Wäsche das Programm Koch-/Buntwäsche und geben Sie die Hälfte der Waschmittelmenge in die Maschine.
  • Page 22 de_main.book.book Page 22 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM BETRIEB oder Weichspüler in die Wenn die Taste Start/Pause nicht entsprechenden Bereiche der innerhalb einer bestimmten Zeit Waschmittelschublade. gedrückt wird, wird das Gerät ausgeschaltet, und alle Einstellungen gehen verloren. Ende des Waschprogramms. •...
  • Page 23: Bedienfeld

    de_main.book.book Page 23 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM BETRIEB Bedienfeld Das tatsächliche Bedienfeld kann von Modell zu Modell unterschiedlich sein. Funktionen des Bedienfelds Beschreibung An-/Aus Taste • Drücken Sie diese Taste, um die Waschmaschine einzuschalten. Programmknopf • Entsprechend der Art der Kleidung stehen verschiedene Programme zur Verfügung.
  • Page 24 de_main.book.book Page 24 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM BETRIEB Beschreibung Zusätzliche Optionen und Funktionen • Um die zusätzlichen Funktionen zu verwenden, halten Sie die entsprechende Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Das entsprechende Symbol leuchtet in der Anzeige auf. • Damit können Sie eine Zusatzoption auswählen. Nach Auswahl leuchtet diese dann auf.
  • Page 25 de_main.book.book Page 25 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM BETRIEB Beschreibung Geschätzte verbleibende Zeit • Wenn ein Waschprogramm ausgewählt wird, wird die Standarddauer des gewählten Programms angezeigt. Diese Dauer ändert sich je nach gewählter Option. • Wenn auf der Anzeige angezeigt wird, wird die Zeit angezeigt, nachdem die Waschmaschine das Gewicht der Beladung erkannt hat.
  • Page 26: Vorbereitung Der Waschladung

    de_main.book.book Page 26 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM BETRIEB Vorbereitung der Symbole auf den Pflegehinweisen Waschladung Symbol Wäsche / Gewebeart Sortieren Sie die Waschladung, um beste • Normale Wäsche Waschergebnisse zu erzielen, und • Baumwolle, Mischgewebe bereiten Sie sie entsprechend den Symbolen auf den Pflegeetiketten vor.
  • Page 27: Hinzugabe Von Waschmittel Und Weichspüler

    de_main.book.book Page 27 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM BETRIEB Münzen und Schlüssel können Ihr führt oder den Motor übermäßig Gerät und Ihre Kleidung beschädigen. belastet. • Falls Sie ein flüssiges Waschmittel verwenden möchten, beachten Sie die Richtlinien des Waschmittelherstellers. •...
  • Page 28 de_main.book.book Page 28 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM BETRIEB - Das Waschmittel wird zu Beginn des Schließen Sie die Waschprogramms aus dem Waschmittelschublade vorsichtig, Ausgabefach der Schublade gespült. bevor Sie den Zyklus starten. • Wenn Sie die Schublade HINWEIS zuschlagen, kann das •...
  • Page 29 de_main.book.book Page 29 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM BETRIEB da dies zu dunklen Flecken auf der Waschmittels in Regionen mit hoher Wäsche führt, die sich nur schwer Wasserhärte zu reduzieren. entfernen lassen. • Geben Sie zuerst das Waschmittel und •...
  • Page 30: Programmtabelle

    de_main.book.book Page 30 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM BETRIEB Programmtabelle Waschprogramm Max. Beladung: Koch-/Buntwäsche 40 °C (Cold bis 95 °C) Bewertung Beschreibu Wäscht normal verschmutzte Kleidung mit einer Kombination verschiedener Trommelbewegungen. • Durch Drücken der Start/Pause Taste ohne Auswahl eines Programms wird das Koch-/Buntwäsche Programm sofort mit den Standardeinstellungen gestartet.
  • Page 31 de_main.book.book Page 31 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM BETRIEB Feinwäsche 20 °C (Cold bis 40 °C) Max. Beladung 3 kg Beschreibu Wäscht maschinenwaschbare Dessous sowie hauchdünne und spitzenartige Stoffe. Wolle 30 °C (Cold bis 40 °C) Max. Beladung 2 kg Beschreibu Wäscht maschinenwaschbare Hand- und Feinwäsche wie Wolle, Unterwäsche, Kleider etc.
  • Page 32: Zusätzliche Optionen

    de_main.book.book Page 32 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM BETRIEB Zusätzliche Optionen HINWEIS • Die Option Zeitverzögerung können für jedes Waschprogramm in dieser Tabelle ausgewählt werden. Programm Intensiv Pre Wash Koch-/Buntwäsche Eco 40-60 Pflegeleicht Babybekleidung Sportswear Feinwäsche Wolle Kurz 30 Spülen+Schleudern Wählbare maximale Schleuderdrehzahl Schleuderdrehzahl...
  • Page 33 de_main.book.book Page 33 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM BETRIEB Schleuderdrehzahl Programm Standard Verfügbar Feinwäsche 800 U/Min Bis 800 U/Min Wolle 800 U/Min Bis 800 U/Min Kurz 30 800 U/Min Alle Spülen+Schleudern 1400 U/Min Alle HINWEIS • Die tatsächliche maximale Schleuderdrehzahl kann je nach Beladungsbedingungen variieren.
  • Page 34 de_main.book.book Page 34 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM BETRIEB Programm h:mm ℃ Litern Min. Kurz 30 0:30 0,169 45,7 80,5 Koch-/ 3:58 1,004 110,1 1350 49,5 Buntwäsche 40 ℃+ Intensiv Eco 40-60 3:38 1,180 59,0 1350 53,0 (Voll) Eco 40-60 2:47 0,678 45,0...
  • Page 35: Zusätzliche Optionen Und Funktionen

