Page 1
Mi Watch User Manual • Mi Watch Benutzerhandbuch • Manuale utente Mi Watch • Manuel d’utilisation de Mi Watch • Manual de usuario de Mi Watch • Руководство пользователя Смарт-часов Mi Watch • Gebruikershandleiding van Mi Watch • Manual do utilizador do Mi Watch •...
Product Overview Before use, please read and comply with the safety precautions in this user manual. Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Microphone & Barometer USB Connector Home Button Contact Point Display Screen Sport Button Heart Rate Sensor Area Charging Dock Note: Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only.
1. Press and hold the home button for three seconds to turn on the watch. Scan the QR code on the display screen with your phone, then download and install the Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite app. You can also download and install the app from the app stores, or scan the QR code below.
How to Use 2. Log into your Mi account in the Xiaomi Wear /Xiaomi Wear Lite app, select Add device and follow the instructions to add your watch. Screen Instructions 3. Grant the pairing request on the watch. When an identical pairing code is displayed on both the phone and the watch, tap Pair on your phone to View notifications: Swipe down from the top on the home screen complete the pairing.
Page 5
Press to switch the data page during a workout. Press to open the shortcut (workout list by default) when not in a workout. Note: You can customize the shortcut via Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite app. Remove the Strap Install the Strap...
Page 6
Charging Specifications 1. Place the watch on the charging dock. Make sure the contact points both on the Name: Mi Watch Wireless Connectivity: Bluetooth 5.0 BLE back of the watch and the charging dock are making contact with each other. Model: XMWTCL02 Battery Capacity: 420 mAh 2.
Safety Precautions When using the watch to measure your heart rate, please hold your wrist still. sunlight, fire, or other conditions with extreme heat. There's a risk of explosion if the battery is incorrectly installed. Only replace with the same or an ●...
Regulatory Compliance Information Safety information WEEE Information Caution All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with Battery abuse or mishandling can cause overheat, liquid leakage, or an explosion. To avoid possible injury, do the following: unsorted household waste.
M.10 Instructions to prevent reasonably foreseeable misuse Produktübersicht A battery incorporated in the equipment and a battery together with its associated components (including cells and electric power generators) shall be so constructed Bitte lesen und beachten Sie vor dem Gebrauch die Sicherheitsvorkehrungen in diesem Benutzerhandbuch. that an electric shock or fire safeguard failure (for example, flammable chemical leakage causing fire or insulation damage) is unlikely, taking all reasonably foreseeable Lesen Sie diese Handbuch vor der Verwendung sorgfältig und bewahren Sie es auf, um zukünftig die Informationen nachlesen zu können.
Page 10
Für die tägliche Benutzung sollten Sie das Band so an Ihrem Handgelenk befestigen, dass es angenehm sitzt, mit etwa einem Fingerbreit Abstand vom Laden Sie die Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite-App herunter und installieren Sie sie, um Ihre Uhr besser verwalten zu können. Sie sollten sich außerdem in Handgelenk.
Page 11
Verwendung 2. Loggen Sie sich in Ihr Mi-Konto in der Xiaomi Wear /Xiaomi Wear Lite-App ein, wählen Sie „Gerät hinzufügen“ und folgen Sie den Anweisungen, um Ihre Bildschirm-Anweisungen Uhr hinzuzufügen. Benachrichtigungen anzeigen: Auf dem Startbildschirm von oben nach unten wischen 3.
Page 12
Drücken, um während des Trainings die Datenseite zu wechseln. Drücken, um die Verknüpfung zu öffnen (standardmäßig: die Workout-Liste), wenn gerade kein Workout stattfindet. Hinweis: Sie können die Verknüpfung über die Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite-App anpassen. Entfernung des Armbands Anbringen des Armbands...
Page 13
Aufladen Spezifikationen WLAN-Verbindung: Bluetooth 5.0 BLE 1. Platzieren Sie die Uhr in der Ladestation. Stellen Sie sicher, dass die Kontaktpunkte auf Bezeichnung: Mi Watch der Rückseite der Uhr Kontakt mit denen der Ladestation haben. Modell: XMWTCL02 Akkukapazität: 420 mAh 2. Schließen Sie die Ladestation an ein Standard-Ladegerät mit einer Ausgangsspannung Gerätename: Bluetooth-Gerät Satellitenortung: GPS &...
