Sommaire des Matières pour Powerplay SPYDER SPY2030
Page 1
SPYDER Electric Pressure Washer Assembly, Care and Use Instructions SPY2030 SPY2030C Read carefully. Retain these instructions and attach receipt to manual for future reference. IMPORTANT: NEVER use an extension cord with this unit. It may cause damage to the motor and VOID the warranty.
Table of Contents Package Contents ..........................Product Specifications ........................Safety Information ..........................Preparation ............................Assembly Instructions........................Operating Instructions ........................Care and Maintenance ........................Troubleshooting ..........................One Year Limited Consumer Warranty ..................Replacement Parts List ........................
Safety Information Please read and understand this entire manual before • DO NOT use your power washer when you are under attempting to assemble, operate, or install the product. the influence of alcohol or drugs. Use this power tool carefully and only when you are alert. This manual contains information that relates to Watch your balance and footing while using your •...
Page 5
NEVER leave the power washer “ON” while it is • NEVER use lances or other parts that are not unattended. compatible for this specific Powerplay unit. • ALWAYS turn the water supply “ON ” before turning • NEVER spray any electrical outlet with your power the power washer power to “ON”.
Preparation Before beginning assembly of product, make sure all parts Estimated Assembly Time: 10 minutes are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, contact customer service at 855-770-7529. attempt DO NOT to assemble the product.
Page 7
Assembly Instructions Slide upper spray gun holder (A) tab into slot on left side of power washer unit (D). From below, slide lower sprayer gun holder (B) tabs into slots on bottom left side of power washer unit (D). Hold back the collar at one end of the end of the hose (H).
Page 8
Assembly Instructions Hold back the collar at the other end of the hose (H). Push firmly to connect hose fitting to spray gun (I). Twist collar clockwise to secure. Confirm hose is locked into spray gun by slightly pulling on them. To remove the hose, twist collar counter clockwise then pull back to release the hose (H) connection from the spray gun (I).
Page 9
Assembly Instructions Insert lance (K) into spray gun (I) and turn clockwise to tighten (DO NOT overtighten). Note: ALWAYS engage the safety lock (J) when changing lances and spray tips to ensure that they do not accidentally eject with force during removal. Attach spray tips (E) into end of lance (K) by pressing selected tip into place.
Page 10
Assembly Instructions Attach a garden hose to the garden hose adapter on the back of the power washer unit (D). Note: Flush out garden hose before connecting to garden hose adapter. Assembly is now complete. Read and observe all safety instructions before turning on the power washer.
Operating Instructions Operation Tips 1. Turn on water supply at the faucet. 2. Make sure the “ON/OFF” switch is in the “OFF” • When using detergent, fill bottle with a properly position. The power switch has international formulated detergent-to-water ratio, following symbols: On (|) Off (O).
Care and Maintenance Detergents Cleaning Spray Tips • Use detergents designed for power washers. Hardware A clogged spray tip can significantly reduce water stores or home centers may offer detergents for pressure and/or cause the unit to pulsate while spraying. different cleaning projects.
Page 13
Care and Maintenance Storage 1. When the pressure washing session is complete, turn off the power switch. 2. Unplug the power cord from the outlet. 3. Turn off the water supply. Pull the trigger on the spray gun 2-3 times to drain out excess water and to release any remaining water pressure.
Troubleshooting If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-855-770-7529. Problem Corrective Action Unit will not turn on. 1. Make sure the power washer is OFF. Plug the electrical cord into a grounded 120 volt outlet (no electrical extension cord should be used).
Page 15
Warranty The one year limited consumer warranty of this product is covered by Powerplay Corporation. This product has a 1 (one) year limited consumer warranty. Please read the following carefully to understand what the warranty entails: This product is under warranty to the original retail consumer against defects in material and workmanship for a period 1(one) year and is a complete “bumper to bumper”...
Replacement Parts 1-855-770-7529. For replacement parts, call our customer service department at 9:00 a.m. - 5:00 p.m., EST, Monday - Friday or order online at www.powerplaypro.com. Soap – Black 0˚ – Red 15˚ – Yellow 25˚ – Green SPY2030 O-Ring Part Description Part #...
SPYDER Laveuse à pression électrique Instructions d’assemblage, d’entretien et d’utilisation SPY2030 SPY2030C Veuillez lire attentivement. Conservez ces instructions et brochez le reçu au manuel pour référence ultérieure. IMPORTANT : N’utilisez JAMAIS de rallonge avec cette unité. Celle-ci pourrait endommager le moteur et ANNULER la garantie.
Page 18
Table des matières Contenu de l’emballage ......................... Spécifications du produit ......................Informations sur la sécurité ......................Préparation ............................Instructions de montage ........................ Instructions de fonctionnement ....................Entretien général et maintenance ....................Dépannage ............................Garantie limitée d’un an du consommateur ................Liste des pièces de rechange .......................