    de_main.book.book Page 35 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM BETRIEB Zusätzliche Optionen Intensiv Diese Funktion dient zum Waschen und Funktionen normaler und stark verschmutzter Kleidung. Sie können die zusätzlichen Optionen • Drücken Sie die Taste Intensiv. und Funktionen verwenden, um die Programme anzupassen.
  • Page 36 de_main.book.book Page 36 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM BETRIEB Drücken Sie die Taste Start/Pause. HINWEIS • Wenn Sie das Waschprogramm HINWEIS auswählen, können Sie nicht nur eine • Mit Ausnahme der LED der Taste Drehung auswählen. Drücken Sie die Zeitverzögerung, werden alle LEDs An-/Aus Taste zweimal, um die auf dem Bedienfeld innerhalb von 20...
  • Page 37 de_main.book.book Page 37 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM BETRIEB Funktion deaktivieren, bevor Sie auf andere Funktionen zugreifen können. Sperren des Bedienfelds Schalten Sie die Stromversorgung ein. Halten Sie die Tasten Schleudern und Temp. gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, um diese Funktion zu aktivieren.
  • Page 38: Intelligente Funktionen

    Anweisungen vor, um die akustische Informationen zu Diagnose und Diagnosemethode zu verwenden. Fehlerbehebung basierend auf der • Starten Sie die LG ThinQ-App und Nutzungsweise des Geräts. wählen Sie im Menü die Smart Diagnosis-Funktion. Befolgen Sie die Anweisungen für die akustische Installation der LG ThinQ-App Diagnose in der LG ThinQ-App.
  • Page 39 de_main.book.book Page 39 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM INTELLIGENTE FUNKTIONEN bis die Datenübertragung abgeschlossen ist. • Halten Sie das Smartphone an dieser Stelle, bis die Datenübertragung abgeschlossen ist. Die Restzeit für die Datenübertragung wird angezeigt. Nach Abschluss der Datenübertragung wird die Diagnose in der App angezeigt.
  • Page 40: Wartung

    de_main.book.book Page 40 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM WARTUNG WARTUNG WARNUNG • Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Verletzungen, Brand, Stromschlag oder zum Tod führen. •...
  • Page 41: Reinigen Sie Das Gerät Regelmäßig Und Führen Sie Eine Notentwässerung Durch

    de_main.book.book Page 41 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM WARTUNG Öffnen Sie die Waschmittelschublade WARNUNG und geben Sie pulverförmiges Anti- • Versuchen Sie nicht, die Verkleidung Kalkmittel in das Fach für den abzubauen oder das Gerät zu Hauptwaschgang. demontieren. Bedienen Sie das •...
  • Page 42 de_main.book.book Page 42 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM WARTUNG reibungslosen Betrieb Ihres Gerätes zu • Drehen Sie die Zulaufhähne zu, wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum gewährleisten. (z. B. Urlaub) nicht benutzt wird, Lassen Sie das Wasser abkühlen, bevor besonders wenn in der Nähe kein Sie den Filter reinigen oder eine Bodenauslass (Gulli) vorhanden ist.
  • Page 43: Reinigung Der Waschmittelschublade

    de_main.book.book Page 43 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM WARTUNG wieder in das Abflussrohr und setzen Entfernen Sie die Ablagerungen an Sie das Rohr in seine Halterung ein. Waschmittel und Weichspüler. • Spülen Sie die Schublade und die Einsätze der Schublade mit warmen Schließen Sie die Abdeckklappe.
  • Page 44: Fehlerbehebung

    Ihr Gerät ist mit einem automatischen Fehlerüberwachungssystem ausgestattet, um Probleme frühzeitig zu erkennen und zu diagnostizieren. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß oder überhaupt nicht funktioniert, schauen Sie in den folgenden Tabellen nach, bevor Sie das Servicecenter von LG Electronics anrufen. Fehlermeldungen Symptome Mögliche Ursache und Lösung...
  • Page 45 Der Filter am Ablauf ist verstopft. • Kontrollieren und reinigen Sie den Ablauffilter. Fehlfunktion des Türsensors. dE dE1 dEz dE4 • Bitte rufen Sie das Servicecenter von LG an. Die TÜRFEHLER Telefonnummer des lokalen Servicecenters von LG finden Sie in der Garantiekarte.
  • Page 46 de_main.book.book Page 46 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Aufgrund eines möglicherweise fehlerhaften Wasserhahns ist zu viel Wasser eingelaufen. ÜBERLAUFFEHLER • Den Wasserhahn schließen. Ziehen Sie den Netzstecker. Rufen Sie für Service. Fehlfunktion des Wasserstandssensors. •...
  • Page 47 de_main.book.book Page 47 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Klopfendes Schwere Kleidung kann ein klopfendes Geräusch Geräusch verursachen. Das ist normal. • Wenn das Geräusch weiterhin zu vernehmen ist, ist das Gerät wahrscheinlich nicht im Gleichgewicht. Stoppen Sie das Gerät und verteilen Sie die Kleidung neu.
  • Page 48 de_main.book.book Page 48 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Wasser tritt aus. Die Filterkappe der Ablaufpumpe ist nicht richtig angebracht. • Setzen Sie den Filter der Ablaufpumpe neu ein. Das Gerät läuft Das Bedienfeld wurde aufgrund von Inaktivität nicht.
  • Page 49 de_main.book.book Page 49 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät läuft Die Taste Start/Pause wurde nicht gedrückt, nachdem nicht. das Programm eingestellt wurde. • Drücken Sie die Taste An-/Aus, wählen Sie dann das gewünschte Programm und drücken Sie die Taste Start/ Pause.
  • Page 50 de_main.book.book Page 50 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät lässt Abgeknickter Ablaufschlauch. kein Wasser ab. • Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt ist. Der Ablauf liegt höher als 1,2 m über dem Boden. •...
  • Page 51 de_main.book.book Page 51 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM FEHLERBEHEBUNG Leistung Symptome Mögliche Ursache und Lösung Unzureichende Hartnäckige alte Flecken. Flecken- • Wäsche, die bereits zuvor gewaschen wurde, kann entfernung hartnäckige Flecken haben. Diese Flecken sind möglicherweise schwer zu entfernen und müssen von Hand ausgewaschen oder vorbehandelt werden, um die Fleckenentfernung zu unterstützen.
  • Page 52 de_main.book.book Page 52 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Faltenbildung Das Gerät wurde nicht sofort entladen. • Nehmen Sie immer die Wäsche aus dem Gerät, sobald das Programm beendet ist. Das Gerät ist überladen. •...
  • Page 53 Waschmittelschubladenöffnung. Kundenbetreuung und Hilfe Kontaktieren Sie den Kundendienst von LG Electronics. • Um einen autorisierten Servicepartner von LG Electronics zu finden, besuchen Sie unsere Website unter www.lg.com und folgen Sie den darin enthaltenen Anweisungen. • Eine Selbstreparatur wird nicht empfohlen, da dies den Apparat weiter beschädigen kann und zum Erlöschen der Garantie führt.
  • Page 54 de_main.book.book Page 54 Thursday, September 17, 2020 3:15 PM Anmerkung...
  • Page 55 Cela simplifiera l’installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. FRANÇAIS F14WM8MC0E F14WM8KGE www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 56 Préparer la charge de lavage .................25 Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ............26 Tableau des programmes................29 Options et fonctions complémentaires............35 FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ..................38 Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)............38 MAINTENANCE Nettoyage après chaque lavage ..............40 Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence de l'eau ......................41...
  • Page 57: Consignes De Sécurité

