Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tisbury
LG42-TB0
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer le produit. Porter des lunettes de sécurité. Le produit doit être
installé en conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l' é tat. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon
d'installer ce produit.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés â mollette
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pièces dans la boîte
A
1
Turn Off Water Supply
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.
Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se
trouvent généralement sous l' é vier ou près du compteur d'eau. Si vous remplacez un robinet
existant, retirez, le vieux robinet de l' é vier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
Copyright © 2018, Pfister Inc.
Single Control Faucet
Grifo de Solo Control
Robinet de Commande Simple
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
B
C
E
F
D (x2)
Cierre el suministro de agua
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d'installation rapide
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Bucket
Balde
Seau
Aerator Tool
Herramienta
G
aireador
Outil d'aérateur
Couper l'alimentation en eau
Hot
Caliente
Chaud
12568-05
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Flashlight
Cloth
Linterna
Paño de limpieza
Lampe De Poche
Chiffon
Optional Ceramic Cap
Optional Deck Plate (not
(refer to included Flyer)
included) see page 3.
Cubierta de Cerámica opcional
Placa de cubierta opcional
(refiere al folleto incluido)
(no incluido), véase la
Couverture Céramique option
página 3.
(voir petit livret inclus)
Plaque de pont en option
(non inclus), voir page 3.
Jul 26, 2018
Cold
Fría
Froid
49201-0200

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pfister Tisbury LG42-TB0

  • Page 1 é vier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet existant, retirez, le vieux robinet de l' é vier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier. 49201-0200 Jul 26, 2018 Copyright © 2018, Pfister Inc. 12568-05...
  • Page 2 Install Faucet without Deckplate Instale el grifo sin la placa de cubierta Installer le robinet sans le plate-forme Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable Be sure the spout body (A) is centered & facing forward. IMPORTANT: DO NOT OVERTIGHTEN. Cerciórese que la estructura del surtidor (A) esté centrada y orientada hacia adelante.
  • Page 3 OPTION: Install Faucet with Deckplate OPCIÓN: Instale el grifo con la placa de cubierta OPTION: Installer le robinet avec le plate-forme Optional Deck Plate (not included) Adjustable Wrench Placa de cubierta opcional (no incluido). Llave ajustable Plaque de pont en option (non inclus). Clé...
  • Page 4 Connect Water Supply Lines Conecte las tuberías de suministro de agua Raccorder les conduites d’alimentation en eau Bucket Adjustable Wrenches D (x2) Llaves ajustables Balde Seau Clés â mollette Water Supply Lines not included. Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines & fittings.
  • Page 5 Prepare & Install Pop-Up Prepare e instale el tapón retráctil Préparez & installez le bouchon à clapet Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable Disassemble Pop-up Assembly Desensamble el ensamble del tapón retráctil Démontez l’ensemble bouchon à clapet Thread Drain Body (F4) to bottom of Flange (F2) and adjust so that Ball Rod opening faces rear.
  • Page 6 Prepare & Connect Lift Rod Prepare y conecte la varilla de elevación Préparez & connectez la tige levier Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable Option 1 Option 2 Opción 1 Opción 2 Option 1 Option 2 G1 can be installed in two ways: Fixed Position (Option 1) or a Removable Position (Option 2) G1 puede instalarse de dos formas: posición fija (Opción 1) o posición removible (Opción 2).
  • Page 7 Turn On Water & Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est correcte Cold Fría Check for leaks above and below the sink. Froid Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Caliente Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au Chaud...
  • Page 8 For Additional Installation Help: 1-800-PFAUCET (732-8238) Para la instalación adicionales de ayuda: pfisterfaucets.com Pour les aides supplémentaires à l’installation:...
  • Page 9 Para información sobre la garantía y el mantenimiento o para ordenar piezas de repuesto: pfisterfaucets.com/support Pour renseignements sur la garantie et l’entretien ou pour commander des pièces de rechange: pfisterfaucets.com/videos 49202-0200 Copyright © 2019, Pfister Inc. January 9, 2019 12752-02...
  • Page 10 • Parts Explosion • Esquema de piezas • Vue éclatée des pièces LG42-TB0 941-638* 941-639* Ceramic Metal Cerámico Metal 940-511* Céramique Métal 941-433* 941-637* 962-123 974-250 950-316 941-467 972-023* 962-001 Optional Deck and Putty plates are separately ordered. Cubierta opcional y las placas de masilla se solicitan por separado.
  • Page 11 Maintenance & Care • Mantenimiento y cuidado • Entretien et soin Aerator Removal Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet! Retiro del Aereador ¡Cierre los suministros de agua y alivie la presión antes de trabajar en el Retirez l’aérateur grifo! Fermez les arrivées d’eau et dépressurisez avant de travailler sur le...
  • Page 12 Pfister Lifetime Mechanical & Pfinish Warranty Covers Pfister Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada Pfister Une garantie limitée à vie pour ce qui est Pfinish & Pfunction for as Long as You Own Your Home de por Vida Cubre las funciones y el acabado por el tiempo de l’aspect mécanique et de la finition, tant et aussi...