Masquer les pouces Voir aussi pour BAR 83:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mise en service
Capteur de pression avec cellule de
mesure en métal
VEGABAR 83
Foundation Fieldbus
Document ID: 45038

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vega BAR 83

  • Page 1 Mise en service Capteur de pression avec cellule de mesure en métal VEGABAR 83 Foundation Fieldbus Document ID: 45038...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation appropriée ....................... 5 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 5 Consignes de sécurité...
  • Page 3 Table des matières Mise en service avec d'autres systèmes ................50 8.1 Programmes de configuration DD .................. 50 Diagnostic, gestion des actifs et service ................51 Entretien ......................... 51 Mémoire de diagnostic ....................51 Fonction de gestion des actifs ..................52 Élimination des défauts ....................55 Remplacement des composants de raccordement au process en cas de version IP68 (25 bars) .........................
  • Page 4: Propos De Ce Document

    Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informa- tions complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné...
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. Utilisation appropriée Le VEGABAR 83 est un capteur de pression pour la mesure de pres- sion process et de niveau hydrostatique.
  • Page 6: Conformité Ue

    2 Pour votre sécurité Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations de sécurité apposées sur l'appareil. 2.5 Conformité UE L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concer- nées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil à ces directives. Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'ac- cueil.
  • Page 7 2 Pour votre sécurité Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en service : • Au chapitre " Emballage, transport et stockage" • au chapitre " Recyclage" VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
  • Page 8: Description Du Produit

    3 Description du produit Description du produit Structure Compris à la livraison La livraison comprend : • Capteur de pression VEGABAR 83 • Vannes de purge, vis de fermeture – en fonction de la version (se reporter au chapitre " Dimensions") Le reste de la livraison se compose de : •...
  • Page 9: Fonctionnement

    Vous trouverez également les données sur votre smartphone : • Télécharger l'appli VEGA depuis l'" Apple App Store" ou depuis le " Google Play Store" • Numérisez le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appa- reil ou •...
  • Page 10: Pression Différentielle Électronique

    3 Description du produit Le VEGABAR 83 convient à la mesure des grandeurs de process Grandeurs de mesure suivantes : • Pression process • Niveau Fig. 2: Mesure de pression process avec VEGABAR 83 Pression différentielle Suivant la version, le VEGABAR 83 est également approprié pour électronique la mesure électronique de la pression différentielle. L'appareil est combiné à cet effet avec un capteur secondaire.
  • Page 11 3 Description du produit Élément de cateur piézorésistif Pour les plages de mesure jusqu'à 40 bar, un élément de capteur piézorésistif est mis en œuvre avec un liquide de transmission de pression interne. Fig. 4: Structure du système de mesure avec élément de capteur piézorésistif Membrane Liquide séparateur Corps de base Élément capteur Élément de capteur (DMS) de jauge extensométrique Un élément de capteur à...
  • Page 12: Conception De Joints D'étanchéité

    3 Description du produit Fig. 6: Structure de la cellule de mesure METEC ® Membrane process Liquide séparateur Adaptateur FeNi Cellule de mesure CERTEC ® Température du système Des sondes de température dans la membrane en céramique ou sur de mesure le corps de base en céramique de la cellule de mesure Mini-CER- détecte la température process actuelle.
  • Page 13: Emballage, Transport Et Stockage

    3 Description du produit 3.3 Emballage, transport et stockage Emballage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de trans- port usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180. L'emballage de l'appareil est en carton non polluant et recyclable.
  • Page 14: Capteurs Secondaires

    VEGABAR 80 permettent une mesure électronique de la pression différentielle. VEGADIS 81 Le VEGADIS 81 est une unité externe de réglage et d'affichage pour les capteurs plics VEGA. ® Adaptateur VEGADIS L'adaptateur VEGADIS est un accessoire pour les capteurs avec boîtier à deux chambres. Il permet de raccorder le VEGADIS 81 au boîtier du capteur à...
  • Page 15: Montage

    4 Montage Montage Remarques générales Remarque: Conditions de Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter process l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les indications à cet égard au chapitre " Caractéristiques techniques" de la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique. Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci.
  • Page 16 4 Montage Évitez tout dommage de l'appareil par des forces latérales, par ex. Vibrations par des vibrations. Il est recommandé de protéger les appareils avec raccord process en matière plastique, par ex. avec filetage G½, au moyen d'un support adapté d'instrument de mesure. En cas de fortes vibrations à l'emplacement de mise en œuvre, il est recommandé d'utiliser la version d'appareil avec électronique externe. Voir chapitre "...
  • Page 17: Informations Concernant Les Applications À Oxygène

