Sommaire Le dynamomètre AFG (Advanced Force Gauge) Démarrer le dynamomètre AFG Utiliser le dynamomètre Fonctions basiques Capteurs ‘intelligents’ de force & de torque Menu des options avançées Commandes RS232 Schémas des fonctions avançées du menu Dimensions Spécificités de l’AFG page 1...
L’AFG est l’instrument phare d’une série de dynamomètres offrant une grande flexibilité. Grâce à l’utilisation des dernières technologies en matière de circuit intégré, l’AFG est un instrument capable de mesurer avec précision les forces de traction et de compression tout en restant simple à...
Mise en route du L’AFG est proposé avec un ensemble de 5 piles rechargeables dynamomètre de type Nickel Metal Hydride AAA. Elles sont fournies pré-chargées pour une utilisation immédiate une fois déballées.N’utilisez que les piles rechargeable fournies avec le dynamomètre.
Si des piles rechargeables sont installées, une charge d’entretien pourra être appliquée aux piles lorsque l’affichage est allumé. L’AFG peut également être alimenté par des piles alcalines Installation des piles AAA 1.5V (non fournies). Pour les installer, veuillez suivre la alcalines même procédure que pour les piles rechargeables.
Page 6
Si une force de traction ou de compression est appliquée à la pas afficher zéro s’il est sonde du capteur (située en dessous de l’AFG), la lecture manipulé lors de l’auto-test. affichée à l’écran enregistrera la charge appliquée en temps Une fois correctement fixé...
Pour une surcharge supérieure à 150% de la pleine échelle, l’AFG émettra une alarme sonore jusqu’à ce que la charge soit relâchée et affichera en permanence sur l’écran le symbole OL. L’instrument devra alors être retourné pour réparation chez Mecmesin ou chez votre distributeur agréé.
Page 8
L’AFG est capable de convertir automatiquement les lectures lorsqu’une nouvelle unité de mesure est sélectionnée. L’AFG mesure et enregistre le couple maximum (pic) dans Lecture du Max (pic) les deux directions. Remarque: Ce mode d’affichage ne s’applique pas lorsque la fonction % 1st PEAK est activée.
Page 9
Fig. 4a Double Max Max enregistré en traction Max enregistré en compression Lecture de la charge appliquée Appuyez de nouveau sur la touche MAX et l’écran affichera Max - Traction la charge maximum obtenue en traction et pouvant être identifiée grâce au symbole .
Une gamme complète de câbles est une fois sur la touche TXD. disponible pour connecter l‘AFG à un système auxiliaire – voir page 56 L’affichage des calculs peut également se faire à partir du pour plus de détails.
Veuillez noter que le transfert de données en continu se déclenche uniquement si la charge par défaut est Communication PC ou tout supérieure ou égale à 2% de la capacité totale de l’AFG. autre appareil externe Ce seuil par défaut est modulable de 0 à 100% (voir page utilisant un signal RS232 29).
‘Smart’. (A l’exception de l’option footswitch 2 qui a le même impératif pour la connection) Navigation à travers les Pour naviguer à travers les menus avancés de l’AFG, il menus convient d’utiliser les fonctions notifiées en rouge sur les touches du dynamomètre.
Page 13
STAND Sous-menu 1 L’écran affiche: STAND Indique si la fonction banc d’essai est activée ou OFF/ON désactivée REVERSE Inverse la direction de la traverse à la rupture de l’échantillon (BREAK) ou bien à la valeur limite de la charge sélectionnée (LIMIT)). La traverse revient à...
Page 14
STOP Sous-menu 2 L’écran affiche: BREAK Configure le dynamomètre pour s’arrêter à la rupture de l’échantillon. Appuyez sur ENTER pour valider. LIMIT Etablit la charge limite pour déclencher l’arrêt de la traverse. Appuyez sur ENTER pour valider. BREAK Sous-menu 1 Détermine le % de la capacité...
