DVD/CD RECEIVER DVD-/CD-RECEIVER RÉCEPTEUR DVD/CD DVD/CD-RECEIVER KD-AVX22 For canceling the display demonstration, see page 7. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 7. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7. Zie bladzijde 7 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil;...
Comment réinitialiser votre appareil Table des matieres INTRODUCTION Type de disque compatible ....4 Avant le fonctionnement ....5 FONCTIONNEMENT • Vos ajustements préréglés sont aussi effacés. Opérations de base—Menu AV ..6 Comment forcer l’éjection d’un disque Opérations de base—Panneau de commande ........
Type de disque compatible Format d’enregistrement, type de Type de disque Compatible fichier, etc. DVD Vidéo (Code de région: 2)* DVD Audio DVD-ROM DVD enregistrable/réinscriptible DVD Vidéo (DVD-R/-RW* , +R/+RW* DVD-VR • DVD Vidéo: UDF bridge DivX/MPEG1/MPEG2 • DVD-VR JPEG •...
Avant le fonctionnement Panneau tactile Moniteur L’éclairage du panneau et du moniteur s’éteint quand Comment commander l’appareil en utilisant aucune opération n’est effectuée pendant environ 10 le panneau tactile secondes. Vous pouvez commander l’appareil en touchant la L’éclairage s’allume dans les cas suivants: partie appropriée du panneau tactile.
Opérations de base— Menu AV Vous pouvez utiliser les menus pour effectuer divers réglages à partir de <AV Menu>. Pour les détails sur chaque menu et réglage, référez-vous à “Articles du menu”. (☞ pages 48 à 55) AV Menu Enter Setup ⁄...
Page 8
Annulation de la démonstration des affichages et réglage de l’horloge Setup Display Clock Disc Setup 1 Disc Setup 2 Tuner AV Menu Clock Time Set Time Format OSD Clock Enter Clock Adjust Setup 0:00 Time Set Hours 18:00 Setup Exit Display Clock Disc Setup 1...
Opérations de base — Panneau de commande 1 Permet de choisir la source. • “Tuner”: Choisit une station préréglée. “Tuner” = “DAB” = “Disc” = “USB” • “DAB”: Choisit un service. ou ”USB iPod” = “Changer”, ”iPod” ou • “Disc”, “USB” et “Changer”: Choisit un titre/ ”External Input”...
Pour faire pivoter le panneau de commande Pour attacher le panneau de commande Maintenez pressée 0 jusqu’à ce que “Tilt” apparaisse sur le moniteur puis appuyez répétitivement sur la touche. Changement des informations sur l’affichage Les informations d’affichage disponibles varient en fonction des sources de lecture. Chaque fois que vous touchez DISP, l’affichage change comme suit: Ex.: Quand la source de lecture est un disque DVD Vidéo.
Opérations de base — Télécommande (RM-RK252) Composants principaux et Mise en place de la pile caractéristiques R03/LR03/AAA Insérez les piles dans la télécommande en respectant les polarités (+ et –). Attention: La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, un feu ou quelque chose de similaire.
Page 12
5 • Permet d’entrer des chiffres (tout en maintenant “iPod”: • ∞: Arrête provisoirement (pause) ou reprend la pressée SHIFT). (☞ pages 14, 23 – 26 et 42) lecture. • “Tuner” et “DAB”: Choisit des stations préréglées. • 5: Affiche le menu principal (puis 5 / ∞ / 6 Affiche la barre sur écran.
Écoute de la radio 15:45 TUNER FLAT FM1 P1 87.5 MHz Bayern Radio Pop Music A Bande Choisissez “Tuner”. ☞ B Mode sonore ( page 46) Ÿ C No de préréglage Choisissez la bande. D Fréquence E PS (nom de la station) pour FM RDS. Si aucun signal n’est envoyé, “No Name”...
Quand une émission FM stéréo Préréglage automatique est difficile à recevoir des stations FM —SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes) AV Menu Fonctionne uniquement pour les bandes FM. Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. Enter Mode AV Menu Mode Enter Mono...
Préréglage manuel Sélection de stations préréglées Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence Sur la télécommande: 92,5 MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1. Accordez la station que vous souhaitez prérégler. 15:45 TUNER Sur l’appareil: FLAT 92.5 MHz No Name...