    4 Montage Informations concernant les applications à oxygène Applications à oxygène L'oxygène et d'autres gaz peuvent exploser en présence de graisses, lubrifiants et matières synthétiques, si bien qu'il convient de prendre les mesures préventives suivantes : • Tous les composants de l'installation comme par ex. les ins- truments de mesure doivent être nettoyés conformément aux exigencves des normes ou standards reconnus •...
  • Page 18 4 Montage Filtre - Position Fig. 8: Position de l'élément filtre Chambre unique plastique, acier inoxydable (moulage cire perdue) Une chambre - aluminium Chambre unique en acier inoxydable (électropolie) Deux chambres en plastique Deux chambres aluminium acier inoxydable (coulée de précision) Élément filtre Les appareils suivants sont équipés d'un obturateur au lieu d'un élément filtre :...
  • Page 19: Mesure De Pression Process

    4 Montage La Second Line of Defense (SLOD - seconde ligne de défense) est Filtre - Position Second Line of Defense un second niveau de la séparation de processus sous forme d'une exécution étanche au gaz dans le col du boîtier qui empêche la péné- tration de liquides dans le boîtier.
  • Page 20: Disposition De Mesure Pour Les Vapeurs

    4 Montage Fig. 12: Mise en œuvre pour la mesure de pression process de gaz dans des conduites VEGABAR 83 Vanne d'arrêt Tuyauterie Disposition de mesure Observez les informations suivantes concernant la mise en œuvre : pour les vapeurs • Raccordez via un siphon • Ne pas isoler le siphon •...
  • Page 21: Disposition De Mesure Pour Les Liquides

    4 Montage garantie sur le capteur de pression pour des applications de vapeur surchauffée. Disposition de mesure Observez l'information suivante concernant la mise en œuvre : pour les liquides • Installez l'appareil au-dessous de la voie de mesure La prise de pression est donc toujours remplie de liquide et les bulles de gaz peuvent remonter vers la conduite de process.
  • Page 22: Boîtier Externe

    4 Montage Boîtier externe Structure Fig. 16: Disposition composants de raccordement au process, boîtier externe Tuyauterie Composants de raccordement au process Ligne de liaison composants de raccordement au process - boîtier externe Boîtier externe Ligne signal VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
  • Page 23: Raccordement Au Système Bus

    5 Raccordement au système bus Raccordement au système bus Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. • En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protec- tion contre les surtensions Attention ! Ne raccordez ou débranchez que lorsque la tension est coupée.
  • Page 24: Raccordement

    5 Raccordement au système bus capots rouges de protection contre la poussière servant de protection pendant le transport. Remarque: Vous devez remplacer ces capots de protection par des presse- étoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des obturateurs appropriés.
  • Page 25: Boîtier À Chambre Unique

    5 Raccordement au système bus Remarque: Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avec cosse seront enfichés directement dans les ouvertures des bornes. Pour les conducteurs souples sans cosse, presser avec un petit tournevis sur la partie supérieure de la borne ; l'ouverture est alors libérée. Lorsque vous enlevez le tournevis, la borne se referme. 7. Vérifier la bonne fixation des conducteurs dans les bornes en tirant légèrement dessus 8.
  • Page 26: Compartiment De L'électronique

    5 Raccordement au système bus Compartiment de l'élec- tronique 6 7 8 Fig. 19: Compartiment électronique - boîtier à deux chambres Liaison interne au compartiment de raccordement Fiches de contact pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Sélecteur de simulation ("1" = fonctionnement avec autorisation de simula- tion) Compartiment de raccor- dement...
  • Page 27: Boîtier À Deux Chambres Avec Adaptateur Vegadis

    5 Raccordement au système bus 5.5 Boîtier à deux chambres avec adaptateur VEGADIS Compartiment de l'élec- tronique Fig. 21: Vue sur le compartiment de l'électronique avec l'adaptateur VEGADIS pour le raccordement de l'unité de réglage et d'affichage Adaptateur VEGADIS Connecteur mâle-femelle interne Connecteur M12 x 1 Affectation des broches du connecteur Fig.
  • Page 28: Boîtier Ip66/Ip68 (1 Bar)