Sicherheitshinweise Wenn Sie mit der Uhr Ihre Herzfrequenz messen, sollten Sie Ihr Handgelenk ruhig halten. Bitte verwenden Sie die Uhr in einem Temperaturbereich von -10°C bis 45°C. Wenn die Umgebungstemperatur zu hoch oder zu niedrig ist, kann dies zu ● ●...
Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften Sicherheitsinformationen WEEE-Informationen Vorsicht Ein Missbrauch oder eine fehlerhafte Handhabung des Akkus kann zu Überhitzung, Austreten von Flüssigkeit oder einer Explosion führen. Mögliche Verletzungen können Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind Elektroschrott und Elektrogeräte (WEEE entsprechend EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen wie folgt vermieden werden: nicht mit unsortiertem Haushaltsmüll vermischt werden.
M.10 Anweisungen zur Verhinderung eines hinreichend vorhersehbaren Missbrauchs Panoramica del prodotto Eine in das Gerät eingebaute Batterie und eine Batterie zusammen mit ihren zugehörigen Komponenten (einschließlich Zellen und Stromgeneratoren) müssen so Prima dell’uso, leggere e rispettare le precauzioni di sicurezza contenute nel presente manuale utente. konstruiert sein, dass ein Versagen der Elektroschock- oder Brandschutzsicherung (z.B.
Page 17
Per l’uso giornaliero, regolare il cinturino lasciando una distanza di circa un dito attorno al polso, in modo tale che risulti abbastanza comodo. Assicurarsi Per una migliore gestione dell’ o rologio, scaricare e installare l’app Xiaomi Wear / Xiaomi Wear Lite e accedere al proprio Mi Account per usufruire di che il sensore della frequenza cardiaca riesca a rilevare normalmente i dati necessari.
Modalità d'utilizzo 2. Per aggiungere l’ o rologio, accedere al proprio Mi account nell’app Xiaomi Wear / Xiaomi Wear Lite, quindi selezionare Aggiungi dispositivo e seguire le Istruzioni sullo schermo istruzioni. Per visualizzare le notifiche: scorri dall’alto verso il basso nella schermata iniziale 3.
Page 19
Premere per passare una pagina di dati all’altra durante un allenamento. Premere per aprire la scorciatoia (per difetto, l’ e lenco allenamenti) quando non ci si sta allenando. Nota: la scorciatoia può essere personalizzata mediante l’app Xiaomi Wear / Xiaomi Wear Lite. Rimuovi il cinturino Applica il cinturino...
Ricarica Specifiche tecniche 1. Posizionare l’ o rologio sulla base di ricarica. Accertarsi che i punti di contatto presenti sul Nome: Mi Watch Connettività wireless: Bluetooth 5.0 BLE retro dell’ o rologio e sulla base di ricarica entrino a contatto gli uni con gli altri. Modello: XMWTCL02 Capacità...
Precauzioni di sicurezza Tenere il polso fermo durante la misurazione della frequenza cardiaca con l’ o rologio. Utilizzare l’ o rologio in un intervallo di temperatura compreso tra -10 e 45 °C. Una temperatura ambiente troppo bassa o troppo elevata potrebbe causare ●...
Informazioni sulla conformità a normative e standard Informazioni di sicurezza Informazioni RAEE Attenzione La manomissione o l'utilizzo improprio della batteria possono causare surriscaldamento, perdita di liquido o esplosione. Per evitare possibili lesioni, procedere come Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE in base alla direttiva 2012/19/UE) che indicato di seguito: non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differenziati.
