Conseils d'entretien /
Maintenance advices
La structure de l'Aquabike Lift est fabriquée en acier et recouverte d'une peinture thermolaquée.
Son traitement anti-corrosion le rend adapté à l'eau chlorée, à l'eau de mer et eaux thermales. Il
ne requiert aucun soin spécial au contact des eaux à pH contrôlé (6,7 / 7,6). Les parties métal-
liques (triangle + boulonnerie) sont en acier inoxydable.
The structure of the Aquabike Lift is made of steel and covered with a powder coated. Its anti-cor-
rosion treatment makes it suitable for chlorinated water, sea water and thermal waters. It requires
no special care in contact with the pH-controlled waters (6.7 / 7.6). Metal parts (triangle + bolts)
are in stainless steel.
Éloignez l'Aquabike Lift du bassin pendant les dosages manuels de produits chimiques ou traite-
ments de choc, pour éviter toute éclaboussure pouvant générer des tâches ou dépôts éventuels
(dues à la concentration de produits chimiques).
Keep the Aquabike Lift pool during chemical assays or manual shock treatments, to prevent any
splashes can generate tasks or deposits (due to the concentration of chemicals).
Sont à éviter les dépôts de poudre, sel, produits agressifs type solvants ou White Spirit, chiffons
ou éponges abrasives, favorisant le processus de corrosion.
Are to avoid powder deposits, salt, corrosive solvent type or white spirit, abrasive sponges or
cloths, favoring the corrosion process.
Durant la période de non-utilisation, l'Aquabike Lift doit être rincé abondamment à l'eau douce,
puis séché et stocké dans un endroit éloigné de tous produits chimiques, ainsi que d'appareils
utilisés pour le dosage des produits chimiques d'entretien de la piscine.
When you are not using the Aquabike Lift, it must be rinsed thoroughly with soft water, then dried
and stored in a location away from chemical products, as well as equipment used for dosing
chemical products for pool maintenance.
9