    5 Raccordement au système bus Boîtier IP66/IP68 (1 bar) Affectation des conduc- teurs câble de raccorde- ment Fig. 23: Affectation des conducteurs câble de raccordement Brun(e) (+) : vers l'alimentation de tension et/ou le système d'exploitation Bleu(e) (-) : vers l'alimentation de tension et/ou le système d'exploitation Blindage Capillaire compensateur de pression avec filtre Boîtier externe pour version IP68 (25 bar)
  • Page 29: Compartiment Électronique Et De Raccordement Pour Alimentation

    5 Raccordement au système bus Compartiment électro- nique et de raccordement pour alimentation 4...20mA 6 7 8 Fig. 25: Compartiment électronique et de raccordement Électronique Presse-étoupe pour l'alimentation en tension Presse-étoupe pour câble de raccordement capteur de mesure Boîte à bornes socle du boîtier 1 2 3 4 Fig.
  • Page 30: Phase De Mise En Marche

    5 Raccordement au système bus Compartiment électro- nique et de raccordement 6 7 8 Fig. 27: Compartiment électronique et de raccordement - boîtier à chambre unique Tension d'alimentation, signal de sortie Fiches de contact pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Sélecteur de simulation ("1"...
  • Page 31: Mise En Service Avec Le Module De Réglage Et D'affichage

    6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 6.1 Insertion du module de réglage et d'affichage Le module de réglage et d'affichage peut être mis en place dans le capteur et à nouveau retiré à tout moment. Vous pouvez choisir entre quatre positions décalées de 90°. Pour ce faire, il n'est pas néces- saire de couper l'alimentation en tension. Procédez comme suit : 1.
  • Page 32: Système De Commande

    6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Fig. 29: Montage du module d'affichage et de réglage dans le boîtier à deux chambres Dans le compartiment de l'électronique Dans le compartiment de raccordement Remarque: Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un hublot.
  • Page 33: Fonctions Temporelles

    6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • Touche [+] : – Modifier la valeur d'un paramètre • Touche [ESC] : – Interrompre la saisie – Retour au menu supérieur Système de commande Vous effectuez le réglage de votre appareil par les quatre touches du module de réglage et d'affichage. L'afficheur LCD vous indique chacun des menus et sous-menus. Les différentes fonctions vous ont été décrites précédemment. Système de commande L'autre solutation pour piloter l'appareil dans le cas de la version et de configuration - Bluetooth du module de réglage et d'affichage est le stylet. Celui-ci Touches avec stylet...
  • Page 34: Paramétrage - Mise En Service Rapide

    6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Dans la seconde vue, la valeur de mesure sélectionnée et la repré- sentation bargraphe correspondante sont affichées. Dans la troisième vue, la valeur de mesure sélectionnée ainsi qu'une deuxième valeur sélectionnable, par ex. la valeur de température, sont affichées. À l'aide de la touche " OK", allez dans le menu de sélection " Langue" lors de la première mise en service de l'appareil.
  • Page 35: Menu Principal

    6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Menu principal Le menu principal est subdivisé en cinq domaines ayant les fonction- nalités suivantes : Mise en service : Réglages relatifs, par ex., au nom de la voie de mesure, à l'application, aux unités, à la correction de position, au réglage, à la sortie signal Affichage : réglages par ex. pour la langue, l'affichage de valeur mesurée, l'éclairage Diagnostic : Informations concernant par ex.
  • Page 36 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives, sauvegardez vos saisies avec [OK] puis passez au point de menu suivant avec [ESC] et [->]. Ce point de menu vous permet de définir les unités de réglage de Unités l'appareil. La sélection détermine l'unité affichée dans les points de menu " Réglage min. (zéro)" et " Réglage max. (span)". Unité de réglage : Si le niveau doit être réglé sur une unité de hauteur, il faudra saisir en plus la densité...
  • Page 37 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Enregistrez vos saisies avec [OK] et avancez au prochain point de menu avec [ESC] et [->]. Après avoir terminé la correction de position, la valeur de mesure actuelle doit être corrigée et réglée sur 0. La valeur de correction est affichée comme valeur offset avec signe inverse.
  • Page 38 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Pour les autres grandeurs de process, comme la pression process, la pression différentielle ou le débit, le réglage est effectué conformé- ment. Réglage zéro Procédez comme suit : 1. Sélectionner le point de menu " Mise en service" avec [->] et confirmer avec [OK]. Sélectionner maintenant, avec [->], le point de menu " Réglage zéro" et confirmer avec [OK]. 2.
  • Page 39 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Pour un réglage avec pression, il vous suffit de saisir la valeur de mesure actuelle affichée à la partie inférieure de l'afficheur. Si les plages de réglage sont dépassées, le message " Valeur en dehors de la plage" apparaît sur l'afficheur. Il est alors possible d'interrompre l'édition avec [ESC] ou de reprendre la valeur limite affichée avec [OK]. Le réglage span est maintenant terminé. Réglage min. - Niveau Procédez comme suit : 1.
  • Page 40: Atténuation