Mémorisation de vos types de programme Les fonctionnalités suivantes sont accessibles préférés uniquement pour les stations FM RDS. Vous pouvez mémoriser vos codes PTY préférés dans la Recherche d’un programme FM liste des préréglages PTY. RDS—Recherche PTY Suivez les étapes 1 et 2 de la colonne de gauche pour choisir le code PTY que vous souhaitez Vous pouvez rechercher vos programmes préférés mémoriser.
Mise en service de l’attente de réception PTY Mise en/hors service l’attente de réception TA/PTY Attente de réception TA Indicateur AV Menu Touchez T/P pour mettre en service. Enter Mode L’appareil commute temporairement S’allume sur l’annonce d’informations routières (TA), s’il y en a une, à partir de n’importe quelle source autre que AM.
Poursuite du même Sélection automatique des programme—Poursuite de stations—Recherche de réception en réseau programme Lorsque vous conduisez dans une région où la réception Normalement quand vous choisissez une station FM n’est pas suffisamment forte, cet autoradio accorde préréglé, la station préréglée est accordée. automatiquement une autre station FM RDS du même Si les signaux des stations préréglés FM RDS ne réseau, susceptible de diffuser le même programme...
Opérations des disques Le type de disque est détecté automatiquement et la lecture démarre automatiquement (pour certains disques: le démarrage automatique de la lecture dépend de son programme interne). Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque.
Page 20
15:45 DIGITAL VIDEO MULTI 0:01:20 CHAP.RPT A Type de disque 4 ¢ Touchez: Choisit un chapitre. B Format audio Maintenez pressée: Recherche vers ☞ C Mode sonore/Surround ( pages 26 et 46) l’arrière/vers l’avant D No de titre/No de chapitre/Durée de lecture 5 ∞: Choisit un titre.
Page 21
15:45 15: 45 FLAT FLAT 0:01:20 0: 45: 38 A L’indicateur PBC s’allume quand la fonction PBC est en 4 ¢: Touchez: Choisit une plage. service. Maintenez pressée: Recherche vers ☞ B Mode sonore/Surround ( pages 26 et 46) l’arrière/vers l’avant C No de plage/Durée de lecture DISP: Touchez si nécessaire (☞...
Page 22
Sélection des modes de lecture Mode Repeat Vous pouvez utiliser le mode de lecture répétée ou de Random lecture aléatoire. Ex.: Pour choisir la répétition de plage Repeat Track Folder AV Menu Quand un des modes de lecture est choisi, l’indicateur correspondant s’allume sur l’écran Enter d’information de source.
Sélection de plages sur la liste Opérations en utilisant de la Si un disque comprend des dossiers, vous pouvez télécommande—RM-RK252 afficher la liste des dossiers/plages (fichier), puis démarrer la lecture. Affichez <Folder List>. Folder List My Best Cinema Pops My Best2 Favorite Song Cinema2 [Maintenez...
Page 24
Arrêt de la lecture Arrêt de la lecture Démarre ou arrête momentanément Démarre ou arrête momentanément (pause) la lecture. (pause) la lecture. • Recherche vers l’arrière/vers l’avant • Recherche vers l’arrière/vers l’avant (Aucun son n’est entendu.) (Aucun son n’est entendu.) •...
Page 25
Arrêt de la lecture Démarre ou arrête momentanément (pause) la lecture. Recherche vers l’arrière/vers l’avant (Aucun son n’est entendu.) • Choisit une plage. • Recherche vers l’arrière/vers l’avant [Maintenez pressée] (Aucun son n’est entendu.) Choisit un dossier. Choisit une plage (à l’intérieur du même dossier).
Page 26
Pendant la lecture PBC... Arrêt de la lecture Choisit un article sur le menu. Démarrez la lecture. (Diaporama: chaque Retourne au menu précédent. fichier est affiché pendant quelques secondes.) Pour annuler la lecture PBC Affiche le fichier actuel jusqu’à ce que vous le changiez, si vous appuyez sur cette touche pendant le diaporama.
Pour profiter des sons Surround Vous pouvez profiter d’une lecture Surround multicanal à travers les enceintes avant, centrale et Surround. • Après avoir connecté l’enceinte centrale, assurez- vous de mettre en service l’enceinte centrale; sinon, aucun son ne sort de l’enceinte centrale (☞...