Présentation du produit M.10 Istruzioni per prevenire abusi ragionevolmente prevedibili Una batteria incorporata nell'apparecchiatura e una batteria insieme ai suoi componenti associati (compresi celle e generatori di energia elettrica) devono essere Avant d’utiliser le produit, veuillez lire et respecter les consignes de sécurité énoncées dans le présent manuel d’utilisation. costruite in modo tale che sia improbabile una scossa elettrica o un guasto di protezione antincendio (ad esempio una perdita chimica infiammabile che causa incendi Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Pour une utilisation au quotidien, serrez de manière confortable le bracelet autour de votre poignet en laissant à peu près l’ e space d’un doigt entre l’ o s et Téléchargez et installez l’application Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite pour mieux gérer votre montre, puis connectez-vous à votre compte Mi pour obtenir le bracelet.
Utilisation Instructions à l’écran 2. Connectez-vous à votre compte Mi au sein de l’application Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite, sélectionnez Ajouter un appareil et suivez les instructions pour ajouter votre montre. Afficher les notifications : balayez vers le bas à partir du haut de l’ é cran d’accueil.
Appuyez pour ouvrir le raccourci (liste d’ e ntraînements par défaut) lorsque vous n’ ê tes pas en séance d’ e ntraînement. Remarque : vous pouvez personnaliser le raccourci à l’aide de l’application Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite. Retirer le bracelet...
Charge en cours Caractéristiques Connectivité sans fil : Bluetooth 5.0 BLE 1. Placez la montre sur le socle de charge. Assurez-vous que les zones de contact au Nom : Mi Watch dos de la montre et sur le socle de charge sont en contact. Modèle : XMWTCL02 Capacité...
Consignes de sécurité Lorsque vous utilisez la montre pour mesurer votre fréquence cardiaque, tâchez de garder le poignet immobile. d’autres liquides. ● La montre a une résistance à l’ e au de 5 ATM. Toutefois, cette fonction n’ e st pas permanente et peut diminuer avec le temps. Vous pouvez porter la Utilisez la montre dans une plage de températures comprise entre 10° C et 45° C.
Informations sur la conformité et les réglementations Informations sur la sécurité Informations DEEE Attention Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’ é quipements électriques et électroniques (DEEE dans la Directive européenne 2012/19/ Une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation de la batterie peut provoquer une surchauffe, une fuite de liquide ou une explosion. Pour éviter le risque de UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés.
Descripción del producto M.10 Instructions pour éviter un usage abusif raisonnablement prévisible Une batterie est intégrée dans l'équipement. La batterie est ses composantes (notamment les cellules et les générateurs de puissance électrique) doivent être fabriqués Antes de usar el producto, lea y siga las precauciones de seguridad de este manual de usuario. de manière à...
Para el uso diario, abroche cómodamente la banda alrededor de la muñeca, dejando aproximadamente un dedo de distancia del hueso de la muñeca. Descargue e instale la aplicación Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite para administrar mejor el reloj, e inicie sesión en su Cuenta Mi para disfrutar de más Asegúrese de que el sensor de frecuencia cardíaca puede recopilar datos correctamente.
Modo de uso 2. Inicie sesión en su Cuenta Mi desde la aplicación Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite, seleccione Añadir dispositivo y siga las instrucciones para añadir el Instrucciones de la pantalla reloj. Ver notificaciones: Deslice hacia abajo desde la parte superior de la pantalla de inicio 3.
Page 33
Pulse para cambiar la página de datos durante un entramiento. Pulse para abrir el acceso directo (por defecto será la lista de entrenamientos) cuando no esté realizando un entrenamiento. Nota: Puede personalizar el acceso directo a través de la aplicación Xiaomi Wear/ Xiaomi Wear Lite. Quitarse la correa...
Page 34
Carga Especificaciones 1. Coloque el reloj en la base de carga. Asegúrese de que los puntos de contacto de la parte Nombre: Mi Watch Conexión inalámbrica: Bluetooth 5.0 BLE trasera del reloj estén haciendo contacto con los de la base de carga. Modelo: XMWTCL02 Capacidad de la batería: 420 mAh 2.
Precauciones de seguridad Cuando use el reloj para medir su frecuencia cardíaca, no mueva la muñeca. Este reloj cuenta con una batería integrada que no se puede extraer. No desmonte el reloj. No exponga la batería ni los packs de batería a la luz solar, ●...