    fr_main.book.book Page 3 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
  • Page 58: Sécurité Technique

    fr_main.book.book Page 4 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité technique • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à...
  • Page 59 fr_main.book.book Page 5 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité. • Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à...
  • Page 60 • Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température. • En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics. • Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent.
  • Page 61 • Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG...
  • Page 62: Élimination

    fr_main.book.book Page 8 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Élimination • Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation. • Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants.
  • Page 63: Détergent

    fr_main.book.book Page 9 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les détergents pour la lessive à l’eau froide peuvent être aussi efficaces à basses températures (environ 20 ℃). L’utilisation du réglage 20 ℃ utilisera moins d’énergie que le réglage 30 ℃ ou des températures élevées.
  • Page 64: Recyclage De Votre Ancien Appareil

    fr_main.book.book Page 10 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
  • Page 65: Installation

    fr_main.book.book Page 11 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM INSTALLATION INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Vue arrière a Panneau de commande a Fiche d'alimentation b Bac distributeur de lessive b Boulon de transport c Tambour...
  • Page 66: Accessoires

    Support coudé pour fixer le tuyau de vidange Capuchons pour couvrir les trous Lien d'attache des boulons de transport Caractéristiques Modèle F14WM8MC0E F14WM8KGE Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz Poids de l'appareil 60 kg Dimensions (mm) D’’ D’...
  • Page 67: Exigences Du Lieu D'installation

    fr_main.book.book Page 13 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM INSTALLATION Exigences du lieu ou du plancher susceptibles d'augmenter les dégagements requis. d'installation Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit. Emplacement d'installation •...
  • Page 68: Température Ambiante

    REMARQUE l'appareil. • Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) AVERTISSEMENT auprès du centre de service LG. • Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations Ventilation effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer...
  • Page 69: Déballer Les Appareils

    fr_main.book.book Page 15 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM INSTALLATION terre conformément à tous les codes (incluse) pour desserrer et règlements locaux. complètement les boulons de transport en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Déballer les appareils Soulever l'appareil de sa base en mousse * Cette fonctionnalité...
  • Page 70: Mise À Niveau De L'appareil

    • Ne pas installer le lave-linge sur une plinthe, un socle ou une surface REMARQUE surélevée, sauf si elle est fabriquée par LG Electronics et destinée à une • Les sols en bois ou autres types de sol utilisation avec ce modèle. suspendus peuvent contribuer à...
  • Page 71: Utilisation De Patins Antidérapants

    • Des patins antidérapants raison des vibrations excessives. Une supplémentaires sont disponibles mauvaise mise à niveau peut provoquer auprès du centre de service LG un dysfonctionnement avec du bruit et Electronics. des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous les pieds de mise à...
  • Page 72: Contrôler Le Joint En Caoutchouc

    fr_main.book.book Page 18 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM INSTALLATION supérieure à 800 kPa un dispositif de décompression doit être installé. • Vérifier régulièrement l'état du tuyau d’arrivée d’eau et le remplacer si nécessaire. REMARQUE • Ne pas serrer excessivement le tuyau d'arrivée d'eau et ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour serrer les vannes d'entrée.
  • Page 73: Raccorder Le Tuyau À L'appareil

    fr_main.book.book Page 19 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM INSTALLATION Raccorder le tuyau à l'appareil contre les dommages dus à des fuites d'eau. Visser le tuyau d'approvisionnement en eau à la vanne d’arrivée d’eau à l'arrière de l’appareil. 105 cm •...
  • Page 74: Utilisation

    fr_main.book.book Page 20 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM UTILISATION UTILISATION Aperçu du faire endommagera le joint de la porte et les vêtements. fonctionnement Utilisation de l'appareil Avant le premier lavage, sélectionner le programme de lavage Koch-/ Buntwäsche (Coton) et ajouter une moitié...
  • Page 75 fr_main.book.book Page 21 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM UTILISATION dans les zones appropriées du délai, l’appareil s’éteint et tous les distributeur. réglages sont perdus. Fin de cycle. • Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements de l’appareil pour réduire le froissement.
  • Page 76: Panneau De Commande