    6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Pour un réglage avec remplissage, il vous suffit de saisir la valeur de mesure actuelle affichée à la partie inférieure de l'afficheur. Atténuation Pour atténuer les variations de valeurs de mesure causées par le process, vous pouvez régler dans ce menu un temps d'intégration compris entre 0 et 999 s. Le pas est de 0,1 s. La durée d'intégration réglée est efficace pour la mesure de niveau et de pression process ainsi que pour toutes les applications de la mesure électronique de pression différentielle.
  • Page 41: Afficheur

    6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage On peut débloquer le paramétrage du capteur dans n'importe quel point du menu en saisissant le PIN. Avertissement ! En cas d'activation du code PIN, le paramétrage par le biais de PAC- Tware/DTM ainsi que d'autres systèmes est également impossible. 6.5.2 Afficheur Langue Ce point de menu vous permet de régler une langue souhaitée.
  • Page 42: État Appareil

    6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage À la livraison, l'éclairage est allumé. 6.5.3 Diagnostic État appareil L'état de l'appareil est affiché dans cette option du menu. En cas de défaut, le code de défaut, par ex. F017, la description du défaut, par ex. " Écart de réglage trop petit" et un nombre à quatre chiffres sont affichés aux fins d'entretien. Les codes de défaut avec description, cause ainsi qu'élimination figurent au chapitre " Gestion des actifs".
  • Page 43: Autres Réglages

    6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Sélectionnez la grandeur de simulation souhaitée et réglez la valeur souhaitée. Pour désactiver une simulation, appuyer sur la touche [ECH] et confirmer le message " Désactiver la simulation" avec la touche [OK]. Avertissement ! En cas de simulation en cours, la valeur simulée est éditée comme signal numérique.
  • Page 44 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • Lire à partir du capteur : Lire les données à partir du capteur et les mémoriser dans le module de réglage et d'affichage • Écrire dans le capteur : Écrire des données à partir du module de réglage et d'affichage dans le capteur Les données et réglages suivants, effectués avec le module de ré- glage et d'affichage, seront mémorisés lors de cette sauvegarde : • Toutes les données des menus " Mise en service" et " Affichage" • Dans le menu " Autres réglages" les points " Reset, date/heure" •...
  • Page 45: Caractéristiques Du Capteur

    6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Date de calibrage usine Dans ce point de menu sont affichées la date de l'étalonnage du capteur en usine ainsi que la date de la dernière modification de pa- ramètres du capteur par le biais du module de réglage et d'affichage ou du PC. Ce point de menu permet d'afficher le numéro d'identification de Device ID l'appareil dans un système Foundation Fieldbus. Caractéristiques du Dans ce point de menu sont affichées des caractéristiques du capteur capteur telles que, entre autres, agrément, raccord process, joint d'étanchéité, plage de mesure, électronique et boîtier. Aperçu des menus Les tableaux ci-dessous contiennent le menu de réglage de l'ap- pareil.
  • Page 46 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Option du menu Paramètres Valeur par défaut Réglage Réglage min./zéro 0,00 bar 0,00 % Réglage Span/Maxi. Plage de mesure nominale en bar 100,00 % Atténuation Temps d'intégration Linéarisation Linéaire, cuve ronde allongée, … défini Linéaire par l'utilisateur Bloquer le paramétrage Verrouillé, validé Débloquée Afficheur Option du menu Valeur par défaut Langue du menu Langue sélectionnée Valeur d'affichage 1...
  • Page 47: Sauvegarder Les Données De Paramétrage

    6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Info Option du menu Paramètres Nom de l'appareil Nom de l'appareil Version d'appareil Version du matériel et du logiciel Date de calibrage usine Date Device ID Numéro d'identification de l'appareil sur un système Foundation-Fieldbus Caractéristiques du cap- Caractéristiques spécifiques à la commande teur Sauvegarder les données de paramétrage Nous vous recommandons de noter les données réglées, par Sur papier exemple dans cette notice de mise en service et de les archiver à...
  • Page 48: Mise En Service Avec Pactware

