Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Offshore LIMITED Z DRIVE

  • Page 3 – Revêtement antireflet ..........– Garantie internationale OFFSHORE LIMITED ......
  • Page 4 Votre montre OFFSHORE LIMITED est dotée d’un mouvement chronographe à quartz de haute qualité. Une montre à quartz présente l’avantage d’être d’une très grande précision. Afin de garantir le parfait état de marche de votre montre OFFSHORE LIMITED, de longues années durant, nous vous remercions de suivre attentivement les conseils contenus dans le présent mode d’emploi ainsi que dans la garantie internationale.
  • Page 5 De plus, ces spécialistes peuvent garantir que leur travail sera conforme aux normes de qualité strictes appliquées et imposées par OFFSHORE LIMITED. Une pile épuisée doit être changée aussi vite que possible pour éviter le risque de fuite qui peut endommager le mouvement.
  • Page 6 OFFSHORE LIMITED vous accorde, à partir de la date d’achat, une garantie de vingt-quatre (24) mois, aux conditions définies dans la présente garantie. La garantie internationale OFFSHORE LIMITED couvre les défauts de matériaux et de fabrication existant au moment de la livraison de la montre, achetée (« les défauts »).
  • Page 7 – les dommages indirects ou consécutifs, quels qu’ils soient, résultant de l’utilisation, du non-fonctionnement, des défauts ou du manque de précision de la montre OFFSHORE LIMITED. – la montre OFFSHORE LIMITED manipulée par une personne non agréée (par exemple pour le remplacement de la pile, les services ou réparations) ou dont l’état d’origine a été altéré hors du contrôle d‘OFFSHORE LIMITED.
  • Page 8 – AR Coating............– OFFSHORE LIMITED international warranty ......
  • Page 9 Your watch OFFSHORE LIMITED is equipped with a quartz chronograph movement of high quality. A quartz watch has the advantage of being highly accurate. To ensure the perfect working of your watch OFFSHORE LIMITED, for many years, we thank you carefully follow the advice contained in this manual and in the...
  • Page 10 They have the tools and equipment required to undertake this work and the necessary controls in a professional manner. Moreover, these specialists can ensure that their work will conform to strict quality standards applied and enforced by OFFSHORE LIMITED. A dead battery must be changed as quickly as possible to avoid the risk of leakage that may damage the movement.
  • Page 11 OFFSHORE LIMITED. All other claims in respect of OFFSHORE LIMITED, eg for damages other than those defined in this warranty are expressly excluded, except for rights demands that the buyer may assert against the manufacturer .
  • Page 12 Contact OFFSHORE LIMITED France ZAC Prés Secs 625,Rue Louis Arnal 69380 Lozanne France www.offshore-limited.fr contact@offshorelimited.fr...
  • Page 13 ESPANOL Manual de utilización - Introducción ............- Recomendaciones especiales ......... - Protección medioambiental ........- Correas de cuero ............. - Revestimiento antirreflejo ..........- Garantía internacional OFFSHORE LIMITED ......- Modo de empleo ............. - Contacto ..........
  • Page 14 Su reloj OFFSHORE LIMITED es dotado de un movimiento cronógrafo de cuarzo de alta calidad. Un reloj de cuarzo presenta la ventaja de ser muy preciso. Con el fin de garantizar el estado perfecto de marcha de su reloj OFFSHORE LIMITED, durante muchos años , le agradecemos siga atentamente los consejos en el modo de empleo presente así...
  • Page 15 ¿ Con quién debo ponerme en contacto para todo servicio de mantenimiento o la sustitución de la pila? Le recomendamos ponerse en contacto con un Servicio técnico autorizado OFFSHORE LIMITED , un distribuidor OFFSHORE LIMITED autorizado o un servicio técnico profesional.
  • Page 16 OFFSHORE LIMITED le ofrece, a partir de la fecha de compra, una garantía de veinticuatro (24) meses, en las condiciones definidas en la garantía presente. La garantía internacional OFFSHORE LIMITED cubre los defectos de materiales y de fabricación que existe en el momento de la entrega del reloj durante la compra.
  • Page 17 - Los daños indirectos o consecutivos, cualesquiera que sean, resultando de la utilización, del no funcionamiento, los defectos o la falta de precisión del reloj OFFSHORE LIMITED. - El reloj OFFSHORE LIMITED manipulado por una persona no autorizada (por ejemplo para la sustitución de la pila, los servicios o las reparaciones) o cuyo estado de origen ha sido alterado fuera del control de OFFSHORE LIMITED.
  • Page 18 POUSSEZ UNE FOIS POUR DECLENCHER LE CHRONO POUSSEZ UNE DEUXIEME FOIS POUR ARRETER LE CHRONO DEVISSER A GAUCHE PUIS: TIREZ UN PREMIER CRAN POUR REGLER LA DATE ET JOUR TIREZ AU DEUXIEME CRAN POUR REGLER L’HEURE REVISSEZ A DROITE POUSSER UNE FOIS POUR LA REMISE A ZERO DU CHRONO Z DRIVE AND Z DRIVE L...
  • Page 19 PUSH THE BUTTON TO START AND STOP THE CHRONO UNSCREW ON THE LEFT: PULL OUT CROWN TO 1ST CLICK TO ADJUST DATE AND PULL OUT CROWN TO 2 CLICK TO ADJUST HOUR SCREW ON THE RIGHT PUSH THE BUTTON TO RESET THE CHRONO Z DRIVE AND Z DRIVE L...