    fr_main.book.book Page 22 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM UTILISATION Panneau de commande Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre. Caractéristiques de panneau de commande Description Bouton Marche/Arrêt • Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous tension. Bouton Programme •...
  • Page 77 fr_main.book.book Page 23 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM UTILISATION Description Options et fonctions complémentaires • Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le bouton correspondant pendant 3 secondes. Le symbole correspondant s’allume sur l’écran. • Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est sélectionné.
  • Page 78 fr_main.book.book Page 24 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM UTILISATION Affichage de l'heure et du statut Description Temps restant estimé • Lorsqu'un programme de lavage est sélectionné, l'heure par défaut du programme sélectionné est affichée. Cette durée change lorsque des options sont sélectionnées.
  • Page 79: Préparer La Charge De Lavage

    fr_main.book.book Page 25 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM UTILISATION Préparer la charge de Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements lavage Les symboles vous indiquent le contenu Trier la charge de lavage pour obtenir les des tissus de vos vêtements et comment meilleurs résultats de lavage, puis les laver.
  • Page 80: Ajouter De La Lessive Ou De L'adoucissant

    fr_main.book.book Page 26 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM UTILISATION déséquilibre de charge. Ajouter un ou • Si vous utilisez trop de lessive, un excès deux articles similaires. de mousse peut se produire et cela se traduit par un mauvais lavage ou •...
  • Page 81: Utilisation Du Distributeur

    fr_main.book.book Page 27 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM UTILISATION • Si le tiroir est fermé en le claquant, REMARQUE la lessive peut déborder dans un autre compartiment ou se déverser • Ne pas laisser durcir la lessive. Cela dans le tambour plus tôt que prévu. peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage •...
  • Page 82: Ajouter Un Adoucisseur D'eau

    fr_main.book.book Page 28 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM UTILISATION REMARQUE • Ne pas laisser l'assouplissant dans le tiroir à lessive pendant plus de 1 jour. L'assouplissant peut durcir. L'assouplissant peut rester dans le distributeur s'il est trop épais. L'assouplissant doit être dilué si sa consistance est trop épaisse pour pouvoir s'écouler facilement.
  • Page 83: Tableau Des Programmes

    fr_main.book.book Page 29 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM UTILISATION Tableau des programmes Programme de lavage Koch-/Buntwäsche 40 °C (Cold à 95 °C) Charge max.: Évaluation (Coton) Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour. • Si vous appuyez sur le bouton Départ/Pause sans sélectionner un programme, cela provoquera le démarrage immédiat du programme Koch-/Buntwäsche (Coton) avec les paramètres par défaut.
  • Page 84 fr_main.book.book Page 30 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM UTILISATION Sportswear (Textiles 40 °C (Cold à 40 °C) Charge max. 2 kg sport) Description Lave des vêtements spéciaux comme des vêtements de sport et de plein air. • Utiliser pour le stratifié textile hydrofuge utilisé sur les vêtements. Feinwäsche (Délicat) 20 °C (Cold à...
  • Page 85: Options Supplémentaires

    fr_main.book.book Page 31 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM UTILISATION Options supplémentaires REMARQUE • Les option Zeitverzögerung (Fin différée) peuvent être sélectionnées pour chaque programme de lavage dans ce tableau. Programme Intensiv (Intensif) Pre Wash Koch-/Buntwäsche (Coton) Eco 40-60 Mix (Mix 40°C) Pflegeleicht (Synthétiques) Babybekleidung (Baby...
  • Page 86: Données De Consommation

    fr_main.book.book Page 32 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM UTILISATION Vitesse de rotation Programme Par défaut Disponible Pflegeleicht 1000 tr/min Toutes (Synthétiques) Babybekleidung (Baby 1000 tr/min Jusqu'à 1000 tr/min Care) Sportswear (Textiles 800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min sport) Feinwäsche (Délicat) 800 tr/min Jusqu'à...
  • Page 87 fr_main.book.book Page 33 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM UTILISATION Programmes communs Programme h:mm ℃ Litres tr/min Koch-/ 2:17 0,253 84,2 1350 49,5 Buntwäsche (Coton) 20 ℃ Koch-/ 3:48 1,813 84,2 1350 49,5 Buntwäsche (Coton) 60 ℃ Mix (Mix 40°C) 1:21 0,454 58,5...
  • Page 88 fr_main.book.book Page 34 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM UTILISATION REMARQUE • Vous trouverez le nom du modèle sur l’étiquette de valeurs nominales de l’appareil, ouvrez la porte située juste à côté de l’ouverture du tambour. • Pour trouver les mêmes informations dans EPREL, visitez le site https:// eprel.ec.europa.eu et lancez la recherche en utilisant le nom du modèle.
  • Page 89: Options Et Fonctions Complémentaires

    fr_main.book.book Page 35 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM UTILISATION Options et fonctions Intensiv (Intensif) Cette fonction est utilisée pour laver les complémentaires vêtements normalement salis ou très salis. Vous pouvez utiliser les options et • Appuyez sur le bouton Intensiv fonctions supplémentaires pour (Intensif).
  • Page 90: Utilisation Des Options De Base

    fr_main.book.book Page 36 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM UTILISATION Appuyez sur le bouton Schleudern Appuyez sur le bouton Marche/ (Essorage). Arrêt. Appuyez sur le bouton Départ/ Sélectionner un programme de Pause. lavage. REMARQUE Appuyez sur le bouton • Si vous sélectionnez le programme de Zeitverzögerung (Fin différée) lavage, vous ne pourrez pas selon les besoins.
  • Page 91 fr_main.book.book Page 37 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM UTILISATION REMARQUE • Lorsque cette fonction est activée, tous les boutons sont verrouillées, sauf le bouton Marche/Arrêt. • Lorsque les commandes sont verrouillées, et la durée restante est alternativement affichée à l’écran pendant le lavage lorsque cette fonction est engagée.
  • Page 92: Fonctions Smart

