Page 1
21 ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ - ΤΡΙΜΕΡ pag. 26 TRIMMER REÎNCĂRCABIL PENTRU BARBĂ pag. 31 OPLAADBARE BAARDTRIMMER pag. 35 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig.A Fig.C Fig.B Fig.D Fig.E Cod.: 40.332...
Page 2
Regolabarba ricaricabile USB Manuale di istruzioni Avvertenze generali Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Page 3
Regolabarba ricaricabile USB Manuale di istruzioni L’apparecchio contiene batterie che non possono essere cambiate e/o sostituite. Fare attenzione affinché l’apparecchio in funzione non entri mai in contatto con i capelli, le ciglia, le sopracciglia, ecc., per evitare ogni possibile pericolo di lesione e di danno/blocco dell’apparecchio. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente seguendo le istruzioni ri- portate nel presente manuale.
Page 4
Regolabarba ricaricabile USB Manuale di istruzioni Attenzione: per evitare lesioni, non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui le lame risultino danneggiate. Solo il corpo lame può essere immerso in acqua per la pulizia. Non immergere l’apparecchio in acqua, o risciacquarlo sotto l’acqua corrente.
Page 5
Batteria Ni-Mh 1.2V 1000 mAh Input: 5V USB In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria...
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente deriva- re a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
Page 7
Rechargeable beard trimmer Use instructions General safety advice Read the operating instructions carefully before first use of the appliance. Read the following instructions carefully, since they give you use- ful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact.
Page 8
Rechargeable beard trimmer Use instructions Make sure that, when operating, the appliance never comes into contact with hair on the head, eyelashes, eyebrows, etc. to prevent any risk of injury as well as to avoid blockage or damage of the ap- pliance.
Page 9
Rechargeable beard trimmer Use instructions Only the blades can be washed under tap water. Do not immerse the appliance into water, and do not rinse it under tap water. Do not use abrasive or corrosive detergents to clean the appliance and the blades.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Contact your distributor in your country or after sales department beper.
Page 11
Régulateur barbe rechargeable Manuel d’instructions Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere utilisation de l’appareil. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de sui- vre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appa- reil.
Page 12
Régulateur barbe rechargeable Manuel d’instructions Quelques précautions Suivre les conseils et précautions d’emploi détaillées dans le présent manuel afin d’éviter le risque de blessure ou de choc électrique. Conserver ce manuel pour de futures références. Pour des raisons d’hygiène, il est conseillé de ne pas partager l’ap- pareil avec d’autres personnes.
Page 13
Régulateur barbe rechargeable Manuel d’instructions Il est recommandé de ne pas enrouler le câble autour de l’appareil pour éviter tout dommage. Tenez le cordon d’alimentation éloigné des sources de chaleur. Attention : Pour éviter toute blessure, n’utilisez pas l’appa- reil si les lames sont endommagées. Seul le corps de la lame peut être immergé...
Page 14
Pile Ni-Mh 1.2V 1000 mAh Input : 5V USB Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifications et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits beper. Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée beper le plus proche de chez vous.
Page 16
Wiederaufladbarer Barttrimmer Betriebsanleitung Allgemeine warnhinweise Lesen sie diese anleitung, bevor sie das gerät in betrieb nehmen. Vor und während des gebrauchs des gerätes ist es notwendig, eini- ge grundlegende vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Vergewissern sie sich nach dem entfernen der verpackung, dass das gerät intakt ist.
Page 17
Wiederaufladbarer Barttrimmer Betriebsanleitung Einige Warnungen Befolgen Sie die in dieser Anleitung beschriebenen Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen, um das Risiko von Verletzungen oder Stromschlägen zu vermeiden. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Aus hygienischen Gründen ist es ratsam, das Gerät nicht mit ande- ren zu teilen.
Page 18
Wiederaufladbarer Barttrimmer Betriebsanleitung Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Zubehör. Achtung: Das Gerät ist mit scharfen Klingen ausgestattet; seien Sie bei Gebrauch und Wartung sehr vorsichtig, um Verletzungen und sonstige Hautschäden zu vermeiden. Es wird empfohlen, das Kabel nicht um das Gerät zu wickeln, um Schäden zu vermeiden.
Page 19
Alle zwei bis drei Anwendungen ist es ratsam, die Klingen mit einem oder zwei Tropfen Öl (im Lieferumfang erhalten) zu schmieren. Technische daten Ni-Mh-Akku 1.2V 1000 mAh Eingang: 5V USB In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Pro- dukt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.
Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung. Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper. E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird...
Page 21
Recortadora de barba recargable Manual de instrucciones Advertencias generales Leer estas instrucciones antes de usar el aparato Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas precauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo.
Page 22
Recortadora de barba recargable Manual de instrucciones Algunas advertencias Siga las advertencias y las precauciones de uso especificadas en este manual, para evitar el riesgo de lesiones o descargas eléctri- cas. Guarde este manual para futuras referencias. Por razones de higiene, es recomendable que no comparta el apa- rato con otras personas.
