SVE660/670/680
Sistema eléctrico de vacío
Electric vacuum clamping system
Système électrique à vide
Elektrisches Druckluft Vakuum-Spannsystem
24
24
Fig. 12
• Para una correcta fijación las dos llaves de paso deberán
permanecer cerradas.
• For a correct fixing both valves must be closed.
• Pour une fixation correcte les deux valves doivent être
fermées.
• Zur sicheren Befestigung müssen beide Ventile geschlossen
sein.
• Per una corretta fissazione i due rubinetti devono rimanere
chiusi.
• Para uma fixação correta, as dois valvolas devem permane-
cer fechados.
• Для правильной фиксации оба клапана должны быть
закрыты.
• W celu prawidłowego zamocowania oba zawory muszą być
zamknięte.
Sistema elettrico a vuoto
Sistema elétrico de vácuo
Для правильной фиксации оба клапана должны быть закрыты.
Elektryczny system zasysania
• Fijar la unidad a un banco de trabajo mediante los sargentos
incluidos en el kit y conectar el cable a la unidad (Fig. 3, 4).
Para trabajar con la unidad de vacío seguir el mismo procedi-
miento que con la unidad SVE600.
• Fix the unit to a workbench by the two included clamps
and connect the electrical wire to the unit (Fig. 3, 4). For wor-
king with the vacuum unit follow the same procedure than
the SVE600.
• Fixer l'unité à un banc de travail avec le deux serre-joints com-
pris et connecter le câble électrique à l'unité (Fig. 3, 4). Pour
travailler suivez les mêmes instructions que avec le SVE600.
• Befestigen Sie die Einheit auf der Werkbank mit den
zwei mitgelieferten Schraubzwingen und schließen Sie das
Stromkabel an (Abb. 3. 4). Die Arbeitsweise des Vakuumspan-
Fig. 13
ners ist die gleiche wie bei Modell SVE600.
• Fissare l'unità a un banco di lavoro utilizzando i morsetti in-
clusi nel kit e collegare il cavo all'unità (Fig. 3, 4). Per lavorare
seguire la stessa procedura utilizzata per l'unità SVE600.
• Corrija a unidade em um banco de trabalho usando os sar-
gentos incluídos no kit e conecte o cabo à unidade (Fig. 3, 4).
Para trabalhar com a unidade de vácuo, siga o mesmo proce-
dimento que com a unidade SVE600.
• Зафиксируйте устройство на рабочем столе при помощи
двух включенных в поставку зажимов и подсоедините
электрический провод к нему (Рис. 3, 4). Для работы с
вакуумным узлом выполните те же самые процедуры, что
и для SVE600.
• Zamocuj narzędzie do stołu roboczego za pomocą dwóch
załączonych ścisków i podłącz kabel do grupy próżniowej (Rys.
3, 4). Należy postępować według tych samych wskazówek jak
Fig. 14
w przypadku SVE600.