    Page 38 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM FONCTIONS SMART FONCTIONS SMART Application LG ThinQ REMARQUE L’application LG ThinQ vous permet de • Pour des raisons qui ne sont pas communiquer avec l’appareil à l’aide imputables à la négligence de LGE, le d’un smartphone.
  • Page 93 fr_main.book.book Page 39 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM FONCTIONS SMART Appuyez et maintenez le bouton Temp. pendant au moins 3 secondes tout en tenant le micro du smartphone sur le logo jusqu’à ce que le transfert des données soit terminé.
  • Page 94: Maintenance

    fr_main.book.book Page 40 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. •...
  • Page 95: Nettoyer Périodiquement L'appareil Et Effectuer Une Évacuation D'urgence De L'eau

    fr_main.book.book Page 41 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM MAINTENANCE le panneau de commande afin de faire Fermer lentement le bac distributeur. fonctionner l'appareil. Mettez sous tension puis appuyer simultanément sur les boutons Nettoyer Zeitverzögerung (Fin différée) et Pre Wash pendant 3 secondes. périodiquement l'appareil et effectuer Appuyez sur le bouton Départ/Pause...
  • Page 96: Nettoyer Le Filtre De La Pompe De Vidange Et Exécuter Une Évacuation D'eau D'urgence

    fr_main.book.book Page 42 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM MAINTENANCE l'eau ne pénètre pas dans le tiroir à Ouvrir la trappe et sortir le tuyau de détergent. vidange. Couper l’alimentation électrique, fermer le robinet d'eau et dévisser le tuyau d'arrivée d'eau. Retirer d'abord le bouchon de vidange du tuyau de vidange puis...
  • Page 97: Nettoyage Du Bac Distributeur

    fr_main.book.book Page 43 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM MAINTENANCE • Exécuter le programme Nettoyage du brosse non-métallique pour nettoyer tambour une fois par mois (ou plus la cavité. souvent si nécessaire) afin d'éliminer • Enlever tous les résidus des parties l'accumulation de lessive et d'autres supérieures et inférieures de la résidus.
  • Page 98: Dépannage

    Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics. Avant d'appeler le service Votre appareil est équipé...
  • Page 99 • Vérifier et nettoyer le filtre de vidange. Le capteur de porte est défaillant. dE dE1 dEz dE4 • Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez ERREUR DE PORTE trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie.
  • Page 100: Bruits Éventuellement Audibles

    fr_main.book.book Page 46 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau. • Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche ERREUR DU d'alimentation. Appeler le service. CAPTEUR DE PRESSION Le capteur de vibration est défaillant. •...
  • Page 101 fr_main.book.book Page 47 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Bruit de vibration Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés. • Enlever les matériaux d'emballage. Les vêtements peuvent être répartis de façon inégale dans le tambour. •...
  • Page 102 fr_main.book.book Page 48 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne Le panneau de commande est hors tension en raison fonctionne pas. d'une inactivité. • C'est normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous tension. L'appareil est débranché.
  • Page 103 fr_main.book.book Page 49 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Les boutons L’option Kindersicherung (Verrouillage enfant) est peuvent ne pas activée. fonctionner • Désactivez la fonction Kindersicherung (Verrouillage correctement. enfant) si nécessaire. La porte ne La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de s'ouvre pas.
  • Page 104 fr_main.book.book Page 50 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Le temps de cycle La charge est trop faible. est plus long que • Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'habitude. d'équilibrer les charges. Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
  • Page 105 fr_main.book.book Page 51 Thursday, September 17, 2020 3:21 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt. • Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement.
  • Page 106: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
  • Page 107 Prima di iniziare l’installazione, leggere attentamente queste istruzioni. In tal modo, l’apparecchiatura sarà installata facilmente e in maniera corretta e sicura. Dopo l’installazione, conservare queste istruzioni accanto al prodotto per utilizzi futuri. ITALIANO F14WM8MC0E F14WM8KGE www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Page 108 Preparazione del carico...................26 Aggiunta di detersivi e ammorbidenti ............27 Tabella programmi ..................30 Opzioni e funzioni aggiuntive.................36 FUNZIONI SMART Applicazione LG ThinQ ..................39 Smart Diagnosis ....................39 MANUTENZIONE Pulire dopo ogni lavaggio ................41 Pulizia periodica dell'elettrodomestico ed esecuzione di un'evacuazione dell'acqua di emergenza .................42 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di chiamare l’assistenza ...............45...
  • Page 109: Istruzioni Per La Sicurezza

    it_main.book.book Page 3 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico. Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA"...
  • Page 110 it_main.book.book Page 4 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza la supervisione degli adulti. • I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti lontani se non sorvegliati costantemente.
  • Page 111 it_main.book.book Page 5 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA • Non modificare la spina fornita con l’elettrodomestico. Se non entra nella presa, fare installare la presa adatta da un elettricista qualificato. • Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione con conduttore di messa a terra/isolata (perno di messa a terra) e spina di messa a terra.
  • Page 112 • Non toccare lo sportello durante i programmi ad alta temperatura. • In caso di perdite d’acqua dall’elettrodomestico o alluvione, scollegare la spina e contattare il centro informazioni clienti LG Electronics. • Chiudere i rubinetti dell'acqua per scaricare la pressione su tubi e valvole e ridurre al minimo le perdite in caso di taglio o rottura.
  • Page 113: Smaltimento