Pour mettre le Surround en service Pour changer le réglage <Dolby PLII Music> À l’étape 4 ci-à gauche... Choisissez <Dolby PLII Music>. Surround On Auto AV Menu Through Dolby PLII Movie Dolby PLII Music Enter Disc Surround Affichez chaque sous-menu, puis choisissez le réglage souhaité.
Page 29
Opérations en utilisant la barre sur l’écran (DVD/VCD/DivX/MPEG1/ MPEG2/JPEG) Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. ☞ Affiche la barre sur écran. ( page 29) Ÿ Choisissez un élément. Choisissez un article. • Quand un menu déroulant apparaît... •...
Page 30
Barres sur l’écran T02-C03 TOTAL 1:25:58 Informations DVD -V C. RPT TIME TITLE CHAP Opérations L’exemple ci-dessus est pour un DVD Vidéo. Les articles apparaissant sur la barre varient en fonction du type de disque. 1 Type de disque 5 Indications de la durée 2 •...
Mettez hors service le fonctionnement sur deux zones. * Système Surround virtuel pour casque d’écoute original de JVC. Ce mode Surround fonctionne aussi pour la source principale “Disc” si “On/Surround On” est choisi Met en service le fonctionnement sur deux zones comme source secondaire.
1 Dossier actuel (mis en valeur) Opérations en utilisant l’écran 2 Numéro du dossier actuel/nombre total de dossiers de commande 3 Liste des dossiers Pour les disques sauf les DVD et VCD: * Si les données de la balises comprennent aussi “l’image Quand le fonctionnement sur deux zones est en service, de la pochette”...
Sélection des modes de lecture Vous pouvez aussi changer les modes de lecture en Ex.: CD Text utilisant la fenêtre de sélection de mode de lecture. • Pour JPEG, la lecture aléatoire ne peut pas être TIME 00:14 T. RPT choisie.
Affichez l’écran de programme original/liste Affichez l’écran de liste. de lecture. ORIGINAL PROGRAM No Date itle Folder : 144/240 Track 144/198 Page : 4/7 1 25/04/08 4ch 19:00 JVC DVD World 2008 fol130 fol140 fol150 fol120 2 17/05/08 8ch 10:30 fol131 fol141 fol151...
Sauf pour les fichiers MPEG2 enregistrés par le Connectez un périphérique USB. caméscope JVC Everio (code d’extention <.mod>). Cet appareil peut reproduire les fichiers AAC codés en “USB” est choisit comme source et la lecture utilisé iTunes. Cet appareil ne peut pas reproduire les démarre automatiquement.
Attention: • Éviter d’utiliser le périphérique USB s’il peut gêner une conduite une conduite en toute sécurité. • Ne déconnectez puis reconnectez pas le périphérique USB répétitivement pendant que “Now Reading...” clignote sur le moniteur. • Ne démarrez pas le moteur de la voiture si un périphérique USB est connecté. •...
Écoute de iPod Vous pouvez connecter le iPod en utilisant le câble ou l’adaptateur suivant: Câble/adaptateur Pour réaliser l’opération ☞ “Lors de la connexion avec le câble USB” Pour écouter la Câble USB 2.0 (fourni pour le iPod) musique ci-dessous. ☞...
Choisissez un élément. Repeat EX.: Quand <Music> est choisi à l’étape 2. Music Playlists Artists Albums Songs Podcasts Repeat: One: Fonctionne de la même façon Genres que “Répéter Un” pour iPod. • Répétez la procédure pour choisir la plage/ All: Fonctionne de la même façon que “Répéter Tous”...
Lors de la connexion avec l’adaptateur d’interface 15:45 iPod FLAT 01 0:01:20 Track Title Artist Name Album Title Sélection d’une plage à partir du menu du ∞: Met la lecture en pause lecteur – Pour reprendre la lecture, touchez de nouveau la touche. Affichez le menu du lecteur.
<File List>, puis démarrez la “No Name” apparaît pour les CD ordinaires. lecture de la plage souhaitée. Disc List Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC MP3 DISC DISC 02 compatible MP3 avec votre autoradio. DISC 03 DISC 04 •...
Page 41
Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser le mode de lecture répétée ou de Repeat lecture aléatoire. Track Ex.: Pour choisir la répétition de plage Folder Disc Quand un des modes de lecture est choisi, l’indicateur correspondant s’allume sur l’écran d’information de source.
