Publicité

Liens rapides

Lastgeregelter Lokdecoder
für Gleichstrommotoren
DC engines - Motorola format
Décodeur avec compensation de
charge pour locomotive avec
moteur continu - Format Motorola
Lastgeregelde Locdecoder
voor gelijkstroommotoren
LD-G-14
Motorola-Format
Locomotive Decoder
with load control for
Motorola-format
Art.-Nr. 22-01-081
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Anleitung
n
Manual
n
Mode d´emploi
n
Handleiding
n
n
n
n

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola LD-G-14

  • Page 1 LD-G-14 Lastgeregelter Lokdecoder für Gleichstrommotoren Motorola-Format Locomotive Decoder with load control for Anleitung DC engines - Motorola format Décodeur avec compensation de Manual charge pour locomotive avec Mode d´emploi moteur continu - Format Motorola Lastgeregelde Locdecoder Handleiding voor gelijkstroommotoren Motorola-format...
  • Page 2 © 01/2007 Tams Elektronik GmbH Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der Übersetzung vorbehalten. Vervielfältigungen und Reproduktionen jeglicher Form bedürfen schriftlichen Genehmigung durch die Tams Elektronik GmbH. Deutsch Technische Änderungen vorbehalten. English © 01/2007 Tams Elektronik GmbH All rights reserved.
  • Page 3: Table Des Matières

    Français LD-G-14 Sommaire Comment ce mode d'emploi va vous aider Du bon usage du matériel Conseils concernant la sécurité Normes européennes Fonction Caractéristiques techniques Vérifier le contenu Outillage et matériel nécessaires Pour réussir vos soudures Monter le décodeur dans la locomotive Programmer le décodeur pour locomotive...
  • Page 4: Comment Ce Mode D'emploi Va Vous Aider

    Le décodeur est destiné à être monté dans un modèle réduit de locomotive mue par un moteur à courant continu. Il exploite les signaux numériques au format Motorola envoyés par la centrale à son adresse et pilote le moteur ainsi que des fonctions supplémentaires de la locomotive.
  • Page 5: Conseils Concernant La Sécurité

    Français LD-G-14 Conseils concernant la sécurité Dangers mécaniques Les câbles et autres composants coupés présentent des parties tranchantes qui peuvent provoquer des coupures de la peau. Soyez prudent en les prenant en main. Des dégâts visibles sur des composants peuvent entraîner un danger incalculable.
  • Page 6 LD-G-14 Français Danger d'incendie La panne chaude du fer à souder entrant en contact avec un matériau inflammable crée un risque d'incendie. L'incendie peut provoquer des blessures ou la mort par brûlures ou asphyxie. Ne branchez au secteur le fer à souder que durant le temps effectif de la soudure. Maintenez la panne éloignée de tout matériau inflammable.
  • Page 7: Normes Européennes

    Pour les réparations, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Fonction Le décodeur est prévu pour fonctionner au format Motorola II et peut être réglé sur l'une des 255 adresses. Il lit les ordres envoyés à son adresse par la centrale et les transmet à la locomotive. Il pilote le moteur de la locomotive ainsi que quatre sorties de fonction sur lesquelles peut être connecté...
  • Page 8 LD-G-14 Français En mode analogique, le décodeur inverse le sens de marche et les feux lorsqu’il reçoit la surtension pour l’inversion. Les feux sont allumés en permanence en conformité avec le sens de marche. Il est impossible de les éteindre ou de commander les fonctions supplémentaires.
  • Page 9 Le décodeur dispose de 27 pas de vitesse. L’utilisation des 27 pas de vitesse n’est possible qu’avec des centrales qui supportent ce mode au format Motorola (par MasterControl). Les centrales qui ne supportent que 14 pas de vitesse commandent un pas sur deux.
  • Page 10 La programmation des VC des décodeurs au format DCC est fixée dans les directives de la NMRA. La programmation des VC de ce décodeur au format Motorola s’appuie sur cette procédure, mais diffère sur quelques points, en particulier, la programmation sur la voie de programmation DCC n’est pas possible.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Les fonctions spéciales f1, f2, f3 (marche et arrêt de l’accélération et du freinage) et f4 (marche et arrêt de la vitesse de manœuvre) ne sont pas disponibles dans le format Motorola I. La programmation du décodeur n’est possible que par la programmation des VC.
  • Page 12: Vérifier Le Contenu

    LD-G-14 Français Vérifier le contenu Immédiatement après le déballage, vérifiez que le contenu est complet : § un décodeur § un mode d'emploi Remarque : Selon la production, il peut arriver que la platine ne soit pas complètement équipée. Ceci n'est pas un défaut.
  • Page 13: Monter Le Décodeur Dans La Locomotive

    Français LD-G-14 § N’utilisez que de la soudure électronique avec flux. § N’utilisez pas de pâte à souder ni de liquide décapant. Ils contiennent de l’acide qui détruit les composants et les pistes conductrices. § Soudez rapidement. Un contact prolongé détruit les composants ou décolle les œillets de soudage et les pistes.
  • Page 14 LD-G-14 Français Attention : dispositifs antiparasites fixés moteur câbles d'alimentation doivent être enlevés ! moteur l'antiparasitage forment un ensemble. Le retrait de l'antiparasitage peut provoquer de graves disfonctionnements. Soudez le câble venant du frotteur au point X1 et le câble de masse au point X2.
  • Page 15 Français LD-G-14 Les feux avant et arrière doivent être connectés aux points X5 et X4 si vous utilisez le décodeur en mode analogique. Attention : Le retour commun pour toutes les fonctions accessoires (point X3) ne doit en aucun cas entrer en contact avec la masse de la locomotive. Risque de court-circuit ! Le décodeur peut être détruit lors de sa mise en service.
  • Page 16 LD-G-14 Français Fixation du décodeur de locomotive Lorsque tous les branchements sont effectués, le décodeur devrait être fixé. Cela peut être fait à l'aide d'un adhésif double face. Attention : Le décodeur peut chauffer pendant son usage. Il ne doit donc pas être pris dans une gaine rétractable ou enveloppé...
  • Page 17: Programmer Le Décodeur Pour Locomotive

