Brink 6191 Instructions De Montage

Renault megane estate 2016
Masquer les pouces Voir aussi pour 6191:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Towbar
6191
Renault
Megane Estate
40305
Art. nr.:
2016->
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink 6191

  • Page 1 Towbar 40305 6191 Art. nr.: Renault Megane Estate 2016-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0110859 Max. T load : 50 kg Max. vertical load : 75 kg D-Value: 10,06 kN Copy of manufacturersplate 11.9 © 4030570/21-09-2022/1...
  • Page 3 M12x40 (10.9) 40305/3 95Nm 40305/7 4030580 40305/19 M12x50 (10.9) 110Nm 40305/2 40305/13 M12x50 (10.9) 110Nm M12x25 (100) 40305/7 160Nm 40305/4 ****841 9520095 M6x20 (10.9) M12x40 (10.9) 9516826 20Nm M12x25 (100) 95Nm 160Nm 9516827 40305/20 9516826 9516827 © 4030570/21-09-2022/2...
  • Page 4 M12x40 (10.9) 40305/3 95Nm 40305/7 4030580 40305/19 M12x50 (10.9) 110Nm 40305/2 40305/13 M12x50 (10.9) 110Nm M12x25 (100) 40305/7 150Nm 40305/4 ****841 9520095 M6x20 (10.9) M12x40 (10.9) 9516826 20Nm M12x25 (100) 95Nm 150Nm 9516827 40305/20 9516826 9516827 © 4030570/21-09-2022/3...
  • Page 5: Fitting Instructions

    E, monteer het geheel handvast. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg 8. Monteer de dwarsbalk F tussen de steunen B en C op de punten G is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte inclusief vulplaten, monteer het geheel handvast.
  • Page 6 12. Replace the items removed in step 1 and 2. MONTAGEANLEITUNG: 13. Fit the Brink Connector H, including foldaway socket plate I and strip J at points K, L. 14. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the drawing.
  • Page 7 (Schablone auf der Außenseite der Stoßstange anbringen). * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer 11. Auf der Unterseite der Kunststoff-Schutzablage einen Teil aus der nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die Mitte gemäß...
  • Page 8 à la figure 3. 12. Remettre en place les éléments déposés au point 1 et 2. 13. Monter le Brink Connector H et compris la prise rabattable I avec pla- Innan du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att quette J sur les points K, L.
  • Page 9 * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- 8. Fäst tvärbalk F mellan hållarna B och C vid punkterna G inklusive fyll- aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- nadsplattor utan att dra åt helt. Se figur 2.
  • Page 10 12. Volver a poner lo retirado bajo punto 1 y 2. INSTRUCCIONES DE MONTAJE: 13. Montar la Brink connector H incluida la placa de enchufe batiente I y la banda J en los puntos K, L. Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descriptiva 14.
  • Page 11 12. Rimontare quanto rimosso al punto 1 e 2. das, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indicados 13. Montare lo Brink Connector H comprensiva il portapresa a scomparsa I y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de montaje.
  • Page 12: Instrukcja Montażu

    12. Ponownie umieścić to, co zostało zdemontowane w punkcie 1 i 2. seguenti istruzioni di montaggio. 13. Zamontować Brink Connector H oraz składaną płytkę z gniazdami I i listwę J w punktach K, L. INSTRUKCJA MONTAŻU: 14.
  • Page 13: Pokyny K Montáži

    6. Aseta tuet B tukiin A ja kiinnitä ne kohtiin D, kiinnitä kaikki käsin. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan 7. Aseta tuet C tukiin B ja kiinnitä ne kohtiin E, kiinnitä kaikki käsin.
  • Page 14: Szerelési Útmutató

    12. Vyměňte díly odstraněné v kroku 1 a 2. ütközőrudat. Lásd az ábrát 1. 13. Nasaďte Brink Connector H včetně držáku zásuvky I a pásku J k bodům 2. Távolítsa el az összes címkét az érintkezési pontok helyén. K, L.
  • Page 15 3. ábrának megfelelően. 12. Tegye vissza az 1 és 2. lépésben eltávolított darabokat. 13. Szerelje fel a Brink Connector H az aljzatlemezzel I és a pánttal J együtt Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с az K, L pontokban.
  • Page 16 9. Затянуть все болты и гайки в соответствии со значениями, комплекте с технической документацией автомобиля. указанными на рисунке. * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или Выпилить указанную часть из бампера при помощи шаблона. косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе...
  • Page 17 Lokatie/Positie pijl Disconnect Location/Position Arrow Disconnect Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Disconnect Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu...
  • Page 18 9516826 9516827 9516826+9516827 Xmm=Ymm Fig. 2 © 4030570/21-09-2022/17...
  • Page 19 Chassis Chassis Aligning Aligning Lock Lock Chassis ø12,5mm ø ø 12,5mm ø12,5mm ø12,5mm ø12,5mm ø12,5mm ø12,5mm Fig. 3 Fig. 4 © 4030570/21-09-2022/18...
  • Page 20 © 4030570/21-09-2022/19...
  • Page 21 Dispositivo di traino tipo: 6191 Per autoveicoli: Renault Megane estate; 2016-> Renault Megane estate GT-line; 2016-> Tipo funzionale: K9A/M Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: E11 55R 0110859 Valore D: 10,06 kN Carico Verticale max. S: 75 kg Carico Verticale max. T: 50 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm...
  • Page 22 Template 40305 Place on inside bumper...
  • Page 23 TO PRINT A4 Template 40305 l ._____ _,___ ---'- l ___j_ l I _ L_ I ___J_I _____LI _____L _____J _____L Place on inside bumper...

Ce manuel est également adapté pour:

40305

Table des Matières