    Afferrare saldamente la spina di alimentazione ed estrarla dalla presa elettrica. • Solo il personale di assistenza qualificato del centro di assistenza LG Electronics può smontare, riparare o modificare l'elettrodomestico. Contattare un centro informazioni clienti LG Electronics se si sposta e si installa l'elettrodomestico in una posizione diversa.
  • Page 114: Attenzione Per L'ambiente

    it_main.book.book Page 8 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ATTENZIONE PER L’AMBIENTE Consigli per l'ambiente e l'efficienza Consumo di energia e di acqua • Il consumo dell’acqua e il consumo di energia elettrica possono essere affettati dal peso del carico. Per ottenere il miglior utilizzo dell'elettrodomestico, caricare la quantità...
  • Page 115 it_main.book.book Page 9 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA - Carico minimo: 1/3 rispetto al pieno carico. Selezione di opzioni e funzioni aggiuntive • Selezionare la temperatura dell'acqua idonea al tipo di carico. Per ottenere risultati ottimali, attenersi alle istruzioni riportate sull'etichetta dell'indumento.
  • Page 116: Smaltimento Delle Apparecchiature Obsolete

    • Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare l'ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/ global/recycling)
  • Page 117: Installazione

    it_main.book.book Page 11 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE Parti e specifiche NOTA • L’aspetto e le specifiche possono variare senza preavviso per migliorare la qualità dell’elettrodomestico. Vista frontale Vista posteriore a Pannello di controllo a Spina di alimentazione b Cassetto erogatore del detersivo b Bulloni per il trasporto c Cestello...
  • Page 118 Chiave Staffa a gomito per il fissaggio del tubo di scarico Tappi per coprire i fori dei bulloni Fascetta per il trasporto Specifiche Modello F14WM8MC0E F14WM8KGE Alimentazione 220‒240 V~, 50 Hz Peso del prodotto 60 kg Dimensioni(mm) D’’ D’ D"...
  • Page 119: Requisiti Del Luogo Di Installazione

    it_main.book.book Page 13 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM INSTALLAZIONE Requisiti del luogo di pareti, porte o pavimenti che potrebbero aumentare gli spazi liberi richiesti. installazione Prima dell’installazione, verificare le seguenti informazioni per assicurarsi che l’elettrodomestico venga installato nel luogo corretto. Posizione di installazione •...
  • Page 120: Temperatura Ambiente

    1 metro dai lati dell’elettrodomestico. NOTA • È possibile richiedere gli anelli in AVVERTENZA gomma (Numero pezzo 4620ER4002B) al centro assistenza LG. • Le riparazioni dell'elettrodomestico devono essere eseguite solo da personale qualificato. Le riparazioni effettuate da persone inesperte Ventilazione possono provocare lesioni o gravi malfunzionamenti.
  • Page 121: Disimballaggio Dell'elettrodomestico

    it_main.book.book Page 15 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM INSTALLAZIONE Rimozione dei bulloni per il terra in conformità alle norme e ai regolamenti locali. trasporto Per evitare che l'elettrodomestico subisca forti vibrazioni e rotture, Disimballaggio rimuovere i bulloni per il trasporto e i fermi.
  • Page 122: Livellamento Dell'elettrodomestico

    • Non installare la lavatrice su uno l'installazione. zoccolo, un supporto o una superficie elevata a meno che non sia fabbricata da LG Electronics per l'uso con questo NOTA modello. • Pavimenti in legno o sospesi possono contribuire a vibrazioni e squilibri eccessivi.
  • Page 123 NOTA una superficie scivolosa, potrebbe • Ulteriori tappetini adesivi sono muoversi a causa delle vibrazioni. Se disponibili presso il centro assistenza l'elettrodomestico non è installato a LG Electronics. livello, potrebbero verificarsi malfunzionamenti provocati dalle vibrazioni. In tal caso, installare i...
  • Page 124: Collegamento Del Tubo Di Mandata Dell'acqua

    it_main.book.book Page 18 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM INSTALLAZIONE Collegamento del tubo dell’acqua sia connessa all’elettrodomestico. di mandata dell'acqua Note per la connessione • La pressione dell’acqua deve essere tra 50 kPa e 800 kPa (0,5‒8,0 kgf/cm²). Se la pressione dell’acqua è superiore a 800 kPa, è...
  • Page 125: Installazione Del Tubo Di Scarico

    it_main.book.book Page 19 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM INSTALLAZIONE Installazione del tubo di presenti nella rete idrica. Far scorrere l'acqua in un secchio e controllare la scarico temperatura. Installazione del tubo di scarico con la staffa a gomito Connessione del tubo Il tubo di scarico deve essere collocato all’elettrodomestico ad almeno 1 metro di altezza dal...
  • Page 126 it_main.book.book Page 20 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM INSTALLAZIONE • Quando si installa il tubo di scarico a un lavatoio, fissarlo saldamente con una corda.
  • Page 127: Uso

    it_main.book.book Page 21 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM Panoramica relativa contrario, si danneggeranno la guarnizione della porta e i vestiti. all’uso Utilizzo dell’elettrodomestico Prima del primo lavaggio, selezionare il programma di lavaggio Koch-/ Buntwäsche (Cotone) e aggiungere la metà della quantità di detersivo. Avviare l’elettrodomestico senza vestiti.
  • Page 128 it_main.book.book Page 22 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM candeggina o ammorbidenti nelle l’elettrodomestico si spegne vaschette apposite dell'erogatore. annullando tutte le impostazioni. Fine del ciclo. • Al termine del ciclo viene emesso un segnale acustico. Togliere immediatamente la biancheria dall’elettrodomestico per evitare che si spiegazzi eccessivamente.
  • Page 129: Pannello Di Controllo