Contenu de l’emballage Savon – Noir 0˚ – Rouge 15˚ – Jaune 25˚ – Vert SPY2030 O-Ring Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Jeu de joints toriques de Support supérieur à pistolet rechange pulvérisateur Tuyau Support inférieur à pistolet pulvérisateur Pistolet pulvérisateur Roulettes Verrouillage de sécurité...
Informations sur la sécurité Veuillez lire et comprendre l’intégralité de ce manuel avant de et à d’autres normes de sécurité et normes en matière tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. de consommation. NE tentez PAS de modifier ou de reconstruire n’importe quelle partie de votre laveuse à...
Page 21
Informations sur la sécurité dans une direction sûre et tirez sur la gâchette. haute pression et celle-ci ne pourra être réparée. • Ne l’utilisez JAMAIS pour pulvériser des liquides • Ne laissez JAMAIS la laveuse à pression sans inflammables. surveillance lorsqu’elle est en marche. •...
Préparation Avant de commencer à assembler le produit, assurez-vous Temps estimé d’assemblage : 10 minutes que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces la liste des contenus de l’emballage et de la quincaillerie. Si vous constatez que certaines pièces sont endommagées ou manquantes, contactez le service à...
Page 23
Instructions de montage Glissez le support supérieur du pistolet pulvérisateur (A) sur le côté gauche du châssis de la laveuse à pression (D). À partir du dessous, glissez le inférieur supérieur du pistolet pulvérisateur (B) sur le côté gauche du châssis de la laveuse à...
Page 24
Instructions de montage Retenez la bague à l’autre extrémité du tuyau (H). Poussez fermement pour connecter le raccord du tuyau au pistolet (I). Tournez la bague dans le sens des aiguilles d’une montre pour la fixer. Assurez-vous que le tuyau est bien fixé...
Page 25
Instructions de montage Insérez la lance (K) dans le pistolet (I) et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour resserrer (ne serrez pas trop). Remarque : Poussez toujours le verrouillage de sécurité (J) lors du changement de lance et de buses pour vous assurer qu’ils ne soient pas éjectés accidentellement avec force lors du retrait.
Page 26
Instructions de montage Fixez le boyau d’arrosage à l’adaptateur pour boyau d’arrosage à l’arrière du châssis de la laveuse à pression (D). Remarque : Purgez le tuyau d’arrosage avant de le brancher à l’adaptateur du tuyau d’arrosage. L’assemblage est maintenant terminé. Lisez et observez toutes les instructions de sécurité...
Instructions de fonctionnement Conseils d’utilisation 1. Ouvrez l’alimentation en eau au robinet. 2. Assurez-vous que l’interrupteur est à la position • Lorsque vous utilisez du détergent, remplissez hors tension. L’interrupteur utilise des symboles la bouteille avec un détergent ou un nettoyant internationaux : Sous tension (|) Hors tension (O).
Entretien général et maintenance Détergents Adaptateur pour boyau d’arrosage • Utilisez des détergents conçus pour les laveuses Les filtres à l’intérieur de l’adaptateur pour boyau à pression. Les quincailleries ou les centres de d’arrosage doivent être nettoyés régulièrement. rénovation peuvent offrir des détergents pour différents 1.
Page 29
Entretien général et maintenance Entreposage 1. Lorsque votre séance de nettoyage à pression est terminée, fermez l’interrupteur d’alimentation. 2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise. 3. Coupez l’alimentation en eau. Tirez sur la gâchette du pistolet 2 ou 3 fois pour faire évacuer l’excès d’eau et pour purger la pression restante.
Dépannage Si vous avez des questions sur le produit, veuillez appeler le service à la clientèle au 1 (855) 770-7529. Problème Mesures correctives L’appareil ne s’allume 1. Assurez-vous que l’interrupteur de la laveuse à pression est à la position hors tension. pas.
Garantie La garantie limitée d’un an pour le consommateur de ce produit est couverte par Powerplay Corporation. Ce produit a une garantie limitée de 1 (un) an pour le consommateur. Veuillez lire ce qui suit attentivement pour comprendre ce que chaque garantie signifie : Ce produit est protégé...
Pièces de rechange Pour obtenir des pièces de remplacement, appelez le service à la clientèle au 1 (855) 770-7529. 9 h 00 à 17 h 00, HNE, du lundi au vendrediou commandez en ligne sur www.powerplaypro.com Savon – Noir 0˚ – Rouge 15˚...
Page 33
SPYDER Limpiadora eléctrica a presión Instrucciones de montaje, cuidado y uso SPY2030 SPY2030C Lea con atención. Conserve estas instrucciones y adjunte el recibo al manual para referencia futura. IMPORTANTE: NUNCA use un cable alargador con esta unidad. Puede causar daños al motor y ANULAR la garantía.