Écoute du tuner DAB 15:45 TEXT FLAT DAB1 P1 227.360 MHz 12C Service Label 1 Emsemble Label 1 News DRC ANN A Indicateur TEXT Choisissez “DAB”. ☞ B Mode sonore ( page 46) Ÿ C Bande Choisissez la bande. D No de préréglage E Fréquence F Étiquette du service Recherchez un ensemble.
Sur l’appareil: Préréglage manuel DAB1 Recherche du service que vous souhaitez Service Label No Serv. prérégler. No Serv. Enter Store [Maintenez pressée] Affichez la liste des préréglages. • Chaque fois que vous maintenez pressée 5 / ∞, DAB1 Service Label No Serv.
Mise en/hors service de l’attente Choisissez un type d’annonce pour l’attente de réception d’annonce. de réception d’annonce Announce Standby L’attente de réception d’annonce permet à l’autoradio Transport News Warning de commuter temporairement sur votre service préféré News Weather (type d’annonce). Exit Event Attente de réception d’annonce...
Écoute d’un autre appareil extérieur AV-INPUT Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux fiches LINE IN/VIDEO IN. 15:45 AV-IN FLAT AV-INPUT DISP: Touchez si nécessaire. (☞ page 9) Écran de navigation Quand vous connectez un système de navigation à ☞ A Mode sonore ( page 46) l’appareil, vous pouvez voir l’écran de navigation...
Page 46
EXT-INPUT Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux prises du changeur de CD à l’arrière de l’appareil en utilisant l’adaptateur d’entrée de ligne—KS-U57 (non fourni) ou l’adaptateur d’entrée auxiliaire—KS-U58 (non fourni). 15:45 EXT-IN FLAT EXT-INPUT ☞ A Mode sonore ( page 46) ☞...
Égalisation du son Edit Store 60.0 Hz Sélection d’un mode sonore. Mémorisation de vos propres ajustements Vous pouvez mémoriser vous ajustements dans <User1>, <User2> et <User3>. Suivez les étapes ~ et Ÿ ci-à gauche. Ÿ AV Menu Choisissez l’élément que vous souhaitez ajuster. Equalizer Edit Flat...
Affectation de titres aux sources Title Entry A-a-0 AV-In Name AV-INPUT Store ⁄ Vous pouvez affecter un titre à “AV Input” et Affectez un titre. “External Input”. Title Entry Vous pouvez entrer un maximum de 16 caractères. A-a-0 AV-In Name AV-INPUT Ex.: Affectation d’un titre à...
Articles du menu Utilisation des menus Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu, ☞ page 6. Setup Display Clock Equalizer AV Menu Disc Setup 1 Sound Disc Setup 2 Enter Disc Surround Setup Tuner • Les indications de l’affichage Mode peuvent changer en Input...
Page 50
Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Dimmer (Gradateur) Off: Annulation. On: Met en service le gradateur. Auto: Assombrit le moniteur quand vous allumez les feux de la voiture. Time Set: Touchez ¢ pour afficher l’écran de réglage de l’heure, puis réglez l’heure de mise en/hors service du gradateur.
Page 51
Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Réglage initial 0:00, ☞ [7] Time Set (Réglage Heure) Time Format (Format Horloge) 12Hours, 24Hours OSD Clock (Horloge OSD) Off: Annulation. On: Affiche l’horloge lors de la lecture d’une source vidéo. Clock Adjust (Réglage Horloge) Off: Annulation.
Page 52
Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] D. (Dynamic) Range Compres. Vous pouvez profiter d’un son puissant à un faible niveau de volume lors (Compression) (Compres. P. de la lecture d’un support Dolby Digital. Dyna) Auto: Choisissez ce réglage pour appliquer les effets aux supports codés multicanaux.
Page 53
Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] AF Regional (AF Régionale) Quand les signaux reçus de la station actuelle deviennent faibles... Off: Annulation—ne peut pas être choisi quand <DAB AF> est réglé sur <On>. AF REG: Commute sur une autre station diffusant le même programme. L’indicateur AF REG s’allume.
Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Illumination (Illuminations) Vous pouvez mettre hors service l’éclairage du panneau tactile et du moniteur lors de la mise sous tension de l’appareil. ☞ [5] Panneau tactile Moniteur Normal: Reste toujours allumé. Proximity/Motion: S’allume quand votre main Reste toujours bouge à...