Información sobre el cumplimiento de la normativa Información de seguridad Información sobre RAEE ¡Precaución! Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben El abuso o mal manejo de la batería puede causar sobrecalentamiento o una explosión. Para evitar posibles lesiones, haga lo siguiente: mezclarse con residuos domésticos sin clasificar.
Описание изделия M.10 Instrucciones para prevenir un previsible mal uso La batería incorporada en el equipo y otra batería junto a sus componentes asociados (incluyendo las células y los generadores de energía) deberán colocarse de forma Перед началом использования устройства ознакомьтесь с разделом руководства пользователя о мерах предосторожности. tal que un shock eléctrico o fallo de la protección contra incendios (por ejemplo, fuga de químicos inflamables que produzca daños al aislamiento o de incendio) sea poco Перед...
Page 38
При ежедневном использовании удобно затяните браслет вокруг запястья так, чтобы между ним и запястьем оставалось расстояние примерно Загрузите и установите приложение Xiaomi Wear или Xiaomi Wear Lite для более эффективного управления функциям ваших часов, а также в палец. Убедитесь, что датчик пульса работает правильно.
Page 39
Инструкция 2. Войдите в Mi аккаунт с помощью приложения Xiaomi Wear или Xiaomi Wear Lite, выберите пункт "Добавить устройство" и следуйте инструкциям. Инструкции к экрану 3. Создайте запрос на сопряжение часов. Когда на дисплее смартфона и часов отобразится идентичный код, нажмите кнопку "Сопряжение", чтобы...
Page 40
Нажмите, чтобы приостановить или возобновить тренировку; удерживайте, чтобы закончить тренировку. Нажмите, чтобы перейти к следующей странице данных во время тренировки. Нажмите для быстрого доступа к списку тренировок (по умолчанию). Примечание. Быстрый доступ можно настроить в приложениях Xiaomi Wear и Xiaomi Wear Lite. Снятие браслета Надевание браслета...
Зарядка Технические характеристики 1. Поместите часы в зарядную док-станцию. Убедитесь, что контакты на задней панели Название: Смарт-часы Mi Watch Беспроводное подключение: Bluetooth 5.0 BLE часов совпадают с контактами зарядной док-станции. Модель: XMWTCL02 Емкость батареи: 420 мА·ч 2. Подключите зарядную док-станцию к стандартному адаптеру с такими Название устройства: Устройство Bluetooth Спутниковая...
Меры предосторожности Измеряя пульс с помощью часов, не двигайте запястьем. питания, зарядную док-станцию или часы воздействию влаги. ● Используйте часы в температурном диапазоне от –10 °C до 45 °C, иначе они могут работать некорректно. Уровень водонепроницаемости смарт-часов равен 5 АТМ. Однако со временем уровень водонепроницаемости устройства может понизиться. ●...
Productoverzicht Draagwijze Lees vóór gebruik deze gebruikershandleiding en neem de veiligheidswaarschuwingen in acht. Het horloge is geschikt voor dagelijks gebruik. Doe het horloge om en laat één vinger ruimte tussen het bandje en uw pols. Zorg ervoor dat het strak maar Lees vóór gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om later te kunnen raadplegen.
Page 44
Download en installeer de Xiaomi Wear-/Xiaomi Wear Lite-app om uw horloge beter te beheren en meld u aan op uw Mi-account voor meer diensten. 2. Meld u aan bij uw Mi-account in de Xiaomi Wear-/Xiaomi Wear Lite-app, selecteer Apparaat toevoegen en volg de instructies om uw horloge toe te voegen.
Page 45
Indrukken om van gegevenspagina te schakelen tijdens een training. Druk op de knop als u geen training doet om de snelkoppeling te openen (dit staat standaard ingesteld op de trainingslijst). Opmerking: U kunt de snelkoppeling aanpassen in de Xiaomi Wear-/Xiaomi Wear Lite-app.