Page 15
à la force en cours. ALARME L’AFG possède une alarme sonore et visuelle pour identifier le succès/échec du test ou bien les paramètres de rupture de Pour se déclencher, les alarmes l’échantillon.
Page 16
ALARM Sous-menu 3 L’écran affiche à présent les deux limites : LIMIT 1 (la plus (ALARM LIMITS) basse) et LIMIT 2 (la plus élevée) - ainsi que leurs valeurs et la direction dans laquelle la force est appliquée - traction (TENS ’...
Page 17
ALARME Sous-menu 5 L’écran affiche OUT BAND et IN BAND. Ce menu permet de sélectionner les valeurs qui doivent être prises en (CRENEAU DE L’ALARME) considération. ‘OUT BAND’ Chacune des valeurs se situant à l’extérieur du créneau défini par ‘LIMIT 1’ et ‘LIMIT 2’. ‘IN BAND’...
Page 18
Alarme à la rupture fonction % DROP est utilisée conjointement avec la fontion ALARM. L’AFG cherche une valeur exprimée en pourcentage (de la pleine-échelle) arrivant juste après le pic de la force enregistrée, configurée dans le menu % 1st PEAK (voir page 23).
Page 19
OUT BAND - Alarme configurée sur FAIL - % 1st PEAK retenu après la chute: 10% de la pleine échelle (ex. AFG 100N doit enregistrer une chute de 10N). L’écran affiche le 1er pic de traction Exemple 3 Paramètres:...
Page 20
OUT BAND - Alarme configurée sur FAIL - % 1st PEAK retenu après la chute: 10% de la pleine échelle (ex. AFG 100N doit enregistrer une chute de 10N). L’écran affiche le 1er pic de traction Exemple 5 Paramètres:...
Page 21
- voir Spécificités pages 54-56 pour plus industriel de détails sur le signal. Pour configurer le signal de sortie de l’AFG, maintenez appuyée la touche MENU jusqu’à ce que la page 1 du menu principal apparaisse. Appuyez alors sur la touche DOWN pour déplacer le curseur vers PLC et appuyez sur...
Appuyez sur ESC pour revenir au menu principal page 1. MOT DE PASSE Une fois les paramètres de l’AFG définis, il est possible de protéger les pages du menu par un mot de passe. Ceci permet de verrouiller l’accès aux utilisateurs non autorisés afin que les paramètres enregistrés ne puissent être...
Page 23
à l’affichage initial. FREEZE Cette fonction est utilisée pour ‘figer’ l’affichage de l’écran lorsque qu’un signal entrant est reçu. L’AFG peut être programmé pour figer l’affichage en suivant un système binaire : bas (LO) 1-0 ou élevé (HI) 0-1. Ceci est Utilisez les broches 7 &...
Page 24
1er pic et de sa chute avant que le logiciel ne commence à chercher le 2e pic. Exemple: L’AFG 100N a un % de chute de 20 (=20N). Si la valeur de la EXEMPLE charge atteint le pic de 50N avant la rupture de l’échantillon, la valeur de la...
Page 25
- peuvent alors être sélectionnées. L’écran affiche alors:. TX 1st PEAK Permet à l’AFG de détecter la force à laquelle l’échantillon se rompt; ceci n’est pas nécessairement la force maximale (par ex: détecter la force à partir de laquelle un comprimé...
Page 26
AV/TIME x Pic 100N Moyenne Seuil START Seuil STOP TEMPS Cette fonction permet de lire et d’afficher la moyenne de la La durée maximum pouvant être charge calculée. La moyenne commence par être calculée saisie est environ 22 minutes. lorsque le seuil de départ START (% de la pleine échelle) est atteint et le calcul s’arrête lorsque la charge dépasse le seuil final STOP.
Page 27
Pour désactiver la fonction AV/TIME, appuyez sur ENTER lorsque le curseur est positionné sur ON dans AV/TIME sous-menu 1. L’écran indiquera alors OFF. Appuyez sur ESC pour revenir au menu principal page 1. Appuyez de nouveau sur la touche pour sortir du menu. La durée de calcul maximum de AV/TIME est d’environ 22 minutes.