    7 Mise en service avec PACTware Mise en service avec PACTware Raccordement du PC Directement au capteur via adaptateur d'inter- faces Fig. 33: Raccordement du PC directement au capteur via l'adaptateur d'inter- faces Câble USB vers le PC Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT Capteur Paramétrer Conditions requises...
  • Page 49: Version Standard/Version Complète

    Un programme de calcul de cuves ainsi qu'un multiviewer pour l'affichage et l'analyse des courbes de valeurs de mesure et d'échos mémorisées sont également disponibles. La version standard peut être téléchargée sur www.vega.com/Téléchargements et " Logiciels". Vous pouvez vous procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence VEGA. Sauvegarder les données de paramétrage Nous vous recommandons de documenter et de sauvegarder les données de paramétrage à...
  • Page 50: Mise En Service Avec D'autres Systèmes

    8 Mise en service avec d'autres systèmes Mise en service avec d'autres systèmes 8.1 Programmes de configuration DD Des descriptions d'appareil sont disponibles en tant qu'Enhanced Device Description (EDD) pour des programmes de configuration DD, comme par ex. AMS™ et PDM. Les données peuvent être téléchargées sur www.vega.com/Téléchargements et " Logiciels". VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
  • Page 51: Diagnostic, Gestion Des Actifs Et Service

    9 Diagnostic, gestion des actifs et service Diagnostic, gestion des actifs et service 9.1 Entretien Maintenance Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Mesures contre les col- Dans certaines applications, des colmatages sur la membrane matages peuvent influencer le résultat de la mesure. Prenez donc des mesures préventives selon le capteur et l'application, pour éviter des colma-...
  • Page 52: Fonction De Gestion Des Actifs

    9 Diagnostic, gestion des actifs et service Jusqu'à 500 évènements peuvent être mémorisés avec horodatage Mémoire d'évènements de façon non volatile dans le capteur. Chaque donnée mémorisée comprend la date/l'heure, le type d'évènement, la description de l'évènement et la valeur. Les types d'évènement sont, p.
  • Page 53 9 Diagnostic, gestion des actifs et service En dehors de la spécification (Out of specification) : La valeur de mesure est incertaine, car la spécification de l'appareil est dépassée (par ex. température de l'électronique). Cette signalisation d'état est inactive par défaut. Maintenance requise (Maintenance) : La fonction de l'appareil est limitée par des influences externes. Celles-ci ont des répercussions sur la mesure, mais la valeur de me- sure est encore valable. Une maintenance de l'appareil est à prévoir car il faut s'attendre à ce que celui-ci tombe bientôt en panne (par ex.
  • Page 54: Function Check

    9 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message Diagnosis Bits F113 Erreur dans la communication in- Couper la tension de service Bit 12 terne de l'appareil pendant un court instant Erreur de communi- cation Retourner l'appareil au service réparation F260 Erreur lors de l'étalonnage réali-...
  • Page 55: Élimination Des Défauts

    9 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec Message Diagnosis Bits S605 Pression process mesurée en Contrôler la plage de mesure de Bit 29 dessous ou au-dessus de la l'appareil Valeur de pression in- plage de réglage valide Si nécessaire, utiliser un appa- reil ayant une plage de mesure supérieure Maintenance...
  • Page 56: Remplacement Des Composants De Raccordement Au Process En Cas De Version Ip68 (25 Bars)

    - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
  • Page 57: Remplacement De L'électronique

    9 Diagnostic, gestion des actifs et service Fig. 36: VEGABAR 83 en version IP68 25 bars, et sortie de câble latérale, boîtier externe Composants de raccordement au process Connecteur Vis de fixation Groupe de câbles Câble de raccordement Boîtier externe 3.
  • Page 58: Procédure En Cas De Réparation

    Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à jour du logiciel. Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchar- gement sous www.vega.com. Procédure en cas de réparation Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page...
  • Page 59: Démontage

    10 Démontage 10 Démontage 10.1 Étapes de démontage Pour la dépose de l'appareil, exécutez les étape des chapitres " Monter" et " Raccoder à l'alimentation tension" de la même manière en sens inverse. Attention ! Lors de la dépose, tenez compte des conditions process dans les cuves ou les conduites tubulaires.
  • Page 60: Annexe

