Deutsch
Einbauanleitung
IZAR RADIO EXTERN AIR
1. Allgemein
Diese Anleitung wendet sich an ausgebildetes Fachpersonal im Bereich des Elektrogewerbes. Das
Personal muss mit der Installation und dem Umgang elektrischer Geräte sowie der Funktionsweise
eines M-Bus-Netzwerkes geschult sein.
2. Produktbeschreibung
Der IZAR RADIO EXTERN AIR ist eine elektronische Messeinheit für Temperatur und Feuchtigkeit.
Die Daten werden in einstellbaren Sendeintervallen an einen mobilen oder stationären Empfänger
(IZAR RDC, IZAR RECEIVER BT) gesendet. Das Telegramm ist gemäß OMS Spezifikationen.
2.1 Datenauslesung
Mobil
Der IZAR TABLET sammelt in Verbindung mit dem IZAR RECEIVER BT die Daten im Vorbeigehen
oder -fahren ein. Nach einer Auslesetour werden die Daten direkt an den Zentralrechner mit
IZAR@NET oder an das IZAR PLUS PORTAL übertragen.
Stationär:
Ein IZAR RDC STANDARD oder IZAR RDC PREMIUM sammelt und speichert die Daten, um diese
zyklisch an einen zentralen FTP-Server zu übermitteln. Die Visualisierung kann mit IZAR@NET
oder IZAR PLUS PORTAL gemacht werden.
3. Verwendung
Die Sensoren sind ausschließlich für den Betrieb in geschlossen, trockenen Innenräumen vorgese-
hen und dürfen nur dort eingesetzt werden.
Jegliche Manipulation oder Installation, die nicht ordnungsgemäß und nicht entspre-
chend den Vorschriften erfolgt, entbindet den Hersteller von jeglicher Verantwortung.
Diese liegt ausschließlich beim Verursacher.
4. Lieferumfang
IZAR RADIO EXTERN AIR (Sensor mit Gehäuse)
2 Alkali Batterien Größe AA
Montageset bestehend aus 2 Dübel (5 mm) und 2 Schrauben (3 x 30 mm)
Anleitung
5. Montage
5.1 Montageort (Wandmontage)
Den IZAR RADIO EXTERN AIR vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
Außerdem den Sensor mit einem Abstand von >1,5 m zur Außenwand, zum Boden, zur Außentür
und zum Heizkörper montieren.
Somit erhält man eine genauere Messung mit weniger Störgrößen.
5.2 Verriegelung öffnen (siehe Abb. I)
Stecken Sie einen passenden Schlitz-Schraubendreher nacheinander in die Verrielungsöffnun-
gen am Gehäusedeckel, um die Verriegelungen zu lösen.
Heben Sie den Gehäusedeckel an und entfernen Sie ihn.
5.3 Montageplatte an der Wand befestigen
Die Montageplatte ist mit UP und DOWN für die korrekte Orientierung gekennzeichnet.
Montageplatte am gewünschten Ort mit Hilfe der mitgelieferten Dübel und Schrauben mon-
tieren.
Die Schraubenköpfe dürfen nicht über die Kante der
Montageplatte herausragen, da sonst beim Schließen des
Gehäuses die Elektronik beschädigt werden kann!
Diese
Anleitung ist
Die im Kreis angeordneten Langlöcher haben einen
dem Endkunden
Abstand von 60 mm und können so zur einfachen Mon-
auszuhändigen.
This
guide must be given to
tage auf eine Unterputz- oder Hohlwanddose genutzt
the end consumer.
werden.
Ce guide doit être
donnée au client
final.
I
III
5.4 Leiterplatte
Entfernen
Leiterplatte aus dem Gehäusedeckel herauskippen und entfernen (siehe Abb. II).
Konfigurieren
Auf der Bestückungsseite können mit Hilfe
der DIP-Schalter nun die gewünschten Be-
triebsparameter einstellt werden.
Informationen zu den Schaltern befinden sich
auf der Leiterplatte (siehe Abb. III).
Batterien einlegen (siehe Abb. IV)
Der Sensor ist mit einem Sabotagekontakt ausgestattet. Es dürfen zwischen dem Einle-
gen der Batterien und der abgeschlossenen Montage max. 2 Sendezyklen verstreichen
(z.B. bei 5 min Sendezyklus max. 10 min Montagezeit). Ansonsten wird ein permanenter
Fehler im Telegramm übertragen.
Die einschlägigen ESD- (Elektrostatische Entladungen) Vorschriften sind zu beachten.
Für Schäden (insbesondere an der Elektronik), die aus deren Nichtbeachtung resultie-
ren, wird keine Haftung übernommen.
Batterien (AA-Zellen mit 1,5 V Spannung) polungsrichtig einlegen.
Endmontage
Leiterplatte mit den Batterien voran in den Gehäusedeckel einlegen.
Ausrichtung beachten!
Auf der Leiterplatte und auf dem Label des Gehäusedeckels ist die Ausrichtung mit
Pfeilen nach oben gekennzeichnet.
Gehäusedeckel inkl. Leiterplatte auf die Montageplatte klipsen (siehe Abb. V). Hierzu den
Gehäusedeckel an der oberen Kante der Montageplatte einhängen und dann fest aufdrücken.
6. Technische Daten
Funkreichweite
Programmierschnittstelle
Spannungsversorgung
Batterielebenszeit
Sendeintervall
Genauigkeit
Betriebstemperaturbereich -10 ... +55 °C
Luftfeuchtigkeit
7. Transport und Lagerung
Bei Versand von Messgeräten / Komponenten mit Funk per Luftfracht ist der Funk vor
dem Versand zu deaktivieren.
8. Umwelthinweis
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Senden Sie es zum Recycling an den
Hersteller zurück.
9. Zulassung und Konformität
Hiermit erklärt Diehl Metering, dass der Funkanlagentyp IZAR RADIO EXTERN AIR der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgen-
den Internetadresse verfügbar: http://www.diehl.com/de/diehl-metering/produkte-loesungen/
produkt-download/. Bitte wählen Sie dort den Partner "Diehl Metering GmbH" und den Produkt-
bereich "Systemtechnik" aus.
IV
_
+
_
+
Encryption
Enable
Disable
wM-Bus Mode
S-Mode
T mode
Bis zu 600 m (Umgebungsabhängig)
DIP-switches
2xAA Batterien enthalten (austauschbar)
Bis zu 6 Jahre (Sendeintervall 1 min)
Bis zu 12 Jahre (Sendeintervall 15 min)
Die Batterielebenszeit hängt von der Leistung der benutzten Bat-
terie ab
1 min, 5 min, 10 min, 15 min
Typisch ±2 % im Breich zwischen 20-80 %; Typisch ±0,3 °C im
Bereich zwischen -10 °C und 55 °C
20 ... 80 % (nicht kondensierend)
II
V
1
TX interval
3
4
ON
1 min
ON
ON
OFF
5 min
OFF
ON
10 min
ON
OFF
2
15 min
OFF
OFF
ON
OFF