à l’une des 5 fonctions suivantes: MAX, UNITS, TXD, ZERO et RESET. Cette fonction est utile lorsque l’AFG est utilisé pour réaliser des tests sur une chaîne de production. Remarque: La pédale associée à la touche UNITS peut permettre d’accéder aux pages du menu mais, une fois dans le...
Page 29
COMMS Les paramètres de communication sont définis pour interfacer l’AFG avec d’autres périphériques externes. Le menu est utile pour conserver ces paramètres enregistrés. L’AFG est capable d’enregistrer jusqu’à 500 résultats de mesure dans sa mémoire interne. Pour accéder aux paramètres de COMMS, maintenez appuyée la touche MENU jusqu’à...
Page 30
Le taux de transfert (ou Baud) peut alors être configuré. PORT Sous-menu 3 Utilisez les touches UP et DOWN pour déplacer le curseur (BAUD RATE) sur la vitesse de transfert souhaitée (9600, 19200, 57600 or 115200). Appuyez sur ENTER pour confirmer. Des caractères peuvent être ajoutés à...
Page 31
Remarque: Le compteur CYCLE et le compteur mémoire ne peuvent pas apparaître simultanément à l’écran. Si les 2 sont sélectionnés, seul le compteur des cycles est affiché. Lorsque vous appuyez sur TXD pour enregistrer une mesure, le compteur de la mémoire est momentanément affiché...
Page 32
- veuillez contacter votre fournisseur. Placez l’AFG (ou votre capteur ’SMART’) sur une surface plate. Maintenez appuyée la touche MENU jusqu’à ce que menu principal page 1 apparaisse. Appuyez et relâcher la touche MENU pour accéder à...
Page 33
En complément de la valeur de l’offset, le nombre de surcharges (OL) que le capteur de couple a subi dans les deux sens de rotation s’affiche. Une surcharge est enregistrée lorsque le couple mesuré dépasse 150% de la capacité maximale du capteur quelque soit le sens de la rotation.
Page 34
MAX LOCK Une fois le mode d’affichage max sélectionné, il est possible de le verrouiller. Ainsi même en appuyant sur la touche MAX, le système est bloqué. Pour accéder à la fonction MAX LOCK, maintenez appuyée la touche MENU jusqu’à ce que menu principal page 1 apparaisse.
Il est possible d’activer le rétroéclairage pour l’affichage de BACKLIGHT l’écran de l’AFG. Pour accéder à la fonction BACKLIGHT, maintenez appuyée la touche MENU jusqu’à ce que menu principal page 1 apparaisse. Appuyez alors deux fois sur la touche MENU pour accéder au menu principal page 3, puis relâchez la touche.
Page 36
DEFAULTS Sous-menu 2 Utilisez les touches UP et DOWN pour déplacer le curseur et choisissez YES pour confirmer la réinitialisation des paramètres de l’AFG ou NO pour infirmer, puis appuyez sur ENTER. L’affichage de l’écran revient au menu principal page 3;...
Page 37
Les paramètres d’usine Fonctions du Menu Paramètres par défaut par défaut STAND ALARM PASSWORD FREEZE % 1st PEAK AV TIME RATE MEDIUM FOOTSWITCH1 FOOTSWITCH2 COMMS PORT SELECTED UNITS OFF SIGN ON BAUD 9600 TERMINAL CR AND LF LINE DELAY 0 SECONDS TX THRESHOLD 2% TX METHOD RS232 x CONSTANT...