Page 34
Índice Contenido del paquete ........................Especificaciones del producto ...................... Información de seguridad ......................Interruptor de circuito por falla de conexión a tierra (GFCI) ........... Preparación ............................. Instrucciones de montaje ......................Instrucciones de funcionamiento ....................Cuidado y mantenimiento ......................Solución de problemas ........................
Información de seguridad Lea y comprenda todo este manual antes de intentar el personales o daños a la propiedad, o ambos, y para montaje, operación o instalación del producto. maximizar el rendimiento de la limpiadora eléctrica. • Esta limpiadora eléctrica cumple con la norma CSA y Este manual contiene información que está...
Page 37
Se recomienda que use un protector de bomba (no • NUNCA utilice lanzas u otras piezas que no sean incluido) para evitar que la bomba se congele y agriete. compatibles con esta unidad Powerplay específica. • NUNCA rocíe ninguna toma eléctrica con la limpiadora •...
Preparación Antes de comenzar a montar el producto, asegúrese de Tiempo estimado de montaje: 10 minutos que dispone de todas las piezas. Compare las piezas con la lista de contenido del paquete y la lista de accesorios de ajuste. Si falta alguna pieza o está dañada, comuníquese con el Departamento de atención al cliente por el 855-770-7529, No intente montar el producto.
Page 39
Instrucciones de montaje Encaje la pestaña del portapistola superior (A) en la ranura del lado izquierdo de la unidad limpiadora eléctrica (D). Desde abajo, encaje las pestañas del portapistola inferior (B) en las ranuras del lado izquierdo inferior de la unidad limpiadora eléctrica (D).
Page 40
Instrucciones de montaje Retenga el collar en el otro extremo de la manguera (H). Presione firmemente para conectar el adaptador de la manguera a la pistola aspersora (I). Gire el collar en el sentido horario para asegurarlo. Confirme que la manguera quedó...
Page 41
Instrucciones de montaje Inserte la lanza (K) en la pistola aspersora (I) y gire en el sentido horario para ajustar (NO ajuste en exceso). Nota: SIEMPRE enganche el seguro (J) cuando se cambie las lanzas y las puntas de pulverización para asegurarse de que no se expulsen con fuerza accidentalmente durante el retiro.
Page 42
Instrucciones de montaje Conecte una manguera de jardín al adaptador para manguera de jardín en la parte trasera de la unidad limpiadora eléctrica (D). Nota: Vacíe la manguera para jardín antes de conectarla al adaptador de manguera de jardín. Ya completó el montaje. Lea y cumpla todas las instrucciones de seguridad antes de encender la limpiadora eléctrica.
Instrucciones de funcionamiento Consejos de operación 1. Abra el grifo de suministro de agua. 2. Asegúrese de que el interruptor “ON/OFF” (Encendido/ • Cuando utilice detergente, llene la botella con un Apagado) esté en la posición “OFF” (Apagado). detergente adecuadamente formulado con la relación El interruptor de alimentación tiene los símbolos de agua, siguiendo las instrucciones del recipiente.
Cuidado y mantenimiento Detergentes Limpieza del adaptador para manguera de jardín • Utilice detergentes diseñados para limpiadoras Las mallas dentro del adaptador para manguera de jardín eléctricas. Las ferreterías o tiendas de artículos para deben limpiarse periódicamente. el hogar pueden ofrecer detergentes para diferentes 1.
Cuidado y mantenimiento Almacenamiento 1. Cuando la sesión de lavado a presión termine, apague con el interruptor de alimentación. 2. Desconecte el cable de alimentación de la toma. 3. Cierre el suministro de agua. Accione el gatillo de la pistola aspersora 2 a 3 veces para purgar el exceso de agua y liberar cualquier presión de agua restante.
Solución de problemas Si tiene alguna pregunta sobre el producto, llame al Departamento de atención al cliente por el 1-855-770-7529. Problema Acción correctiva La unidad no enciende. 1. Asegúrese de que la limpiadora eléctrica está en la posición APAGADA. Enchufe el cable de alimentación en una toma de 120 V con conexión a tierra (no debe utilizar una de cable eléctrico alargado).
Page 47
Garantía Powerplay Corporation otorga una garantía limitada al consumidor por un año para este producto. Este producto tiene una garantía limitada al consumidor por 1 (un) año. Lea cuidadosamente lo siguiente y comprenda lo que conlleva la garantía: Este producto ofrece una garantía al comprador al menor original contra defectos en el material y la fabricación durante el lapso de un (1) año y es una garantía completa de todo el equipo (“bumper to bumper”) que incluye la pistola...
Page 48
Repuestos Para los repuestos, llame al Departamento de atención al cliente por el 1-855-770-7529. 9:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del este (EST), de lunes a viernes o haga la solicitud en línea en www.powerplaypro.com. Jabón – Negra 0˚ – Roja 15˚...