    it_main.book.book Page 23 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM Pannello di controllo Il pannello di controllo effettivo potrebbe differire da modello a modello. Caratteristiche del pannello di controllo Descrizione Tasto Accensione Accensione/Spegnimento • Premere questo tasto di accensione per accendere la lavatrice. Manopola dei programmi •...
  • Page 130 it_main.book.book Page 24 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM Descrizione Opzioni e funzioni aggiuntive • Per utilizzare funzioni aggiuntive, tenere premuto il tasto corrispondente per 3 secondi. Il simbolo corrispondente si illumina sul display. • Consente di selezionare programmi aggiuntivi, illuminandosi per indicare quello scelto.
  • Page 131 it_main.book.book Page 25 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM Descrizione Tempo stimato rimasto • Quando viene selezionato un programma di lavaggio, viene mostrata la durata predefinita del programma selezionato. Tale durata cambia in base all’opzione selezionata. • Se il display mostra , il tempo verrà...
  • Page 132: Preparazione Del Carico

    it_main.book.book Page 26 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM Preparazione del carico Simboli sulle etichette Suddividere il carico in modo da ottenere Simbol Lavaggio / Tipo di tessuto i migliori risultati di lavaggio, quindi prepararlo in base ai simboli sulle •...
  • Page 133: Aggiunta Di Detersivi E Ammorbidenti

    it_main.book.book Page 27 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM e chiavi possono danneggiare detersivo direttamente nel cassetto l’elettrodomestico e i capi da lavare. principale. • Non adoperare detersivo liquido se si utilizza la funzione Zeitverzögerung (Timer), o se è stata selezionata l’opzione Pre Wash, perché...
  • Page 134: Utilizzo Dell'erogatore

    it_main.book.book Page 28 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM • Fare attenzione a non incastrare NOTA una mano nel cassetto durante la chiusura. • Carico minimo: 1/3 rispetto al pieno carico. • È normale che una piccola quantità di acqua rimanga negli scomparti dell’erogatore alla fine del ciclo.
  • Page 135 it_main.book.book Page 29 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM spessa in modo che possa fluire facilmente. • Non aprire il cassetto mentre viene caricata l'acqua durante il lavaggio. • Non adoperare solventi mai (benzene, ecc.). Aggiunta di detersivo in pastiglie Le pastiglie detergenti possono essere utilizzate anche durante il lavaggio.
  • Page 136: Tabella Programmi

    it_main.book.book Page 30 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM Tabella programmi Programmi di lavaggio Koch-/Buntwäsche Carico massimo: 40 °C (Cold a 95 °C) (Cotone) valutazione Descrizione Lava il bucato mediamente sporco combinando vari movimenti del cestello. • Selezionare il pulsante Avvio/Pausa senza selezionare un programma, il programma Koch-/Buntwäsche (Cotone) verrà...
  • Page 137 it_main.book.book Page 31 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM Feinwäsche (Delicati) 20 °C (Cold a 40 °C) Carico massimo 3 kg Descrizione Lava lingerie, indumenti sottili e in pizzo lavabili in lavatrice. Wolle (Lana) 30 °C (Cold a 40 °C) Carico massimo 2 kg Descrizione Lava vestiti delicati lavabili a mano e lavabili in lavatrice, come lana...
  • Page 138 it_main.book.book Page 32 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM Opzioni aggiuntive NOTA • L'opzione Zeitverzögerung (Timer) possono essere selezionate per ogni programma di lavaggio in questa tabella. Programma Intensiv (Intensivo) Pre Wash Koch-/Buntwäsche (Cotone) Eco 40-60 Mix (Misti) Pflegeleicht (Sintetici) Babybekleidung (Baby Care) Sportswear (Speciale...
  • Page 139 it_main.book.book Page 33 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM Velocità centrifuga Programma Default Disponibile Pflegeleicht (Sintetici) 1000 rpm Tutto Babybekleidung (Baby 1000 rpm Fino a 1000 rpm Care) Sportswear (Speciale 800 rpm Fino a 800 rpm Sport) Feinwäsche (Delicati) 800 rpm Fino a 800 rpm Wolle (Lana) 800 rpm...
  • Page 140 it_main.book.book Page 34 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM Programmi comuni giri al Programma h:mm ℃ Litri minut Koch-/ 2:17 0,253 84,2 1350 49,5 Buntwäsche (Cotone) 20 ℃ Koch-/ 3:48 1,813 84,2 1350 49,5 Buntwäsche (Cotone) 60 ℃ Mix (Misti) 1:21 0,454 58,5...
  • Page 141 it_main.book.book Page 35 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM riferimento insieme con il manuale del proprietario e tutti gli altri documenti forniti con l'elettrodomestico. • Il nome del modello si può trovare sull'etichetta delle caratteristiche tecniche dell'elettrodomestico, aprire lo sportello che è vicino all'apertura del cestello. •...
  • Page 142: Opzioni E Funzioni Aggiuntive

    it_main.book.book Page 36 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM Opzioni e funzioni Intensiv (Intensivo) Questa funzione viene utilizzata per aggiuntive lavare capi normali e molto sporchi. • Selezionare il pulsante Intensiv È possibile utilizzare ulteriori opzioni e (Intensivo). funzioni per personalizzare i programmi. Seguire i passaggi successivi per Personalizzazione di un personalizzare un programma di...
  • Page 143 it_main.book.book Page 37 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM Selezionare il pulsante Avvio/Pausa. Selezionare il pulsante Zeitverzögerung (Timer) a seconda delle necessità. NOTA • Se si seleziona il programma di lavaggio, non è possibile impostare Selezionare il pulsante Avvio/Pausa. solo una centrifuga. In questo caso, selezionare due volte il pulsante NOTA Accensione per spegnere e...
  • Page 144 it_main.book.book Page 38 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM NOTA • Quando si spegne l’elettrodomestico, questa funzione non viene azzerata. Prima di accedere ad altre funzioni, è necessario disattivare questa funzione. Blocco del pannello di controllo Accendere l’elettrodomestico. Per attivare questa funzione, tenere premuti per 3 secondi allo stesso tempo i tasti Schleudern (Centrifuga) e Temp..
  • Page 145: Funzioni Smart

