Télécharger Imprimer la page

GALA Next Instructions De Montage page 2

Publicité

2
OBSERVACIONES
Este producto
ha sido diseñado, fabricado y
verificado por nuestro personal técnico.
La instalación de la Cabina de hidromasaje Next
debe ser efectuada por personal autorizado por
Cerámicas Gala, S.A.
EL NO CUMPLIMIENTO DE ESTA NORMA
IMPLICA LA PERDIDA DE LA GARANTÍA DEL
PRODUCTO.
A continuación les exponemos los puntos básicos
para realizar una correcta instalación.
Se recomienda colocar llaves de corte en las tomas
de agua.
Antes de proceder a su instalación, comprobar que
los componentes no han sufrido
durante el transporte.
OBSERVATIONS
This product has been designed, manufactured
and checked by our technical staff.
The hydromassage cabin Next installation must be
carried out by staff authorised by Cerámicas Gala,
S.A.
FAILURE TO COMPLY WITH THIS RULE MEANS
THE LOSS OF THE PRODUCT GUARANTEE.
Below we set out the main points for carrying out
the pre-installation properly.
It is recommended to place stopcocks at the water
outlets.
Before carrying out the installation, check that the
components have not suffered any damage in the
transporting.
REMARQUES
Ce produit a été conçu, fabriqué et contrôlé par
notre service technique.
L'installation du modèle cabine d´hydromassage
Next doit être effectuée par des techniciens agréés
Céramicas Gala, S.A.
LE
NON
RESPECT
ENTRAÎNE LA NON VALIDITÉ DE LA GARANTIE
DE CE PRODUIT.
Afin d'effectuer une correcte installation du
matériel, veillez à respecter les conditions
présentées ci-dessous.
Il est recommandé d'installer le robinet d'arrêt au
niveau des prises d'eau.
Avant de procéder à l'installation, vérifiez que les
composants n'ont subi aucun dommage lors du
transport.
ningún daño
DE
CETTE
NORME
Todos los componenetes de la Cabina de hidromasaje
Next debe conservar sus protecciones hasta el final
de la obra, con el fin de prevenir posibles
desperfectos.
Para manejar la columna se cogerá por el armazón.
No se utilizarán los accesorios de ducha como
asideros durante la manipulación de la columna.
El transporte de los componentes se hará de forma
cuidadosa evitando su arrastre y la sujección por las
tuberías, en el caso de la columna.
Cuando se apoye algún componente en suelo o pared
se extremarán los cuidados para evitar roturas de los
vidrios o deformaciones del aluminio.
Es conveniente purgar las tuberías antes de realizar
las conexiones de agua caliente y agua fría.
Determinado tipo de calzado puede rayar la superficie
del plato de ducha, por lo que recomendamos, se
proteja este mediante un paño o plástico durante el
montaje.
All of the hydromassage cabin Next components must
retain their protective elements until the end of the
work, with the aim of preventing possible faults.
The shower column should be held by the frame when
handling it. The shower accessory parts should not be
used as grab bars during the handling of the column.
The transporting of the components will be carried out
carefully, avoiding it being dragged and becoming fast
by the tubes, in the case of the column.
When any element is leant on the floor or against the
wall, care must be taken to avoid the glass being
broken or the aluminium being dented.
It is appropriate to rinse the pipes out before making the
hot water and cold water connections.
Certain types of footwear could scratch the surface of
the acrylic shower tray. This is why we recommend you
protect them with a piece of plastic or cloth during
assembly.
Tous
les
composants
d´hydromassage
Next
protection jusqu'à la fin des travaux. Cette précaution
permettra d'éviter tout défaut.
La colonne de douche sera manipulée à partir du bâti.
Les accessoires de douche ne devront pas servir de
levier lors de la manipulation de la colonne de douche.
Le transport des composants se fera avec soin en
évitant de les prendre et soutenir par la tuyauterie,
dans le cas de la colonne de douche.
Faites attention lors de la pose d'un composant sur le
sol, ce qui pourrait entraîner des bris de verre ou des
déformations de l'aluminium.
Il est recommandé de purger les tuyauteries avant
d'effectuer les raccordements d'eau chaude et froide.
Certaines chaussures peuvent rayer la surface du
receveur de douche. Il est par conséquent conseillé de
le recouvrir d'un drap ou plastique lors de l'installation.
du
modèle
cabine
doivent
conserver
leur

Publicité

loading