REFERENCE NO.
REFERENCE NO.
REFERENCIA NO.
REFERENZ-NR.
NOM DU PRODUIT
PRODUCT NAME
NOMBRE DEL PRODUCTO
PRODUKTBEZEICHNUNG
EAN:
1.Reperez les pieces constituant votre meuble.
2.Regroupez et comptez la quincaillerie.
3.Munissez vous de l'outillage necessaire.
4.Amenagez vous une zone de montage,la moquette ou une couverture protegera des rayures.
5.Procedez au montage,ne jamais forcer sur les assemblages,resserez les vis apres queiques temps d'usage.
GARDEZ VOTRE NOTICE DE MONTAGE
SI UNE PIECE VENAIT A MANQUER ELLE SERALE MOYEN LE PLUS CLAIR POUR COMMUNIQUER AVEC VOTRE MAGASIN.
1.Idetify the parts which make up your piece of fumiture.
2.Gather the hardware parts and count them.
3.Have the necessary tools ready.
4.Organize a space for assembly ,wall carpeting or a blanket will protect the fumiture against scratches.
5.Mount the fumiture,never force the parts to be assembled.
TIGHTEN THE SCREWS AFTER IT HAS BEEN USED FOR SOME TIME.
KEEP TME ASSEMBLY INSTRUCTION SINCE IT WILL HELP YOU WHEN YOU GET IN TOUCH WITH THE STORE IF A PART SHOULD BE MISSING.
1.Localice las piezas que componen su mueble.
2.Reagrupe y cuente la tornilleria.
3.Prepare las herramientas necesarias.
4.Prepare una zona de montaje, la moqueta o una manta protegera de araňazo.
5.Proceda al montaje ,no forzar sobre los embalages,apretar los tomillos después de algún tiempo de uso.
GUARDAR LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE.
SI UNA PIEZA LE FALTASE ,SERA LA MANERA MAS FACIL DE COMUNICARSE CON SU PROVEEDOR.
1.Bitte ÜberprÜfen sie ,ob alle Einzeltile lhres möbelsÜcks vorhanden sind.
2.Bitte ÜberprÜfen sie,ob alle Schrauben und Verbindungsteile fÜr die Montage vorhanden sind.
3.Halten sie aile notwendigen Montage-werkzeuge fÜr ihren Einsatz gebrauchsbereit.
4.Bereiten Sie einen passen Ort fÜr die Montage vor .Ein teppichboden oder ähnliches schÜtzt vor kratzem.
5.Beginnen sie mit der montage. Lassen sie sich zeit und fÜgen sie die Einzeiteile nie mit Gewalt zusammen.
Um einen langfristigen und einwandfreien Gebrach zu gewährleisten,ziehensie die einzelnen schrauben regelmäßig nach lãngerer Nutzung des möbelstÜcks fest.
Bitte bewahren sie diese montageanleitung auf.Diese gewãhrleistet im problemfall einen reibungslosen und schnellen Kommunikationsaustausch mit dem kundenservice lhres Gedchäfts
Meuble à usage domestique / House furniture / Meuble a uso domestico / Möbel für den häuslichen Wohngebrauch
NOTICE
NOTICE
DE
DE
MONTAGE
MONTAGE
NOTICE
NOTICE DE
DE MONTAGE
MONTAGE
NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MONTAGE-ANLEITUNG
4894223137485
COMMODE BROCELIANDE
4894223137485
2010-6-10
REV5
OAK/CHENE
OAK/CHENE
1