Page 23
Recortadora de barba recargable Manual de instrucciones Se recomienda que no enrolle el cable alrededor del aparato para evitar de dañarlo. Mantenga el cable de alimentación lejos de fuen- tes de calor. Cuidado: para evitar lesiones, no utilice el aparato en caso de que las cuchillas estén dañadas.
Page 24
Batería Ni-Mh 1.2V 1000 mAh Entrada: 5V USB En un objetivo de mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cambios y mejoras en el producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora...
“Manual de Instrucciones y Advertencias” en términos de instalación, uso y mantenimiento del aparato. Contacte con el distribudor de su pais o el departamento de post venta de beper. Envie un e-mail a assistenza@beper.com y le enviaremos datos de su servicio tecnico en su pais.
Page 26
Επαναφορτιζόμενη ξυριστική συσκευή - τρίμερ Εγχειρίδιο οδηγιών Σημαντικες προειδοποιησεις ασφαλειας Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
Page 27
Επαναφορτιζόμενη ξυριστική συσκευή - τρίμερ Εγχειρίδιο οδηγιών Οδηγός ασφάλειας Διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις προειδοποιήσεις στο παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού. Αποθηκεύστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά. Για λόγους υγιεινής, συνιστάται να μην μοιράζεστε τη συσκευή με άλλους...
Page 28
Επαναφορτιζόμενη ξυριστική συσκευή - τρίμερ Εγχειρίδιο οδηγιών Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τα παρεχόμενα αξεσουάρ. Προσοχή: η συσκευή είναι εξοπλισμένη με αιχμηρές λεπίδες. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί κατά τη χρήση και το χειρισμό, για να αποφύγετε κάθε κίνδυνο τραυματισμού. Μην στρίβετε και καμπυλώνετε το καλώδιο τροφοδοσίας γύρω από τη...
Page 29
Κάθε 2-3 συνεδρίες χρήσης, συνιστάται να λιπαίνετε τις λεπίδες με μία ή δύο σταγόνες ελαίου (συμπεριλαμβάνεται δοχείο με έλαιο) Τεχνικα δεδομενα Ni-MH μπαταρία 1.2V 1000 mAh Είσοδος: 5V USB Για οποιουσδήποτε λόγους βελτίωσης, η Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς καμία προειδοποίηση.
Page 30
άτομα ή εταιρείες service. Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. Επικοινωνηστε με τον επισημο διανομεα της beper στην χωρα σας ή me το τμημα υποστηριξης της beper στο e-mail assistenza@beper.com To οποιο θα προωθησει το αιτημα σας στον επισημο διανομεα της beper της χωρας σας.
Page 31
Trimmer reîncărcabil pentru barbă Manual de instrucțiuni Instrucțiuni generale privind siguranța Citiți cu atenție instrucțiunile de folosire înainte de prima folo- sire a aparatului. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă...
Page 32
Trimmer reîncărcabil pentru barbă Manual de instrucțiuni Ghid de siguranță Înainte de folosirea aparatului citiți toate instrucțiunile și avertismen- tele din acest manual, pentru a evita orice risc de electrocutare sau rănire. Păstrați aceste instrucțiuni pentru referințe ulterioare. Din motive de igienă este recomandat să nu împărțiți acest aparat cu alți utilizatori.
Page 33
Trimmer reîncărcabil pentru barbă Manual de instrucțiuni Țineți cablul de alimentare departe de suprafețe fierbinți și surse de căldură. Avertisment: pentru a evita rănirea, nu folosiți aparatul dacă lamele prezintă semne vizibile de deteriorare. Doar lamele pot fi spălate cu jetul de apă de la robinet. Nu cufundați aparatul în apă, și nu îl clătiți sub jetul de apă...
Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
Page 35
Oplaadbare baardtrimmer Handleiding Algemeen veiligheidsadvies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het ap- paraat voor de eerste keer in gebruik neemt. Lees de volgende instructies aandachtig door aangezien ze nuttige veiligheidsinformatie bevatten over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Page 36
Oplaadbare baardtrimmer Handleiding Veiligheidsgids Lees alle instructies en waarschuwingen in deze handleiding vo- ordat u het apparaat in gebruik neemt, om elk risico op elektrische schokken of persoonlijk letsel te voorkomen. Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik. Om hygiënische redenen is het raadzaam dit apparaat niet met an- dere gebruikers te delen.
Page 37
Oplaadbare baardtrimmer Handleiding Tijdens het opladen is het normaal dat de adapter warm wordt bij het aanraken van het apparaat. Gebruik het apparaat alleen met de bijgeleverde accessoires. Waarschuwing: het apparaat is uitgerust met scherpe mes- sen; wees uiterst voorzichtig bij het gebruik en de bediening om elk risico op letsel te voorkomen.
Page 38
Om de 2-3 gebruikssessies is het raadzaam om de bladen met één of twee druppels olie in te smeren (inbe- grepen). Technische gegevens Ni-Mh batterijpack 1.2V 1000 mAh Input: 5V USB Om eventuele verbeteringsredenen behoudt Beper zich het recht voor om het product zonder vooraf- gaande kennisgeving te wijzigen of te verbeteren.
Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervangen onderdeel een accessoire en/ of een afne- embaar onderdeel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.