  • Page 20 POUSSEZ UNE FOIS POUR DECLENCHER LE CHRONO POUSSEZ UNE DEUXIEME FOIS POUR ARRETER LE CHRONO DEVISSER A GAUCHE PUIS: TIREZ UN PREMIER CRAN POUR REGLER LA DATE ET JOUR TIREZ AU DEUXIEME CRAN POUR REGLER L’HEURE REVISSEZ A DROITE POUSSER UNE FOIS POUR LA REMISE A ZERO DU CHRONO TORNADE...
  • Page 21 PUSH THE BUTTON TO START AND STOP THE CHRONO UNSCREW ON THE LEFT: PULL OUT CROWN TO 1ST CLICK TO ADJUST DATE AND PULL OUT CROWN TO 2 CLICK TO ADJUST HOUR SCREW ON THE RIGHT PUSH THE BUTTON TO RESET THE CHRONO TORNADE...
  • Page 22 POUSSEZ UNE FOIS POUR DECLENCHER LE CHRONO POUSSEZ UNE DEUXIEME FOIS POUR ARRETER LE CHRONO DEVISSER A GAUCHE PUIS: TIREZ UN PREMIER CRAN POUR REGLER LA DATE ET JOUR TIREZ AU DEUXIEME CRAN POUR REGLER L’HEURE REVISSEZ A DROITE SOULEVEZ DELICATEMENT AVEC L’ONGLE ET TOURNER POUR REGLER L’HEURE DU DEUXIEME FUSEAU HORAIRE POUSSER UNE FOIS POUR LA REMISE A ZERO DU CHRONO...
  • Page 23 PUSH THE BUTTON TO START AND STOP THE CHRONO UNSCREW ON THE LEFT: PULL OUT CROWN TO 1ST CLICK TO ADJUST DATE AND PULL OUT CROWN TO 2 CLICK TO ADJUST HOUR SCREW ON THE RIGHT GENTLY LIFT AND TURN WITH NAIL SET FOR THE SECOND TIME ZONE PUSH THE BUTTON TO RESET THE CHRONO FORCE 4 / SHADOW / SONAR...
  • Page 24 POUSSEZ UNE FOIS POUR DECLENCHER LE CHRONO POUSSEZ UNE DEUXIEME FOIS POUR ARRETER LE CHRONO DEVISSER A GAUCHE PUIS: TIREZ UN PREMIER CRAN POUR REGLER LA DATE ET JOUR TIREZ AU DEUXIEME CRAN POUR REGLER L’HEURE REVISSEZ A DROITE POUSSER UNE FOIS POUR LA REMISE A ZERO DU CHRONO CHALLENGE XL...
  • Page 25 PUSH THE BUTTON TO START AND STOP THE CHRONO UNSCREW ON THE LEFT: PULL OUT CROWN TO 1ST CLICK TO ADJUST DATE AND PULL OUT CROWN TO 2 CLICK TO ADJUST HOUR SCREW ON THE RIGHT PUSH THE BUTTON TO RESET THE CHRONO CHALLENGE XL...
  • Page 26 POUSSEZ UNE FOIS POUR DECLENCHER LE CHRONO POUSSEZ UNE DEUXIEME FOIS POUR ARRETER LE CHRONO DEVISSER A GAUCHE PUIS: TIREZ UN PREMIER CRAN POUR REGLER LA DATE ET JOUR TIREZ AU DEUXIEME CRAN POUR REGLER L’HEURE REVISSEZ A DROITE POUSSER UNE FOIS POUR LA REMISE A ZERO DU CHRONO COMMANDO...
  • Page 27 PUSH THE BUTTON TO START AND STOP THE CHRONO UNSCREW ON THE LEFT: PULL OUT CROWN TO 1ST CLICK TO ADJUST DATE AND PULL OUT CROWN TO 2 CLICK TO ADJUST HOUR SCREW ON THE RIGHT PUSH THE BUTTON TO RESET THE CHRONO CHALLENGE XL...
  • Page 28 POUSSEZ UNE FOIS POUR DECLENCHER LE CHRONO POUSSEZ UNE DEUXIEME FOIS POUR ARRETER LE CHRONO DEVISSER A GAUCHE PUIS: TIREZ UN PREMIER CRAN POUR REGLER LA DATE ET JOUR TIREZ AU DEUXIEME CRAN POUR REGLER L’HEURE REVISSEZ A DROITE SOULEVEZ DELICATEMENT AVEC L’ONGLE ET TOURNER POUR REGLER L’HEURE DU DEUXIEME FUSEAU HORAIRE POUSSER UNE FOIS POUR LA REMISE A ZERO DU CHRONO...
  • Page 29: Second Time Zone

    PUSH THE BUTTON TO START AND STOP THE CHRONO UNSCREW ON THE LEFT: PULL OUT CROWN TO 1ST CLICK TO ADJUST DATE AND PULL OUT CROWN TO 2 CLICK TO ADJUST HOUR SCREW ON THE RIGHT GENTLY LIFT AND TURN WITH NAIL SET FOR THE SECOND TIME ZONE PUSH THE BUTTON TO RESET THE CHRONO OCTOPUSSY...
  • Page 30 ARUBA AUSTRALIA BALEARIC BELGIUM CANADA CANARY ISLANDS CHINA COLOMBIA CYPRUS CANADA CZECH-REPUBLIC DOMINICAN-REPUBLIC ENGLAND FRANCE GREECE ITALY INDIA JAPAN LITHUANIA LUXEMBOURG MACAO MADAGASCAR MEXICO MORITIUS NETHERLANDS PHILIPPINES PORTUGAL PORTO-RICCO REUNION ISLAND SINGAPORE SLOVAKIA SOUTH AFRICA SPAIN SWITZERLAND TURKEY www.offshore-limited.fr...