    11 Annexe 11 Annexe 11.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil.
  • Page 61 11 Annexe Boîtier Ʋ Boîtier Plastique PBT (polyester), aluminium AlSi10Mg (revêtu par poudre, Base : polyester), 316L Ʋ Presse-étoupe PA, acier inoxydable, laiton Ʋ Presse-étoupe : joint, fermeture NBR, PA Ʋ Joint d'étanchéité couvercle du boîtier Silicone SI 850 R, NBR sans silicone Ʋ...
  • Page 62 11 Annexe Couple de serrage max. pour presse-étoupes NPT et conduits Ʋ Boîtier en matière plastique 10 Nm (7.376 lbf ft) Ʋ Boîtier en aluminium/acier inox 50 Nm (36.88 lbf ft) Grandeur d'entrée - cellule de mesure jauge extensométrique/piézorésistive Les indications servent à un aperçu et se rapportent à la cellule de mesure. Des limitations dues au matériau et à...
  • Page 63 11 Annexe Plages de mesure nominales et résistance de surcharge en psi Plage de mesure nominale Résistance de surcharge Pression maximale Pression minimale Surpression 0 … +5 psig +15 psig -14.5 psig 0 … +15 psig +45 psig -14.5 psig 0 … +30 psig +90 psig -14.5 psig 0 … +150 psig +450 psig -14.5 psig 0 …...
  • Page 64 11 Annexe Plage de mesure nominale Résistance de surcharge Pression maximale Pression minimale 0 … +0,4 bars/0 … +40 kPa +30 bar/+3000 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … +1 bar/0 … +100 kPa +35 bar/+3500 kPa -1 bar/-100 kPa 0 … +2,5 bars/0 … +250 kPa +50 bar/+5000 kPa -1 bar/-100 kPa 0 …...
  • Page 65: Plages De Réglage

    11 Annexe Plage de mesure nominale Résistance de surcharge Pression maximale Pression minimale -0.7 … +0.7 psig +225 psi -14.5 psig -3 … +3 psig +190 psi -14.5 psig -7 … +7 psig +525 psig -14.5 psig Pression absolue 0 … 15 psi 525 psi 0 psi 0 …...
  • Page 66 11 Annexe 100 % 90 % 10 % Fig. 37: Comportement en cas de variation brusque de la grandeur process. t : temps mort ; t : temps de montée ; : temps de réponse impulsionnelle Grandeur de process Signal de sortie VEGABAR 83 VEGABAR 83, IP68 (25 bar), câble de raccordement >...
  • Page 67: Cellule De Mesure Jauge Extensométrique/Piézorésistive

    11 Annexe Classe de précision Non-linéarité, hystérésis et non-répé- Non-linéarité, hystérésis et non-répé- tabilité pour TD 1 : 1 jusqu'à 5 : 1 tabilité pour TD > 5 : 1 0,075 % < 0,075 % < 0,015 % x TD 0,1 % < 0,1 % < 0,02 % x TD 0,2 % < 0,2 % < 0,04 % x TD Influence de la température du produit Modification thermique signal zéro et échelle de sortie Turn down (TD) est la relation plage de mesure nominale /échelle de mesure réglée.
  • Page 68: Cellule De Mesure Métallique/Céramique - Standard

    11 Annexe = 0,5 x TD + 0,5 Le tableau reprend des valeurs à titre d'exemple pour des Turn Down typiques. Turn Down TD 1 : 1 TD 2,5 : 1 TD 5 : 1 TD 10 : 1 TD 20 : 1 Facteur FTD 1,75 10,5 Cellule de mesure métallique/céramique - standard Fig. 39: Erreur de température de base F avec TD 1 : 1 TBasis L'erreur de température de base en % dans le graphique ci-dessus peut augmenter du fait de fac-...
  • Page 69: Stabilité À Long Terme - Cellule De Mesure Céramique/Métallique

    11 Annexe Stabilité à long terme (conformément à DIN 16086) Valable pour la sortie signal respective (par ex. HART, Profibus PA) numérique ainsi que pour la sortie courant analogique 4 … 20 mA sous conditions de référence. Les indications se rapportent à l'échelle de mesure réglée. Turn down (TD) représente le rapport plage de mesure nominale/ échelle de mesure réglée.
  • Page 70: Derating De Température

    11 Annexe Joint d'étan- Version de capteur chéité Standard Plage de tem- Raccords hygiéniques Version pour pérature applications à étendue oxygène ≥ 1 mbar ≥ 1 mbar ≥ 10 mbar ≥ 10 mbar Sans prise -20/-40 … +105 °C en compte du – – – (-4/-40 … +221 °F) joint -20 …...
  • Page 71: Pression Process Pression Process Tolérée