Page 46
Loskoppelen Opladen Pas de positie van het bandje aan op basis van de omtrek van uw pols. Raadpleeg de onderstaande afbeeldingen als u het bandje wilt verwijderen. 1. Plaats het horloge op het oplaadstation. Zorg ervoor dat de contactpunten achterop Controleer of het bandje goed vastzit door er even aan te trekken nadat u het bandje hebt bevestigd.
Specificaties Veiligheidsmaatregelen Naam: Mi Watch Draadloze connectiviteit: Bluetooth 5.0 BLE Als u het horloge gebruikt om uw hartslag te meten, houd uw pols dan stil. ● Model: XMWTCL02 Batterijcapaciteit: 420 mAh Het horloge is bestand tegen een waterweerstand van 5 atm. Deze functie is echter niet permanent en kan afnemen na verloop van tijd. Het horloge kan ●...
Informatie naleven van de wet- en regelgeving correct werken. AEEA-informatie Het horloge heeft een geïntegreerde accu die niet kan worden verwijderen. Demonteer het horloge niet. Accu's en accupacks mogen niet worden ● Alle producten met dit symbool behoren tot afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA zoals in Richtlijn 2012/19/EU) en mogen niet blootgesteld aan zonlicht, vuur of andere vormen van extreme hitte.
Veiligheidsinformatie M.10 Instructies om redelijkerwijs voorzienbaar misbruik te voorkomen Een in de apparatuur ingebouwde batterij en een batterij samen met de bijbehorende onderdelen (inclusief cellen en elektrische stroomgeneratoren) moeten zo zijn Waarschuwing geconstrueerd dat het onwaarschijnlijk is dat een elektrische schok of brandbeveiliging optreedt (bijvoorbeeld lekkage van ontvlambare chemicaliën die brand of schade aan de isolatie veroorzaakt), rekening houdend met alle redelijkerwijs te verwachten omstandigheden.
Visão geral do produto Como usar Antes de usar, leia e respeite as precauções de segurança indicadas neste manual do utilizador. Para uma utilização diária, aperte confortavelmente a pulseira ao redor do pulso, a cerca de um dedo de largura de distância do osso do pulso. Certifique- Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o para referência futura.
Como ligar Descarregue e instale a aplicação Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite para gerir melhor o seu smartwatch e inicie sessão na conta Mi para obter mais serviços. 2. Inicie sessão na sua conta Mi na aplicação Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite, selecione Adicionar dispositivo e siga as instruções para adicionar o smartwatch.
Premir para mudar a página de dados durante um treino. Pressione para abrir o atalho (lista de exercícios, por predefinição) quando não estiver a praticar um exercício. Nota: pode personalizar o atalho através da app Xiaomi Wear / Xiaomi Wear Lite.
Page 53
Remoção Carregamento Ajuste a posição da fivela de acordo com a circunferência do pulso. Se precisar de remover a bracelete, consulte as figuras abaixo. Certifique-se de que 1. Coloque o smartwatch na estação de carregamento. Certifique-se de que os pontos puxa a bracelete depois de a prender para garantir que fica bem instalada.
Especificações Precauções de segurança Sempre que usar o smartwatch para medir a frequência cardíaca, mantenha o pulso imóvel. Nome: Mi Watch Ligação sem fios: Bluetooth 5.0 BLE ● Modelo: XMWTCL02 Capacidade da bateria: 420 mAh O smartwatch tem um nível de resistência à água de 5 ATM. No entanto, esta função não é permanente e pode diminuir com o tempo. O smartwatch ●...
Informação sobre o cumprimento da regulamentação· Use o smartwatch a uma temperatura entre os -10 °C e os 45 °C. Quando a temperatura ambiente é demasiado elevada ou demasiado baixa, poderá Informações relativas aos REEE ● experienciar anomalias no smartwatch. Todos os produtos que apresentem este símbolo são considerados resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE, conforme a Diretiva 2012/19/ Este smartwatch está...