Sound (Son) Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Fader/Balance (Fader/ Ajustez le fader— la balance de sortie des enceintes entre les enceintes avant Balance) et arrière. • Complètement en haut—avant uniquement Ajustez le • Complètement en bas—arrière uniquement fader Lors de l’utilisation d’un système à...
Page 56
Mode (Mode) Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Uniquement pour FM. (Off, On), ☞ [13] Mono (Mono) Uniquement pour FM. ☞ [13] SSM (SSM) Uniquement pour FM et “DAB”. (Off, News), ☞ [16, 42] PTy Standby (Attente PTy) •...
Entretien Comment nettoyer les connecteurs Pour garder les disques propres Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Si le disque est sale, sa lecture risque Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les d’être déformée. connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné Si un disque est sale, essuyez-le avec un d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager chiffon doux, en ligne droite du centre...
Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Changement de la source Généralités • Si vous changez la source, la lecture s’arrête aussi Mise sous tension de l’appareil sans éjecter le disque. • Vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tension en La prochaine fois que vous choisissez “Disc”...
Page 59
• Cet auroradio peut reproduire les fichiers enregistrés * <.mod> est le code d’extension pour les fichiers au mode VBR (débit binaire variable). MPEG2 enregistrés par les caméscopes JVC Everio. Les fichiers enregistrés en VBR affichent une durée Les fichiers MPEG2 avec le code d’extension écoulée différente.
être réalisées correctement ou comme • Il se peut que cet appareil ne reconnaisse pas un prévues. Dans ce cas, consultez le site Web JVC suivant: périphérique USB connecté à travers un lecteur de – Pour la connexion USB: <http://www.jvc-victor.
Articles du menu Caractères que vous pouvez entrer pour les titres • Si vous changez le réglage <Amplifier Gain> de <High Power> sur <Low Power> alors que le En plus des alphabets romains (A – Z, a – z), vous niveau de volume est réglé...
Valeurs d’égalisation préréglées Fréquence 60,0 Hz 150,0 Hz 400,0 Hz 1,0kHz 2,5kHz 6,3kHz 15,0kHz Mode sonore Flat Hard Rock R&B Jazz Dance –02 –01 Country Reggae Classic User1/2/3 Codes de langue (pour la sélection de la langue des DVD/DivX) Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue...
Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remèdes/Causes • Aucun son ne sort de l’enceinte centrale. • L’enceinte centrale n’est pas en service. (☞ page 51) Une fois que vous avez réinitialisé...
Page 64
Symptôme Remèdes/Causes • Le disque ne peut pas être reconnu ni Éjecter le disque de force. (☞ page 3) reproduit. • Le disque ne peut pas être éjecté. Déverrouillez le disque. (☞ page 22) • Les disques enregistrables/réinscriptibles ne • Insérez un disque finalisé. peuvent pas être reproduits.
Page 65
Symptôme Remèdes/Causes • Du bruit est produit. • La page reproduite n’est pas dans un format compatible (MP3/WMA/WAV/AAC). Passez à un autre fichier. • N’ajoutez pas le code d’extension <.mp3>, <.wma>, <.wav> ou <.m4a> à des plages non MP3/WMA/WAV/ AAC. •...
Page 66
Symptôme Remèdes/Causes • iPod ne peut pas être mis sous tension ou ne • Vérifiez le câble de connexion et le raccordement. fonctionne pas. • Chargez de la batterie. • Le son est déformé. Mettez hors service l’égaliseur sur cet appareil ou sur iPod. •...
Spécifications Puissance de sortie Avant/Arrière: 50 W par canal maximum: 20 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à Puissance de sortie en Avant/Arrière: mode continu (RMS): 20 000 Hz avec moins de 0,8% de distorsion harmonique totale 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible) Impédance de charge: Plage de commande de Fréquences:...
Taille de l’écran: Écran large de 3,5 pouces à cristaux liquides 211 200 pixels: 960 (horizontal) × 220 (vertical) Nombre de pixels: Méthode d’affichage: Matrice active TFT (transistor à couches minces) Standard de couleur: PAL/NTSC Format d’image: 16:9 (large) Température de stockage admissible: –10°C à...