Page 38
Table des Commandes RS232 : Configuration Il est possible de lire/configurer à distance certains paramètres de l’AFG en envoyant les caractères de commande RS232 suivants : Caractères ASCII Décimal Hexadécimal Fonction 0x4D Mode actuel 0x55 Unités actuelles 0x43 Capacité du capteur (force ou couple)
Réponses des commandes RS232 : Information Il est possible ‘d’interroger’ l’AFG en utilisant les commandes RS232 suivantes. Cela permet de contrôler si les paramètres sont correctement configurés. Commande : M Réponse Mode d’Affichage de l’AFG Normal Mode normal MaxC Max - Compression (ou sens inverse des aiguilles d’une montre) MaxT Max - Traction (ou sens des aiguilles d’une montre)
Page 40
Commande : @ Lorsque toutes les options sont désactivées (OFF), et que l’AFG est configuré par défaut, la liste d’information suivante sera reçue. Réponse Explication de la Réponse Type de dynamomètre utilisé 10.000 Capacité du capteur de couple (N.m) lorsque ‘C’ est transmis Numéro de version...
Page 41
Lorsque toutes les options sont activées (ON), vous recevrez les informations suivantes pour chaque option : Option STAND ON : STAND ON, R, 1, 2, 3 Retour automatique U = Haut, D = Bas B = Rupture, L = Limite Pourcentage de Rupture ou Valeur Limite STAND ON, S, 1, 2 Stop...
Page 42
Option PLC OUTPUT ON : PLC OUTPUT ON, L, 1, 2 x valeur Limit1 x valeur Limit2 B = Alarme sonore, L = Voyant lumineux, BL = les 2 PLC OUTPUT ON, A, 1 P = Succès, F = Echec C = Continu, P = Bip, ou Rien Option PASSWORD 1: PASSWORD 1...
Page 43
Option RATE 1 ON : RATE 1 M = Moyen, H = Haut Option FOOTSWITCH1 ON : FOOTSWITCH1 ON,1 Footswitch 1 - M = Max, U = Unités, T = Txd, Z = Zero, R = Reset Option FOOTSWITCH2 ON : FOOTSWITCH2 ON,1 Footswitch 2 - M = Max, U = Unités, T = Txd, Z = Zero, R = Reset Option paramètres COMMS :...
Page 44
Option MAX LOCK 1: MAX LOCK 1 Touche ‘Max’ verrouillée, ON ou OFF Option UNIT LOCK 1: UNITS LOCK 1 Touche ‘Unités’ verrouillée, ON ou OFF Option BACKLIGHT 1: BACKLIGHT 1 Rétroéclairage disponible, ON ou OFF Option AUTO-OFF 1: AUTO-OFF 1 Délai avant extinction (Timer) OFF, 5 mins ou 10 mins Option INVERT 1: INVERT 1...
Options avancées du Menu - Schéma Menu Page 1 Sur les pages suivantes, une série d’organigrammes vous permettra de naviguer dans les menus avancés de l’AFG. Ces schémas suivent un affichage chronologique à partir du menu principal du dynamomètre. STAND...
Page 46
Options avancées du Menu - Schéma Menu Page 1 ALARM page 45...
Page 47
Options avancées du Menu - Schéma Menu Page 1 press press ENTER PLC OUTPUT RESET 12.75 STAND ALARM CONTINUOUS press press ENTER ENTER PASSWORD press ENTER AT LIMITS PULSE FREEZE press % 1ST PEAK ENTER AT ALARM AVERAGE/TIME Page 1 STATE HIGH press...
Page 48
Options avancées du Menu - Schéma Menu Page 2 FREEZE press FREEZE DISP STAND ALARM press press ENTER ENTER PASSWORD FREEZE % 1ST PEAK HIGH AVERAGE/TIME Page 1 % 1ST PEAK press % DROP SET % TX 1st PEAK STAND ALARM TX 2nd PEAK PASSWORD...
Page 49
Options avancées du Menu - Schéma Menu Page 2 RATE press RATE RATE FOOTSWITCH1 press ENTER MEDIUM FOOTSWITCH2 COMMS HIGH INFORMATION press ENTER CALIBRATION X CONSTANT Page 2 FOOTSWITCH1 press press ENTER RATE FOOTSWITCH1 FOOTSWITCH1 press ENTER FOOTSWITCH2 COMMS UNITS INFORMATION CALIBRATION ZERO...