    LD-G-14 Programmer le décodeur pour locomotive Pour la plus part des centrales numériques qui supportent le format Motorola II (par exemple Tams MasterControl, Märklin* Control Unit, Uhlenbrock* Intellibox), le mode programmation vous offre deux possibilités de programmation : programmation de VC programmation en ligne La Central Station et la Mobile Station de Märklin* permettent de...
  • Page 18 Mettre la centrale sous tension ou faire une RAZ de la centrale. Saisir l’adresse actuelle ou l’adresse 80 Toutes les fonctions sur « off ». Sélectionner le format Motorola I pour Intellibox? l’adresse saisie. Appuyer sur la touche « STOP » à Voie hors tension.
  • Page 19 Motorola II par exemple l’Intellibox** d’Uhlenbrock). Pour ces centrales, l’adresse actuelle ou « 80 » doit être configurée au format Motorola I. Dès que le décodeur est en mode programme, il faut repasser au format Motorola II.
  • Page 20 LD-G-14 Français Nom de CV N° Valeur Remarques (Condition d´origine) Adresse 1, 2, 3 ... 255 (78) vitesse de 1, 2, 3 ... 80 = Tension d'alimentation du démarrage moteur au pas de vitesse 1. La (16) valeur "0" correspond à 0 volt, la valeur "80"...
  • Page 21 Français LD-G-14 Nom de CV N° Valeur Remarques (Condition d´origine) Surtension 100 ... 200 = La tension qui produit d’inversion en l’inversion du sens de marche. (150) analogique Atténuation de 1, 2, 3 ... 7 Atténuation des sorties. la sortie 1 = Tension de sortie.
  • Page 22 LD-G-14 Français Nom de CV N° Valeur Remarques (Condition d´origine) attribution 0 ... 31 Valeur * f0 – f4 aux Commandé par : sorties : Touche de fonction F0 Touche de fonction F1 Touche de fonction F2 Touche de fonction F3...
  • Page 23 Français LD-G-14 Programmation en ligne Après lancement du mode programmation, vous pouvez exécuter l’une des 4 programmations en ligne suivantes : § la saisie directe de l’adresse, § exécuter une RAZ du décodeur, § régler l’accélération et le freinage et les vérifier pendant la programmation, §...
  • Page 24 LD-G-14 Français RAZ du décodeur Lancer le mode programmation Les feux de la locomotive clignotent (voir ci-dessus) régulièrement. Allumer la fonction f2 Le décodeur retrouve ses réglages d’usine. Le décodeur retourne automatiquement en mode conduite. Paramétrer l’accélération et le freinage...
  • Page 25: Fonctionnement

    Fin du mode programmation. Fonctionnement Temporisation de démarrage et de freinage Dans le format Motorola-II, la touche de fonction f3 permet d’activer ou non la temporisation ; f3 arrêt : temporisation active. La modification des réglages est immédiatement opérationnelle. Si la temporisation est désactivée pendant l’accélération ou le freinage, la locomotive prend...
  • Page 26: Liste De Vérification Pour Recherche Des Anomalies

    à Adaptez les paramètres aux particularités de chaque locomotive. § La locomotive ne réagit pas à f3 et f4. Cause probable : La centrale est réglée au format Motorola-I. à Mettez la centrale au format Motorola-II. § La locomotive ne fonctionne pas en mode analogique.
  • Page 27: Constructeur

    Français LD-G-14 § Après la programmation, la locomotive fonctionne mal ou pas du tout. Cause probable : valeurs données variables configuration dont erronées. à Faites une RAZ du décodeur et recommencez la programmation. § Sur un réseau numérique, la locomotive part brusquement à grande vitesse.
  • Page 28 LD-G-14 Français pour les assemblages et installations effectués conformément au mode d'emploi, dans les règles de l'art, et pour une mise en service et une utilisation telles que prévues. Toute autre exigence est exclue. Notre responsabilité ne va pas au-delà...
  • Page 29 LD-G-14 LD-G-14 Fig. 1: Fig. 2: Anschluß LD-G-14 / Connections LD-G-14 Anschluß LD-G-14 / Connections LD-G-14 Connexion LD-G-14 / Aansluiten LD-G-14 Connexion LD-G-14 / Aansluiten LD-G-14 Schleifer / Slider / Frotteur / Sleper Gehäuse / Housing / Masse / Huis Rückleiter für alle Funktionen / Return conductor for all functions...
  • Page 30 LD-G-14 LD-G-14 Fig. 4: Schaltplan - Circuit diagram - Schéma de principe - Schakelschema Seite - Page - Page - Pagina II Seite - Page - Page - Pagina II...
  • Page 31 Aktuelle Informationen und Tipps: Information and tips: Informations et conseils: Actuele informatie en tips: http://www.tams-online.de Garantie und Service: Warranty and service: Garantie et service: Garantie en service: Tams Elektronik GmbH Rupsteinstraße 10 D-30625 Hannover fon: +49 (0)511 / 55 60 60 fax: +49 (0)511 / 55 61 61 e-mail: info@tams-online.de...

Ce manuel est également adapté pour:

22-01-081

Table des Matières