    11 Annexe Température process SIP (SIP = Sterilization in place) Alimentation en vapeur pendant 2 h +150 °C (+302 °F) Pression process Pression process tolérée voir l'indication " Process pressure" sur la plaque signa- létique Contrainte mécanique Sans zone de refroidissement Avec zone de refroidissement Toutes les versions Boîtier en acier...
  • Page 72 11 Annexe 80 °C (176 °F) 65 °C (149 °F) 0 °C (32 °F) 150 °C 180 °C (302 °F) (356 °F) Fig. 43: Derating de température VEGABAR 83, version jusqu'à +180 °C (+356 °F) Température process Température ambiante 80 °C (176 °F) 65 °C (149 °F)
  • Page 73 11 Annexe Matériau du presse-étoupe/insert Diamètre du câble de joint 5 … 9 mm 6 … 12 mm 7 … 12 mm 10 … 14 mm PA/NBR ● ● – ● Laiton, nickelé/NBR ● ● – – Acier inoxydable/NBR – –...
  • Page 74: Horloge Intégrée

    11 Annexe Version de capteur Structure ligne de liaison Longueur de ligne max. Blindé 4 … 20 mA/HART 50 m ● 4 … 20 mA/HART SIL Profibus PA, Foundation Fieldbus 25 m ● Interface vers le capteur secondaire Transmission des données numérique (bus I²C) Structure ligne de liaison 4 fils, blindé...
  • Page 75: Communication D'appareil Foundation Fieldbus

    11 Annexe Mesures de protection électrique Matériau du boîtier Version Protection selon Protection selon CEI 60529 NEMA Plastique Chambre unique IP66/IP67 Type 4X Deux chambres Aluminium Chambre unique IP66/IP67 Type 4X IP66/IP68 (0,2 bar) Type 6P IP68 (1 bar) Deux chambres IP66/IP67 Type 4X IP66/IP68 (0,2 bar) Type 6P Acier inox (électropoli)
  • Page 76: Calcul De L'écart Total

    11 Annexe Revisions Data DD-Revision Rev_01 CFF-File 020101.cff Device Revision 0101.ff0, 0101.ff5 Cff-Revision xx xx 01 Device révision logicielle > 1.1.0 ITK (Interoperability Test Kit) Number 6.2.0 Electricial Characteristics Physicial Layer Type Low-power signaling, bus-powered, FISCO I.S. Input Impedance > 3000 Ohms between 7.8 KHz - 39 KHz Unbalanced Capacitance <...
  • Page 77: Calcul De L'écart Total - Exemple Issu De La Pratique

    11 Annexe Selon DIN 16086, l'écart total F est la somme de la déviation de base F et de la stabilité à long total perf terme F stab total perf stab La déviation de base F est composée pour sa part de la modification thermique du signal zéro et perf de la plage de sortie F (erreur de température) ainsi que de l'écart de mesure F = √((F + (F...
  • Page 78 11 Annexe 2. Détermination de l'erreur de température F 0,75 0,45 0,15 -40 °C 10 °C 20 °C 40 °C 50 °C 150 °C 100 °C -0,15 -0,3 -0,45 -0,6 -0,75 T / °C -0,9 Fig. 45: Détermination de l'erreur de température de base pour l'exemple ci-dessus : F = 0,15 % TBase Classe de précision...
  • Page 79: Dimensions

    L'exemple montre que l'erreur de mesure peut dans la pratique être sensiblement plus élevée que la précision de base. Les causes en sont l'effet de la température et le Turn Down. 11.5 Dimensions Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détaillés sur www.vega.com sous " Téléchargements" et " Dessins". Boîtier en matière plastique ~ 69 mm ~ 84 mm (2.72")
  • Page 80: Boîtier En Aluminium