Informações de segurança M.10 Instruções para prevenir o uso indevido razoavelmente previsto A bateria incorporada no equipamento e a bateria juntamente com os componentes associados (incluindo pilhas e geradores de energia eléctrica) será de tal forma Precaução fabricado que um choque eléctrico ou falha da salvaguarda de incêndio (por exemplo, fuga de químicos inflamáveis que podem causar incêndio ou dano isolado) é pouco provável, tendo em conta todas as condições previstas.
Page 62
제품 소개 温になる場所に置かないでください。バッテリーの交換が適切でない場合爆発のおそれがありますので、同じ種類または同等タイプのバッテリー以外 제품 사용 및 조작 전 "안전 및 주의사항"을 잘 숙지하고 준수해 주세요. とは交換しないでください。 제품 사용 전에 본 설명서를 자세히 읽고 적절하게 보관하세요. 分解したり、衝撃や強い圧力を加えたり、火の中に投げ入れたりしないでください。バッテリーが異常に膨張した場合は使用を中止してください。 ● 마이크, 기압계 爆発のおそれがあるため、Mi Watchまたはバッテリーは絶対に火の中に投げ入れないでください。 ● USB 포트 Mi Watchは医療機器ではありません。製品が提供するデータ/情報は病気の診断、治療や予防の根拠とすることはできません。 ● Home 버튼 Mi Watchおよびアクセサリには小さな部品が含まれている場合がありますので、お子様の手の届かないところに保管してください。誤ってMi Watch ●...
Page 63
일상 착용 시 심박수 감자기가 정상적으로 데이터를 수집할 수 있도록 워치와 손목뼈 사이에 손가락 1개 정도가 들어갈 수 있도록 여유 있게 착용해 주세 Xiaomi Wear APP/Xiaomi Wear Lite APP을 다운로드 및 설치하시면 워치를 더욱 다양하게 관리할 수 있으며 Mi 계정을 등록하시면 더 많은 서비스를...
Page 64
화면 조작 2. Xiaomi Wear APP/Xiaomi Wear Lite APP을 열어 Mi 계정에 로그인 한 후 기기 추가를 선택하여 화면 안내에 따라 조작합니다. 3. 워치에서 APP 블루투스 페어링 요구에 동의한 후 휴대폰에 워치와 동일한 안전번호가 표시되면 휴대폰 상에서 페어링을 눌러 페어링을 완료합니다.
Page 65
운동 중 짧게 누름: 일시중지/운동 계속, 길게 누름: 운동 종료 운동 중 짧게 누름: 운동 데이터 화면으로 전환 운동 중이 아닌 페이지에서 누름: 빠른실행 기능 실행(디폴트: 운동 리스트) 안내: 빠른실행 기능은 Xiaomi Wear APP/Xiaomi Wear Lite APP에서 설정할 수 있 습니다. 밴드 분리하기...
Page 66
충전 기본 사양 1. 워치의 후면부 충전 접점과 충전 스탠드 상의 금속 접점이 잘 접촉되도록 워치를 충 제품명: Mi 워치 무선 연결: 블루투스 5.0 BLE 전 스탠드에 놓아줍니다. 제품 모델: XMWTCL02 배터리 용량: 420mAh 2. 충전 스탠드를 정규 채널에서 구매한 출력 전압 5V, 출력 전류 0.5A 이상의 표준 기기...
Page 67
안전 및 주의사항 워치로 심박 측정 시에는 손목을 움직이지 않는 상태에서 측정해 주세요. 는 기타 과열된 환경에 놓지 마세요. 적합하지 않은 배터리로 교환하는 경우 폭발의 위험이 있습니다. 반드시 동일한 유형 또는 동일한 효율 유형의 배 ● 터리로 교환해 주세요. 워치의 방수 등급은 5ATM입니다. 그러나 방수 기능은 영구한 효과가 아니므로 시간이 지남에 따라 효과가 약해질 수 있습니다. 차가운 물로 샤워를 ●...
Page 68
Manufactured by: 70mai Co., Ltd. (a Mi Ecosystem company) Geproduceerd door: 70mai Co., Ltd. (een Mi Ecosystem-bedrijf) ● ● Address: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Adres: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, Shanghai, China China Hersteller: 70mai Co., Ltd.