Page 50
Options avancées du Menu - Schéma Menu Page 2 INFORMATION Values are for illustration only RATE 16166 Tension span FOOTSWITCH1 FOOTSWITCH2 16176 Compression span COMMS press press ENTER INFORMATION I32747 Z32849 I=Initial Zero Z=Current Zero CALIBRATION X CONSTANT G9.80665 Gravitational constant Page 2 CALIBRATION RATE...
Page 51
Options avancées du Menu - Schéma Menu Page 3 MAX LOCK press MAX LOCK MAX LOCK UNITS LOCK press press ENTER ENTER BACKLIGHT AUTO OFF INVERT DEFAULTS Page 3 UNITS LOCK press MAX LOCK UNITS LOCK UNITS LOCK press press ENTER ENTER BACKLIGHT...
Page 52
Options avancées du Menu - Schéma Menu Page 3 INVERT press INVERT DISP MAX LOCK UNITS LOCK press ENTER press ENTER BACKLIGHT AUTO OFF INVERT DEFAULTS Page 3 DEFAULTS press press MAX LOCK DEFAULTS RESTORE UNITS LOCK press ENTER press ENTER press ENTER...
DIMENSIONS Vue frontale COMMUNICATION - CONNECTEUR 70 mm SUB D-15 BROCHES Vue arrière COUVERCLE BATTERIE 201 mm TROUS TARAUDES pour M5 x 0.8 x 5.5mm 57 mm 18 mm page 52...
DIMENSIONS Vue latérale CONNECTEUR SMART CAPTEUR INTERNE EMBOUT MALE = 10-32UNF TIGE FILTEE D’EXTENSION (modèles de 10N à DE TYPE MALE 500N) = 10-32UNF (10N - 500N) = 5/16”UNC = 5/16”UNC (1000N - 2500N) (modèles de 1000N à 22.5 2500N) * Dynamomètre présenté...
SPECIFICITES DE L’AFG GAMME & PRECISION DE LA RESOLUTION Modèles AFG 2.5 2,500 x 0.5 2.5 x 0.0005 250 x 0.05 9 x 0.002 0.55 x 0.0001 AFG 5 5,000 x 1 5 x 0.001 500 x 0.1 0.5 x 0.0001 18 x 0.005 1.1 x 0.0002...
Page 56
Le relais est alimenté par un régulateur de 5V placé à l’intérieur de l’AFG. Voltage requis: Contrôle Entrée: L’état du relais est contrôlé via un signal TTL émis par l’AFG. Il est en ‘position fermée’ lorsque l’entrée logique ‘1’ est appliquée.
Câbles de Communication Câbles de connexion de l’AFG vers d’autres périphériques: Mecmesin Câble Part Number AFG - RS232 (type sub 9-broches) 351-059 RS232 (type sub 9-broches) - Kit USB 432-228 AFG - Digimatic (Mitutoyo 10-IDC) 351-058 AFG - Sortie Analogique...
Page 58
Egalement disponible chez Mecmesin... Tornado Le Tornado est un couplemètre numérique sophistiqué regroupant toutes les fonctions de l’Orbis et proposant d’autres fonctions avancées telles que: • Test sur témoin d’ouverture simplifié avec enregistrement des pics de couple d’ouverture ('slip') et de rupture de la bague de sécurité...
Page 59
• Interface bi-directionnelle pour le transfert de données • 5 modèles/5 capacités: 1kN, 2.5kN, 5kN, 10kN et 25kN MultiTest-i Le MultiTest-i est un système motorisé entièrement piloté par ordinateur. Le logiciel Mecmesin Emperor permet d’obtenir de façon constante des résultats détaillés.
Page 60
Over 30 years experience in force & torque technology Formed in 1977, Mecmesin Ltd is today widely regarded as a leader in force and torque technology for quality control testing in design and production. The Mecmesin brand stands for excellent levels of performance and reliability, guaranteeing high quality results.