    Installazione dell’applicazione • Non premere nessun altro tasto. LG ThinQ Cercare l’applicazione per smartphone Accostare il microfono dello LG ThinQ su Google Play o Apple App smartphone al logo Store. Seguire le istruzioni per scaricare e installare l’applicazione. Smart Diagnosis Questa caratteristica è...
  • Page 146 it_main.book.book Page 40 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM FUNZIONI SMART Quando il trasferimento dei dati è stato completato, la diagnosi verrà visualizzata nell’applicazione. NOTA • Per risultati ottimali, non spostare lo smartphone durante la trasmissione dei toni.
  • Page 147: Manutenzione

    it_main.book.book Page 41 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM MANUTENZIONE MANUTENZIONE AVVERTENZA • Per evitare il rischio di scosse elettriche, scollegare l’elettrodomestico prima di pulirlo. La mancata osservanza di questa avvertenza può provocare lesioni personali gravi, incendi, scosse elettriche o lesioni anche fatali. •...
  • Page 148: Pulizia Periodica Dell'elettrodomestico Ed Esecuzione Di Un'evacuazione

    it_main.book.book Page 42 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM MANUTENZIONE Aprire il cassetto erogatore e AVVERTENZA aggiungere anticalcare in polvere nel • Non togliere i pannelli e non smontare vano di lavaggio principale. l'elettrodomestico. Non applicare • Le pastiglie possono essere oggetti taglienti al pannello di posizionate direttamente nel controllo per azionare...
  • Page 149 it_main.book.book Page 43 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM MANUTENZIONE l'acqua è molto dura o contiene tracce di stati accidentalmente lasciati nei vestiti. calcare. Accertarsi che il filtro sia pulito ogni sei mesi per assicurare il corretto • Chiudere i rubinetti di mandata funzionamento dell’elettrodomestico.
  • Page 150: Pulizia Del Cassetto Erogatore

    it_main.book.book Page 44 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM MANUTENZIONE di scarico e posizionarlo nel relativo rimuovere l’accumulo di detersivo e ammorbidente. Pulire il cassetto supporto. erogatore solo con acqua. Asciugare il cassetto e i suoi Chiudere il coperchio. componenti con un panno morbido o un asciugamano.
  • Page 151: Risoluzione Dei Problemi

    Si raccomanda di leggere attentamente la tabella di seguito per risparmiare tempo e denaro che sarebbero necessari nel caso si dovesse chiamare il centro assistenza LG Electronics. Prima di chiamare l’assistenza L’elettrodomestico è dotato di un sistema di monitoraggio automatico degli errori per il rilevamento e la diagnosi di problemi in fase iniziale.
  • Page 152 Il filtro di scarico è intasato. • Verificare e pulire il filtro di scarico. Malfunzionamenti del sensore dello sportello. dE dE1 dEz dE4 • Chiamare il centro assistenza LG. Per il numero di telefono ERRORE del centro assistenza LG, vedere il certificato di garanzia. SPORTELLO Si tratta di un errore di controllo.
  • Page 153 it_main.book.book Page 47 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa & Soluzione Malfunzionamenti del sensore di livello dell’acqua. • Chiudere il rubinetto dell'acqua. Scollegare la spina di ERRORE DEL alimentazione. Chiamare l'assistenza. SENSORE DI PRESSIONE Malfunzionamenti del sensore delle vibrazioni. •...
  • Page 154 it_main.book.book Page 48 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa & Soluzione Rumore vibrante I materiali di imballaggio non sono stati rimossi. • Rimuovere i materiali di imballaggio. I vestiti potrebbero essere distribuiti nel cestello in modo non equo.
  • Page 155 it_main.book.book Page 49 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa & Soluzione L’elettrodomestic L’alimentazione idrica è chiusa. o non funziona. • Aprire completamente il rubinetto di mandata dell’acqua. I controlli non sono impostati correttamente. • Assicurarsi che il programma sia impostato correttamente. Chiudere lo sportello e premere il tasto Avvio/Pausa.
  • Page 156 it_main.book.book Page 50 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa & Soluzione Lo sportello non si Per motivi di sicurezza non è possibile aprire lo sportello apre. quando l’elettrodomestico si avvia. • Questo è normale. È possibile aprire lo sportello quando l’icona si spegne.
  • Page 157 it_main.book.book Page 51 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa & Soluzione La fine del ciclo è È stato individuato uno squilibrio oppure è attivo il ritardata programma di rimozione della schiuma. • Ciò rientra nel normale funzionamento del prodotto. Il tempo rimanente visualizzato sul display rappresenta solo una stima.
  • Page 158 it_main.book.book Page 52 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa & Soluzione Pieghe Il bucato non è stato tolto prontamente dall’elettrodomestico. • Rimuovere sempre i capi dall’elettrodomestico non appena il programma è completato. L’elettrodomestico è troppo carico. •...
  • Page 159: Servizio Di Assistenza Ai Clienti

    Servizio di assistenza ai clienti Contattare un centro informazioni clienti LG Electronics. • Per trovare personale di centri di assistenza autorizzati LG Electronics, visitare il sito web www.lg.com e seguire le istruzioni riportate al suo interno. • Non tentare di riparare poiché si potrebbe danneggiare ulteriormente il dispositivo e annullare la garanzia.
  • Page 160 it_main.book.book Page 54 Thursday, September 17, 2020 3:25 PM...

Ce manuel est également adapté pour:

F14wm8kge

Table des Matières