Publicité

Kelen
Kelen
LG42-MF0
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto
deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este
producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer le produit. Porter des lunettes de sécurité. Le produit doit
être installé en conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l' é tat. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain de la
façon d'installer ce produit.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés â mollette
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pièces dans la boîte
Items shown are not to scale.
De resultados no están a escala.
Produits affichés ne sont pas à l' é chelle.
1
Turn Off Water Supply
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.
Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se
trouvent généralement sous l' é vier ou près du compteur d'eau. Si vous remplacez un robinet
existant, retirez, le vieux robinet de l' é vier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
Copyright © 2015, Pfister Inc.
Single Control Faucet
Grifo de solo control
Robinet de commande simple
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
A
B
Cierre el suministro de agua
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d'installation rapide
C
F
D
G
E (x2)
Couper l'alimentation en eau
Hot
Caliente
Chaud
11270-00
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Cloth
Linterna
Paño de limpieza
Lampe De Poche
Chiffon
Aerator Tool
Herramienta aireador
H
Outil d'aérateur
Jul 14, 2015
Cold
Fría
Froid
46503-0100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pfister Kelen LG42-MFO

  • Page 1 é vier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet existant, retirez, le vieux robinet de l' é vier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier. 46503-0100 Jul 14, 2015 Copyright © 2015, Pfister Inc. 11270-00...
  • Page 2 Install Faucet without Deckplate Instale el grifo sin la placa de cubierta Installer le robinet sans le plate-forme Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable Be sure the spout body (A) is centered & facing forward. IMPORTANT: DO NOT OVERTIGHTEN. Cerciórese que la estructura del surtidor (A) esté centrada y orientada hacia adelante.
  • Page 3 Connect Water Supply Lines Conecte las tuberías de suministro de agua Raccorder les conduites d’alimentation en eau Adjustable Wrenches E (x2) Llaves ajustables Clés â mollette Water Supply Lines not included. Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines & fittings.
  • Page 4 Prepare & Install Pop-Up Prepare e instale el tapón retráctil Préparez & installez le bouchon à clapet Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable Disassemble Pop-up Assembly Desensamble el ensamble del tapón retráctil Démontez l’ensemble bouchon à clapet Thread Drain Body (G4) to bottom of Flange (G2) and adjust so that Ball Rod opening faces rear.
  • Page 5 Prepare & Connect Lift Rod Prepare y conecte la varilla de elevación Préparez & connectez la tige levier Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable Option 1 Option 2 Opción 1 Opción 2 Option 1 Option 2 G1 can be installed in two ways: Fixed Position (Option 1) or a Removable Position (Option 2) G1 puede instalarse de dos formas: posición fija (Opción 1) o posición removible (Opción 2).
  • Page 6 Turn On Water & Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est correcte Cold Fría Check for leaks above and below the sink. Froid Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Caliente Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au Chaud...
  • Page 7 Para información sobre la garantía y el mantenimiento o para ordenar piezas de repuesto: pfisterfaucets.com/support Pour renseignements sur la garantie et l’entretien ou pour commander des pièces de rechange: pfisterfaucets.com/videos 46502-0100 Copyright © 2015, Pfister™ Inc. July 14, 2015 11270-00...
  • Page 8: Vue Éclatée Des Pièces

    • Parts Explosion • Esquema de piezas • Vue éclatée des pièces LG42-MF0 940-364* 941-433* 962-123 941-443* 974-250 950-316 941-446 962-001 972-023* 970-093 972-022* English Español Français Replace * with Finish Letter Sustitue * con la letra de acabado Remplace * avec la lettre de finition Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli...
  • Page 9: Maintenance & Care

    Maintenance & Care • Mantenimiento y cuidado • Entretien et soin Aerator Removal Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet! Retiro del Aereador ¡Cierre los suministros de agua y alivie la presión antes de trabajar en el Retirez l’aérateur grifo! Fermez les arrivées d’eau et dépressurisez avant de travailler sur le...
  • Page 10 Pfister™ Lifetime Mechanical & Pfinish Warranty Covers Pfister™ Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada Pfister™ Une garantie limitée à vie pour ce qui est de Pfinish & Pfunction for as Long as You Own Your Home de por Vida Cubre las funciones y el acabado por el tiempo l’aspect mécanique et de la finition, tant et aussi longtemps...

Table des Matières