ArmorAll AA20BW Manuel D'utilisation

Souffleuse sans fil 20 v

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel D'utilisation
Read and understand this manual before use.
Keep this manual for future reference.
POUR GARANTIR VOTRE SÉCURITÉ
Lisez et comprenez ce manuel avant toute utilisation de l'appareil.
Conservez le présent manuel afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Distributed By/Distribué par
Cleva North America, Inc.
601 Regent Park Court
Greenville, SC 29607
Operator's Manual
Model No. N° de modèle
AA20BW
FOR YOUR SAFETY
©2020 Energizer Auto. Armor All is a trademark
of Energizer Auto and is used under license by
Cleva North America, Inc.
©2020 Energizer Auto. Armor All est une marque
déposée de Energizer Auto qui est utilisée sous
licence par Cleva North America, Inc.
20V Cordless Blower
Souffleuse Sans Fil 20 V
EN
P.02
FR
P.11

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ArmorAll AA20BW

  • Page 1 Operator’s Manual Manuel D’utilisation P.02 P.11 Model No. N° de modèle AA20BW FOR YOUR SAFETY Read and understand this manual before use. Keep this manual for future reference. POUR GARANTIR VOTRE SÉCURITÉ Lisez et comprenez ce manuel avant toute utilisation de l’appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE Warranty............................Important Safety Instructions......................Symbols............................Product Specifications........................Know Your Product - Cordless Blower.................... Unpacking Your Blower & General Assembly.................. Operation............................Maintenance........................... Troubleshooting..........................Exploded View & Parts List......................® Thank you for purchasing this Armor All 20V cordless blower.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! result in Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may electric shock, fire and/or serious personal injury: WARNING! When using electric appliances, basic precautions should always be followed, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA SAFETY •...
  • Page 4 BLOWER USE & CARE • Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories that may be suitable for one blower may create a risk of injury when used on another blower. • Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
  • Page 5: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associatedwith this product. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second) Watt Power Revolutions, strokes, surface speed, orbits etc., per /min Per Minute minute Cubic Feet per minute...
  • Page 6: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS Model No. AA20BW Type Cordless, Battery-Powered Motor 20V DC Max* Max Air Volume 56 CFM Max Air Speed 148 MPH Max Operating Temperature 122°F(50°C) Weight 2.5 lbs (without battery) Model 20LB2026: 20V DC Max, 2.0 Ah Lithium-Ion Battery Model 20LB4027: 20V DC Max, 4.0 Ah Lithium-Ion...
  • Page 7: Unpacking Your Blower & General Assembly

    UNPACKING YOUR BLOWER & GENERAL ASSEMBLY 1. Remove the contents from inside the box. Make sure you have all contents as listed on page 2. Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. 3. Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product.
  • Page 8: Operation

    OPERATION NOTICE: Before using the blower, read all safety precautions and follow the instructions in the Battery Pack and Charger sections. The battery pack is not fully charged when it is purchased. INSTALLING & REMOVING BATTERY PACK 1. To install the battery pack, firmly grasp the blower and align the tongue on the battery pack with the groove on the tool housing and slide it into place.
  • Page 9: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING! To avoid serious personal injury, always remove the battery pack from the tool when cleaning or performing any maintenance. STORAGE 1. Remove the battery pack from the tool before storing. 2. Clean all foreign material from the tools. 3.
  • Page 10: Exploded View & Parts List

    EXPLODED VIEW & PARTS LIST Part Drawing Number Description Quantity Blower Assembly 551366101 Blower Tube...
  • Page 11: Garantie

    TABLA DES MATIÈRES SECCIÓN PÁGINA ............................Garantie ....................Consignes de sécurité importantes ............................Symboles ......................Caractéristique du produit ..............Familiarisation avec Votre Produit : Souffleuse sans Fil ..............Déballage De Votre Souffleuse Et Montage Général ............................Utilisation ............................Entretien ............................ Dépannage .....................
  • Page 12: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT! Veuillez lire et assimiler l’intégralité des consignes. Le non-respect de l’intégralité des consignes énumérées ci-après peut entraîner des risques d'électrocution, d’incendie et/ ou de blessures corporelles graves : AVERTISSEMENT! L’utilisation d’un appareil électrique exige le respect de certaines mesures de sécurité élémentaires, notamment les suivantes : CONSERVEZ LES PRÉSENTES CONSIGNES SÉCURITÉ...
  • Page 13 d’éviter qu’ils s’emmêlent dans les pièces mobiles de l'appareil. • Évitez tous démarrages accidentels. Assurez-vous que le commutateur est verrouillé ou positionné sur « Off » avant d'insérer le bloc-batterie. Le transport des souffleuses avec le doigt sur l’interrupteur ou l’insertion du bloc batterie dans une souffleuse avec l’interrupteur positionné sur ON risque d’entraîner des accidents.
  • Page 14 • Ne pas utiliser cet appareil sur une échelle, un toit, un arbre ou tout autre support instable. Un bon équilibre sur une surface solide permet un meilleur contrôle de la souffleuse en cas de situation inattendue. • Ne pas utiliser la souffleuse si son commutateur ne permet pas de la mettre en marche ou de l’arrêter.
  • Page 15: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification visent à expliquer le degré de risque associé à ce produit. SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts tension Ampères Courant Hertz Fréquences (cycles par seconde) Watt Puissance Tours, coups, vitesse périphérique, orbites, etc., par /min Par Minute minute...
  • Page 16: Caractéristique Du Produit

    CARACTÉRISTIQUE DU PRODUIT Modèle N° AA20BW Type Sans fil, alimenté par batterie Moteur 20 V CC Max* Volume maximal d’air 56 CFM Vitesse maximale de l’air 148 MPH Température max. en fonctionnement 122 °F(50 °C) Poids 2,5 lb (sans batterie) Modèle 20LB2026 : 20 V CC Max, 2,0 Ah Lithium-Ion...
  • Page 17: Déballage De Votre Souffleuse Et Montage Général

    DÉBALLAGE DE VOTRE SOUFFLEUSE ET MONTAGE GÉNÉRAL 1. Retirez le contenu de la boîte. Assurez-vous que vous êtes en possession de tout le contenu répertorié à la page 11. 2. Contrôlez soigneusement le produit afin de vous assurer qu'aucun bris ou dommage ne s'est produit durant le transport.
  • Page 18: Utilisation

    UTILISATION REMARQUE: Avant d'utiliser la souffleuse, lisez l’intégralité des mesures de sécurité, puis suivez les instructions contenues dans les sections Bloc-batterie et Chargeur. La charge du bloc-batterie n'est pas complète lors de son achat. INSTALLATION ET RETRAIT DU BLOC-BATTERIE 1. Pour installer le bloc-batterie, saisissez fermement la souffleuse, puis alignez la languette du bloc-batterie sur la rainure située sur le boîtier de l'outil, puis faites-le glisser en place.
  • Page 19: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT! Afin de prévenir toutes blessures corporelles graves, veuillez toujours retirer le bloc-batterie de l' outil lorsque vous procédez à son nettoyage ou lorsque vous effectuez tout entretien. RANGEMENT 1. Retirez le bloc-batterie de l’outil avant de le ranger. 2.
  • Page 20: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution Pour fixer solidement le bloc- batterie, assurez-vous que La batterie n'est pas solidement les loquets qui se trouvent fixée. dans la partie supérieure du Le moteur ne démarre pas bloc-batterie s'enclenchent lorsque le commutateur à convenablement.

Table des Matières