CP 50
SONDE D'HUMIDITÉ
RELATIVE
MANUEL D'UTILISATEUR
INTRODUCTION
Dans ce manuel sont contenues toutes les informations
nécessaires pour une installation correcte et les instructions
pour l'utilisation et la maintenance du produit, on vous
recommande alors à lire bien attentivement les instructions
suivantes et de le conserver.
Cette publication est de propriété exclusive de la Société
OSAKA SOLUTIONS qui interdit absolument la reproduction et
la divulgation, même partielle, si elle n'est pas expressément
autorisée.
La Société OSAKA SOLUTIONS se réserve d'apporter des
modifications esthétiques et fonctionnelles à tout moment et
sans aucun préavis.
INDICE
1
DESCRIPTION
1.1
DESCRIPTION GÉNÉRALE
1.2
DESCRIPTION DE LA SONDE
2
AVERTISSEMENT
UTILISATION
2.1
USAGE
2.2
MONTAGE MÉCANIQUE
2.3
CONNEXION ELECTRIQUE
2.4
SCHÉMA ELECTRIQUE DE CONNEXION
3
FONCTIONNEMENT
4
PROBLEMES, MAINTENANCE ET GARANTIE
4.1
ERREUR DE MESURE
4.2
MAINTENANCE
4.3
GARANTIE ET RÉPARATIONS
5
DONNÉES TECHNIQUES
5.1
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
5.2
CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES
5.3
CARACTÉRISTIQUES FONCTIONNELLES
1 - DESCRIPTION
1.1 – DESCRIPTION GENERAL
Le CP 50 est une sonde d'humidité relative adaptable aux
environnements saturés ou aux gouttes d'eau, avec bouchon en
acier inoxydable et protection IP67.
POUR
L'INSTALATIÓN
– CP 50 – Manuel d'utilisateur – v.1 – Pag. 1
Osaka
–
AVERTISSEMENT
2
UTILISATION
2.1 – USSAGE
L'appareil a été conçu comme un transducteur de mesure.
Rappelez-vous que l'installateur doit s'assurer que la norme de
compatibilité électromagnétique est également respectée après
l'installation de l'instrument, en utilisant éventuellement des
filtres.
En cas de panne ou de dysfonctionnement de l'équipement
pouvant créer des situations dangereuses ou des dommages
aux personnes, choses, animaux ou produits (dégivrage des
aliments ou changements de leur état idéal), l'installation doit
être prédisposée par des thermostats électroniques ou
électromécaniques. Sécurité et avertissement.
2.2 – MONTAGE MÉCANIQUE
La sonde, dans un boîtier cylindrique, a été conçue pour un
montage mural à l'aide de la pince fournie.
Installez la sonde aussi loin que possible des sources pouvant
générer des interférences électromagnétiques telles que des
moteurs, des relais, des électrovannes, etc.
Évitez de placer la sonde dans des endroits où il y a un fort gaz
corrosif et polluant.
S'il est nécessaire de retirer la protection du capteur, évitez tout
contact avec le capteur d'humidité.
2.3 – CONNEXION ELECTRIQUE
Effectuez les connexions en suivant le schéma et vérifiez que la
tension d'alimentation est celle indiquée par l'appareil.
La sonde peut être alimentée par l'instrument auquel elle est
connectée ou par une source externe.
Il est recommandé d'utiliser des câbles avec une isolation
appropriée aux tensions, aux températures et aux différentes
conditions, afin que les câbles soient aussi loin que possible du
câble d'alimentation et des autres câbles d'alimentation pour
éviter l'induction d'interférences électromagnétiques.
Si certains câbles sont protégés, connectez-les à la terre d'un
seul côté.
OSAKA et ses représentants légaux ne sont en aucun cas
responsables des dommages causés à des personnes, des
choses ou des animaux à la suite de manœuvres, d'une
utilisation inappropriée, d'erreurs ou, en tout cas, non
conformes aux caractéristiques de l'instrument.
3 - FONCTIONEMENT
La sonde est connectée à un instrument avec une entrée pour
les signaux de courant normalisés 4 ... 20 mA.
Afin d'avoir une visualisation correcte de la mesure, les limites
inférieure et supérieure de l'entrée doivent être programmées.
ET
Ces limites déterminent les valeurs que l'instrument doit afficher
dans le circuit d'entrée de circulation 4 mA (limite inférieure ou
échelle de départ) et quand 20 mA circulent (limite supérieure
ou fin d'échelle).
Consulter la fiche d'instructions de l'instrument pour le mode de
programmation desdites limites.
Les valeurs de programmation pour la sonde CP 50 sont:
Limite inférieure (4 mA): 20
Limite supérieure (20 mA): 100
4 – PROBLEMES, MAINTENANCE ET GARANTIE
4.1 – ERREUR DE MESURE
Les erreurs de mesure peuvent provenir d'un temps de réglage
trop court, de la vapeur, de l'eau pulvérisée, des courants d'air,
de l'exposition directe au soleil ou de la condensation sur le
capteur.
Pour obtenir les meilleurs résultats de mesure, laissez la sonde
pendant un moment jusqu'à ce que la mesure se stabilise.
Pour éviter la condensation sur le capteur, vérifiez que la sonde
est placée dans un endroit suffisamment ventilé et qu'elle ne
subit pas de variations de température rapides et élevées (du
froid à la chaleur).
POUR
L'INSTALATION
ET