    11 Annexe Boîtier en aluminium ~ 116 mm ~ 87 mm (3.43") (4.57") ø 86 mm ø 86 mm (3.39") (3.39") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT Fig. 47: Variantes de boîtier en protection IP66/IP68 (0,2 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 18 mm/0.71 in) Une chambre - aluminium Aluminium - 2 chambres...
  • Page 81 11 Annexe Boîtier en acier inoxydable ~ 69 mm ~ 87 mm ~ 59 mm (2.72") (3.43") (2.32") ø 86 mm ø 80 mm ø 79 mm (3.39") (3.15") (3.11") M16x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ M20x1,5/ ½ NPT ½ NPT Fig.
  • Page 82 11 Annexe Boîtier en acier inoxydable en protection IP69K ~ 59 mm (2.3") ø 80 mm (3.15") M20x1,5/ ½ NPT Fig. 51: Variante de boîtier en protection IP69K (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 9 mm/0.35 in) Chambre unique en acier inoxydable (électropolie) VEGABAR 83 •...
  • Page 83 11 Annexe Boîtier externe pour version IP68 82 mm (3.23") 41,6 mm (1.64") 41,6 mm 110 mm x 90 mm (1.64") (4.33" x 3.54") ~ 66 mm (2.60") 90 mm (3.54") 70 mm (2.76") 8 mm (0.12") (0.32") 110 mm x 90 mm (4.33"...
  • Page 84 11 Annexe VEGABAR 83, raccord fileté non arasant ø 36 mm ø 36 mm ( 1.42 ") ( 1.42 ") SW 27mm SW 27mm ø 44,5 mm (1.06") (1.06") ( 1.75 ") ø 3 mm ø 3 mm M20x1,5 G½ SW 27mm (0.12") ( 0.12 ") ø...
  • Page 85 11 Annexe VEGABAR 83, raccord fileté arasant ø 36 mm ø 36 mm ø 36 mm SW 27mm SW 41mm (1.42") (1.42") (1.42") SW 46mm (1.61") (1.06") (1.81") G1½ G½ ø 18mm ø 30 mm (0.71") (1.18") ø 55 mm (2.17") ø 36 mm ø...
  • Page 86: Vegabar 83, Raccord Hygiénique 150 °C (Cellule De Mesure Jauge Extensométrique/ Piézorésistive)

    11 Annexe VEGABAR 83, raccord hygiénique 150 °C (cellule de mesure jauge extensométrique/ piézorésistive) ø 36 mm ø 36 mm ø 36 mm (1.42") (1.42") (1.42") ø 64 mm ø 84 mm ø 78 mm (2.52") (3.31") (3.07") ø 36 mm ø 36 mm ø 36 mm (1.42") (1.42") (1.42") ø...
  • Page 87 11 Annexe VEGABAR 83, raccord hygiénique 150 °C (cellule de mesure METEC ® ø 84 mm ø 64 mm ø 78 mm (2.52") (3.07") (3.31") ø 66 mm ø 78 mm ø 78 mm (2.60") (3.07") (3.07") ø 105 mm (4.13") Fig. 56: VEGABAR 83, raccord hygiénique 150 °C (cellule de mesure METEC ®...
  • Page 88: Vegabar 83, Raccord À Bride 150 °C (Cellule De Mesure Jauge Extensométrique/ Piézorésistive)

    11 Annexe VEGABAR 83, raccord à bride 150 °C (cellule de mesure jauge extensométrique/ piézorésistive) A8, B2, B5, CD, A6 4xø18 4xø18 8xø18 8xø22 8xø22 4xø18 inch 0.71" 4.33" 4xø 0.71" 0.12" 5.91" 3.47" 0.79" 4.92" 6.50" 4xø 0.71" 4.02" 0.12" 7.87" 0.95" 6.30" 8xø 0.71" 5.43" 0.12" 9.25" 0.95" 7.48" 8xø...
  • Page 89 11 Annexe VEGABAR 83, Raccord à bride 180 °C/200 °C (cellule de mesure céramique/métallique) A8, B2, B5, CD, A6 4xø18 4xø18 8xø18 8xø22 8xø26 4xø18 inch 5.91" 0.71" 4.33" 4xø 0.71" 3.47" 0.12" 6.50" 0.79" 4.92" 4xø 0.71" 4.02" 0.12" 7.87" 0.95" 6.30" 8xø 0.71" 5.43" 0.12" 9.25" 0.95" 7.48" 8xø 0.87" 6.38"...
  • Page 90: Droits De Propriété Industrielle

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Page 91 INDEX INDEX Accès au service 44 Raccordement électrique 24 Applications à oxygène 17 Réglage 39 Atténuation 40 – Pression process 38 – Unité 36 Régler la date/l'heure 43 Changer la langue 41 Régler l'affichage 41 Codes de défaut 53, 54, 55 Réparation 58 Compensation de pression 18, 19 Reset –...
  • Page 92: Date D'impression

    Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2022 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 Tél. +49 7836 50-0 77761 Schiltach E-mail: info.de@vega.com...

Table des Matières